Кто знает валлонский и норм. француский?

иннтересно, в чём различие меж ними?

[quote="Zarema"]

Представляю, что сейчас Alya ответит, я ведь её тоже хотела в шутку уколоть. Всё, я не обиделась, но становлюсь немым наблюдателем :cry: . (Интересно, надолго меня хватит? :lol: )[/quote]
Зарема, Я так ваще нейтральный наблюдатель, т.к. во французском
могу произнести только фразу из " Мулен Руж"( Если неправильно написал, поправте пажалста)! Там есть такое:-"Ву ле ву куше...(тоже не ручаюсь за достоверность)! Уже говорю и пишу на странном нидерландском, Который поломал кроваво мой самоученный английский, имею очаровательный разговорный Русский, который изучал с 1963 года в одной из советских республик Средней Азии( Как Вы думаете, что сейчас может написать об этом кореннной москвич, или ленинградец образца 1963 года) и мне тяжеловато слушать, например, у Игорря Николаева:- " Я ТИБЯ ПАЗДРАВЛЯЮ, НО Я ТИБЯ БЛАГАСЛАВЛЯЮ" К чему я всё это? - Как говорят в Одессе на Малой Арнаутской , да и на Дерибассовскойй:-" В каждой шутке, есть ДОЛЯ шутки!" А колоть всех в шутку, это как: -" Я один в ногу, остальные, не в ногу!" Поэтому люди и получают то, что получают!!!!!
Для меня сама тема очень интересна, и исторически, и филолололололологгически!!!!!!!

[quote="Prizrak"][quote="Zarema"]
Представляю, что сейчас Alya ответит, я ведь её тоже хотела в шутку уколоть. Всё, я не обиделась, но становлюсь немым наблюдателем :cry: . (Интересно, надолго меня хватит? :lol: )[/quote]

1. и мне тяжеловато слушать, например, у Игорря Николаева:- " Я ТИБЯ ПАЗДРАВЛЯЮ, НО Я ТИБЯ БЛАГАСЛАВЛЯЮ" К чему я всё это?

2.А колоть всех в шутку, это как: -" Я один в ногу, остальные, не в ногу!" Поэтому люди и получают то, что получают
[/quote]

1.Ему усы мешают правильно произносить слова в песне, застревают во рту, а перед концертом или студийной записью времени не хватает прибрать их как следует или хотя бы косички заплести. Да простит меня Николаев :lol: :lol:

2.Merci :wink: :wink: :wink: :cry: :cry: :cry: :cry:

[quote="Zarema"]
Ему усы мешают правильно произносить слова в песне, да простит меня Николаев :lol: :lol:

Merci :wink: :wink: :wink: :cry: :cry: :cry: :cry:[/quote]
Какой кароший версий! Такой тонкий-претонкий!!!!!!!
Но ВЫ не отвлекайтесь пажалста! Прадалжайте очен нужний и интресний тема по филология!? А ми будем нийтральни сматреть!!!!!!!! :P :) :D :lol: 8) :!: :!: :!:

[quote="Prizrak"][quote="Zarema"]

А ты добрый, Prizrak! Только я сейчас ухожу на работу, поэтому вечером буду продолжать, если конечно мои оппоненты не будут ругать меня, а то я буду :cry: :cry: :cry: . Вы уж защитите меня. Один в поле не воин :lol: :lol: :lol: :wink: :wink:

[quote="Zarema"][quote="Prizrak"][quote="Zarema"]

А ты добрый, Prizrak! Только я сейчас ухожу на работу, поэтому вечером буду продолжать, если конечно мои оппоненты не будут ругать меня, а то я буду :cry: :cry: :cry: . Вы уж защитите меня. Один в поле не воин :lol: :lol: :lol: :wink: :wink:[/quote] И при этом ещё мудрый, справедливый, любознательный и т.д. и т.п.!!!!!!!! Сам себе радуюсь и удивляюсь :D :D :D :D :!: :!: :!: :arrow: :oops: :oops: :oops:
А на сегодняшний день я Вам желаю удачи на работе!

Шутки шутками, а что вы, Зарема, не знаете Гревисса - позвольте не поверить.
Maurice GREVISSE, grammarien belge. Son [i]Bon Usage[/i] (1936, nombreuses rééditions), fondé sur l'observation du français écrit, s'inscrit dans la lignée de Vaugelas et fait largement autorité.
-Le Petit Larousse 2003, Paris.

À l’occasion de chaque nouvelle édition, Le bon usage confirme sa vocation d’outil fondamental, indispensable à toute personne, qu’elle soit professionnelle ou simple praticienne de la langue française, qui souhaite en maîtriser toutes les richesses et les nuances grammaticales.

Французы, ссылаясь на эту книгу, говорят просто "Le Grevisse". Ну и плюс у него, конечно, еще много всеми признанных работ, перечислять не буду. В универе для нашей основной преподавательницы французского, парижанки, это был непререкаемый авторитет. Ну и плюс у него, конечно, еще много всеми признанных работ, перечислять не буду.

Аватар пользователя Алек

[quote="Serge%"]А уж когда я сказал "soixante-dix", а меня поправили, то был вынужден признать, что сам отстал от жизни, и теперь принято именно так говорить.[/quote]

Конечно Серж!

Система исчисления - то у нас десятичная. Вся эта капуста с цифрами во французском - пережиток прошлого, со времен использования дригих исчислений: 4 - ого, 3 - ого и так далее

Вообще, такие феньки с цифрами часто встречаются в древних языках. Наверняка французы у кого - то сперли, чтобы "различать людей образованных, от женщин и невеж" (цитата из средневековой конференции по языковым нормам).

[quote]Это англичане заимствовали у французов 60-70 процентов слов. На свои названия ума не хватило. [/quote]

За что же вы их так. Все языки друг у друга заимствуют, это естественный процесс. Когда, откуда и какие пласты английской лексики были заимствованы, мы подробно изучали в университет. Однако подтверждения глупости англичан я в этом не вижу.
(А вот за вчерашний мой русский мне немного стыдно, вследствие приличного количества выпитого вина я почему-то во всех письменных текстах "акала" по-московски :) )

Фламандцы действительно не любят валлонов. А валлоны - фламандцев. И все вместе они не любят французов, немцев и голландцев, отвечающих им, в свою очередь, взаимностью. Вряд ли это как-то связано с языковыми проблемами.

Муж мой, скажем так, не совсем валлонец (и даже не валлон и не валлониец :) ). Просто я сейчас живу здесь, и автоматически отношусь к местному населению и языку с уважением. Если б я их презирала - не жила бы здесь, вот и все. А на Францию я наезжать совсем не хотела. Люблю ее, особенно отдельно взятые регионы, больше Бельгии. И если вообще решу остаться жить в Европе, то, скорее всего, это будет юг Франции.

ЗЫ: Призрак, данная фраза выглядит так: Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Выучите, вдруг пригодится :wink:

[quote="Alya"][quote]ЗЫ: Призрак, данная фраза выглядит так: Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Выучите, вдруг пригодится :wink:[/quote]Котта рахмат! Произношу я её всегда правильно! Меня жена научила, и я её иногда ей произношу, иногда она мне её произносит, когда кто-то первый хочет идти в люлю. А теперь я её буду учиться писть и читать!
[color=cyan]Ученье- свет, а неученье- чуть свет и на работу![/color]

[quote="Alya"][quote]Ученье- свет, а неученье- чуть свет и на работу![/quote]

- эт точно! Я когда в детстве учиться ленилась, меня родители строго так спрашивали: "Ты на работу хочешь ходить как мы, программисты, к 12-ти, или как нормальные люди, к 9-ти?" При моей любви к утренней спячке аргумент действовал безотказно.[/quote]
Я же говорю:"- Мурый я, мудрый!"

[quote]Ученье- свет, а неученье- чуть свет и на работу![/quote]

- эт точно! Я когда в детстве учиться ленилась, меня родители строго так спрашивали: "Ты на работу хочешь ходить как мы, программисты, к 12-ти, или как нормальные люди, к 9-ти?" При моей любви к утренней спячке аргумент действовал безотказно.

Да! Ребята , давно вы видать во Франции ,в Париже , не были.
Не говорят там на французском литературном.
Основные языки Парижа
Китайско-французский
Турецко-французский
Африкано-французский
Телевизионно-французский(смесь жаргона панков,вышеперечисленных языков со вставлением неправильно услышанных американских жаргонных словечек)
есть ,правда,и диалекты чисто французских провинций ,но эти
крайне редко встречаются.

[quote]Добавлено: Пн Окт 28, 2002 3:49 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Да! Ребята , давно вы видать во Франции ,в Париже , не были.
Не говорят там на французском литературном.
Основные языки Парижа
Китайско-французский
Турецко-французский
Африкано-французский
[/quote]
Понятно. Каждый находит то, что ищет...

[quote="Alya"]А самое [b]главное пособие по французскому языку[/b], куда [b]заглядывает любой [/b](в том числе французский) лингвист и просто носитель языка при малейших сомнениях [b]в правильности чего-либо[/b], составлено ... правильно, бельгийцем.

Шутки шутками, а что вы, Зарема, не знаете Гревисса - позвольте не поверить.
Maurice GREVISSE, [b]grammarien belge[/b]. Son [i]Bon Usage[/i] (1936, nombreuses rééditions), fondé sur l'observation [b]du français écrit,[/b]

[b]indispensable à toute personne[/b], qu’elle soit professionnelle ou simple praticienne de la langue française, [b]qui souhaite en maîtriser toutes les richesses et les nuances grammaticales.[/b]

В универе для нашей основной преподавательницы французского, парижанки, это был непререкаемый авторитет. Ну и плюс у него, конечно, еще много всеми признанных работ, перечислять не буду.[/quote]

Мадам, вы бываете не точны. Вы пишите, что в Le bon usage Гревисса заглядывает любой у кого есть сомнения в [b]правильности чего-либо[/b]. И тут же перепечатываете, что M.Grevisse
бельгийский спец.[b] по грамматике[/b], это подтверждается также последним словом в предложении "Indispensable..............les nuances [b]grammaticales"[/b] Так [b]чего-либо [/b]или же всё-таки [b]грамматические[/b] сомнения :?: :cry: От этого и "главность" этого Le bon usage :!:

Повторюсь, что у каждого свои "главности". И если у меня сомнения, то я конечно же не буду использовать работу "узкого специалиста", я испотрошу кучу разных пособий, чтоб правильно употребить слово. Французский, как и любой другой язык состоит не только из [b]грамматики[/b]. Извините, если что-то не так....... :wink:

А я , вот, горжусь своим самоученным анлийским, своим недостаточным ещё нидерландским, тем что могу пообщаться с украинцами, поляками, белорусами и т. д. без больших проблем, а на скольких языках я могу сказать людям здрасьте-спасибо-до свиданья. Меня мой аттест за первый год вечернего хассельтского модерне тален на 84% ужасно удовлетворяет, и читал я вас девушки, и гордился я вами, до тех пор пока вы не сцепились. Так было интересно. А закончилось как всегда????????

А что особенного в том, что имеет место разнобой по вопросу того, кто владеет лучшим французским .
[i]Только не надо перебарщивать, не надо принимать всё сказанное на свой счёт[/i]. Не будем забывать, что никакие серьезные вопросы мы тут не обсуждаем!
По моему мнению, чтобы научиться (в зрелом возрасте) без акцента по французски говорить, нужны не только хорошие учителя, но и природные данные. А они или есть, или их как не было, так и не будет.

:lol: :lol: :lol: Так никто и не ответил про Валлонский язык. Все тут сцепились по поводу французского... Один Омниби только ссылку хорошую дал. Итог: так вот большинство тут и не в курсе, что есть определенный местный язык в Валлонии, который не изучается в инстититутах, но активно используется местным валлонским населением. .. А вы тут только корочками махать... Всю тему испортили... :cry: :cry:

Аватар пользователя Лана

[quote="moonlight"].. А вы тут только корочками махать... Всю тему испортили... :cry: :cry:[/quote]
Я не махала!!!! :lol: :lol: :lol:

[quote="Лана"][quote="moonlight"].. А вы тут только корочками махать... Всю тему испортили... :cry: :cry:[/quote]
Я не махала!!!! :lol: :lol: :lol:[/quote]

Про Вас, Лана, я помню еще в прошлых топиках. А в данном случае мне нужно было написать: "А Вы, Зарема, только корочками махать..."
Может сделать надо было как Сильвер сделала в свое время? Написать свое Резюме подробное в пользователях? В личной страничке и приаттачить ее? В начале топика высказывания Заремы вызвали у меня уважение к ней, но увидев ее упорство возвысить себя в глазах невидимой аудитории... Блин, ну прямо детский сад какой-то...

[quote="Вадим"]А что особенного в том, что имеет место разнобой по вопросу

Да.....Лана, а вы не тэрпите конкурэнтов. Сразу с Лэнинградского литэратурный начали. Учили вас, нэт сомнений, только юмора в вас не учили, нет, и бабского тоже нет. Посмотри, как Зарема отвечала. Тонкий умный ответ или раскручивал тема, желтый рожа тоже смотри, по ним понят мог бы. Ты первый начала про английский или нидер. или франсузский. Такой женщин с форума ушел! Ты так умный вопрос задай а не получится. А еще Аlya тащиш за собой. Ты злой не отгадал про форточка и шваль вот и злой стал. При чом тут лингвист или нелингвист. Ты спросил она ответил. Если она лингвист, она что должна ответит, что повар. (повар тожэ хороший) ты сам Лана конфликтуешь. Моя Зарема лучше теба. С ней не соскучишса. а ты скушный баба. Привет. Не плач.

Привет! Это старый дабрый и мудрый Призрак!
Вот, что меня до сих пор поражает, это как бывшие советские люди,
воспитанные комсомолом и КПСС в духе дружбы и интернационализма, отнносятся к чужим культурам и языкам.
Вот у меня с детсва была проблема - моя фамилия. Она так смешно звучала для населения Средней Азии и Казахстана, что день без тыканья в меня пальцами, и прослушивания стишков в рифму(не только от детей, но и некоторых взрослых) был днём счачтья в моём раннем школьном детстве. С годами я научился улаживать эту проблему. Те кто сильно перебарщивал, получал в нос, а ещё с годами я преобрёл репутацию в обществе, добился определённых жизненнных успехов, и всё прошлое видется как не реальное. А вот на Украине моя фамилия звучит очень нормально, и хоть я похож на турка, еврея , лица кавказкого происхождения и т.д. Коггда украинские люди узнают мою фамилию они знают, что у меня большие украинские корни.
Вернёмся к языкам, чтоб не далеко уходиьть от темы!
У меня есть один знакомый белг. Он был женат на гражданке бывшего СССР. Она говорила на материнском языке, и, как он говорит , имела хороший английский, при этом плохо училась нидерландскому. Он же сам кроме мудертала, пишет, говорит и читает Французский, Немецкий, Английскийй и Испанский немного. Он учил русский, знает много слов,,, составляет простые предложения, но закончил его изучать, потому, что его бывшая жена ВСЕГДА смеялась над его произношением.
И как в принципе всё это знакомо!
ЯЗЫК! Один язык можно показать товарищу и врачу, когда болеешь, а на другом можно общаться. Когда мы с командой были в Японии, мой Японский(записаннный в блокнот уже там и кириллицей) приводил в экстаз наших японских помощниц. Они так гордились, что я могу попросить принести мячи для торенировки, напитки для спротсменов, и прочую мелочь, ВСЕГО около 10ти простейших предложений, котоорым они меня и научили. А сколько счастья у них было, когда команда здоровалась-благодарила-прощалась на японском и прочая мелочь. Мелочь, а приятно!
Давйте использовать знание языков для общения, а не для скандалов.
Давйте попробуем снова рассказывать об интересных моментах во французском Франции, и валонии, и других.
А я попробую съездить В АКЕН(АХЕН) Там сегодня играет Столяров Андррей, Волчков Вова! У меня есть возможность с друзьями пообщаться! Извиняюсь, если звучит как хваставство?!

[quote="moonlight"][quote="Лана"][quote="moonlight"].. А вы тут только корочками махать... Всю тему испортили... :cry: :cry:[/quote]
Я не махала!!!! :lol: :lol: :lol:[/quote]
А в данном случае мне нужно было написать: "А Вы, Зарема, только корочками махать..."
В начале топика высказывания Заремы вызвали у меня уважение к ней, но увидев ее упорство возвысить себя в глазах невидимой аудитории... Блин, ну прямо детский сад какой-то...[/quote]

Вот именно, детский сад:" Я не махала!!!"

А я махала! Валите всё на меня, стерплю. Как вы думаете, что подразумевалось под словами :"Зарема, я не думаю, что вы знаете так хорошо английский, или нидерландский, или даже французский ......,а вы лингвист или просто хорошо знаете язык?" или предложение:" Мне повезло, у меня преподавала англичанка, а у вас, Алечка-француженка....." А про университет я и говорить не хочу. И я размахивала корочкой? Какие могут быть чувства после этих слов у человека? А когда я уточнила о предметах, то сразу "корочкой махать" стала по-вашему? Знаете, мне в 40 то моих лет, махать корочкой уже непристойно будет. Я ею "помахала" на заре перестройки, когда ин-язовские в "моду" вошли. Конечно, возникнет вопрос сейчас у многих:"А что в Бельгию-то приехала?" А шпион я Назара, с заданием в Бельгии :wink: . И потом, если я уточнила, какие предметы преподают в языковом ВУЗе, то почему это плохо и сразу вывод, что "коркой махать". Разве плохо, что люди других специальностей узнают, что преподают в ин-язе. Ну, давайте, вы расскажите о своих специальностях, это очень даже интересно будет. Если медики будут беседовать, я тоже поучаствую, и юристы мне интересны и близки, а с Васей Роговым про икебаны поговорю :wink: . Я когда задала вопрос про "форточку" и, пардон, про "шваль", я что, просила ответить только лингвистов. Мы же в "знатоков играли".

Уважаю Prizraka за то, что любит себя и гордится своими знаниями в языке, каким бы методом он его не выучил, и говорит это всей аудитории. Уважаю людей с амбициями!

Мою "иголку в стоге сена" быстро заметили, а бревна ........по Енисею поплыли. Печально всё это и .....больно душе. Я не собиралась вызывать на язвительные высказывания никого, по натуре я люблю обмен мнениями, споры и уточнение фактов. И, если я у Alya прошу уточнений её высказываний, то это разве плохо. А по поводу корки(провались она пропадом, если всё так опошлилось) скажу следующее. Её у меня часто спрашивают клиенты, так как хотят иметь дело со специалистом и приходится её показывать, а не очень-то хочется это делать. Какие уж тут "махания". Важен результат, а не моя корка. И не важно, есть у меня право работать или нет. И печать тоже оказалась не важна. есть организации, которым это совсем не нужно. И если я "смухлевала" в работе с людьми, то мне вернётся это сто раз. Я не обиделась, но ком стоит в груди... Валите на меня, "опошлила" я тему о Гревиссе, о заимствованиях в английском, "катила" бочку на валлонцев из-за огромной любви к Франции... До, свидания, знатоки. :wink: На "Форум" я больше не "ездок" как участник (без обид)

[quote="Zarema"] Мало нас чурками обозвали? [/quote]
Только Это лишнее,один человек сказавший такое -есть не весь Форум :!: Относитесь к таким вещам прощще,уйти-легче всего .

[quote="Stranger"][quote="Zarema"] Мало нас чурками обозвали?
[/quote]

Stranger, к совету прислушалась, это выражение уже "ушло". Не имела ввиду Форум. Mes excuses :!:

Аватар пользователя Лана

[quote="Artur"]Да.....Лана, а вы не тэрпите конкурэнтов. Сразу с Лэнинградского литэратурный начали. [/quote]
Где и в чем Вы видите конкуренцию? Зарема работает с французским языком, я - с нидерландским и английским. На французский, я думаю, еще несколько лет не буду рисковать переводить :lol: , но с французского на русский - можно рискнуть :lol:
Да, я закончила ЛГУ. Было бы смешно писать, что что-нибудь другое....

[quote="Artur"]Учили вас, нэт сомнений, только юмора в вас не учили, нет, и бабского тоже нет. .[/quote]
Юмора во мне много, даже слишком. Иначе не выжила бы здесь....А вот бабского действительно нет :lol: . Женское очарование присутствует :wink:

[quote="Artur"] Ты злой не отгадал про форточка и шваль вот и злой стал.[/quote]
Да? А с чего Вы решили, что я разозлилась?
И потом, я написала то, что я думаю. Почему я должна врать? Чтобы доставить кому-то приятное? Как писала сама Зарема - это "Беседка", здесь каждый имеет право на собственное мнение. И если оно не совпадает с Вашим, то извините, ничего не поделаешь.

Уважаемая Зарема, в Ваши 40 лет не следует так горячиться. Большое Вам спасибо за напоминания о происхождении некоторых русских слов. У меня не было известнейших учителей из Сорбонны и Гарварда или еще откуда-нибудь. А французскому меня вообще никто не учил – так получилось.
О большинстве слов иностранного происхождения, о которых Вы давали загадки выше, я узнала из уроков Русского языка и литературы в средней школе моего города. Просто наша учительница интересовалась всем этим и с удовольствием делилась со своими учениками.
Позвольте мне еще раз напомнить, что при всем Вашем знании ПРАВИЛЬНОГО французского языка Вы так и не заметили, что вопрос данного топика был о знаниях Валлонского языка. При чем тут Сорбонна и английский язык и все вытекающее из этого?
Про хвастовство... Ваш список предметов, которые Вы изучали ... 15-20 лет назад, выглядит как хвастовство. Тем более, что Вы отметили для всех Ваш возраст. Я понимаю, если бы Вы дали этот список в 20-23 года. Все свежо в памяти, экзамены, подготовка к ним неделями и отличные результаты... Но в Вашем возрасте... Что Вы хотите этим доказать?
Многим, очим многим на этом форуме есть чем похвастать. Со многими из форума мне удалось познакомиться наяву. Поэтому и говорю то, что знаю.
В Ваших высказываниях только и слышется слово «Я». Вы в свое время не были признанны? Или проснулась ностальгия ?
И еще, совет – не принимайте все так близко к сердцу.

[quote="Artur"] Моя Зарема лучше теба. С ней не соскучишса[/quote]

Нэкто на твой Зарема не прэтэндует. :lol: :lol: :lol:

Аватар пользователя Лана

Шваль: всякая дрянь, никчемные людишки (по Далю).
Возможны два варианта происхождения этого слова. Один - из забытого древнерусского: шить одежду, шваль – портной, швальня – швейная мастерская. [color=blue]Однако первоначальное значение этого слова многими забыто и с приходом в Россию французского языка появилась вторая версия происхождения этого слова [/color]

Представьте 1812 год. Зима. Мороз. Французы разбиты. По снежному полю бродят одинокие, оборванные, голодные солдаты разбитой армии. Вмерзшие в снег трупы лошадей. Французы, показывая на них, кричат: ШВАЛЬ (cheval – лошадь). Простые Русские не понимают, что это слово обозначает, но догадываются, что это что-то ненужное, падаль. [color=darkblue]Так в простонародный язык вновь попадает это иностранное слово или же происходит сближение двух понятий – русского и иностранного[/color].

У Даля сказано, что это слово происходит от шваль, швец.

В "Этимологич. сл. русск. яз." Фасмера высказывается предположение о том, что данное ругательство происходит от имени новгородца Ивашки Шваля (нач. XVII в.), об измене которого сохранилось народн. предание.

Там же указывается, что вопреки Горяеву слово едва ли произошдо из нем. Schwall "разбухшая масса".

А что касается "форточки", то немецкое происхождение слова не подлежит сомнению, однако историю, приведенную Вами, нигде не нашла :roll:

[quote="Лана"]
Представьте 1812 год. Зима. Мороз. Французы разбиты. По снежному полю бродят одинокие, оборванные, голодные солдаты разбитой армии. Вмерзшие в снег трупы лошадей. Французы, показывая на них, кричат: ШВАЛЬ (cheval – лошадь). Простые Русские не понимают, что это слово обозначает, но догадываются, что это что-то ненужное, падаль. [color=darkblue]Так в простонародный язык вновь попадает это иностранное слово или же происходит сближение двух понятий – русского и иностранного[/color].
[/quote]

«Шаромыжник» - из этой же оперы. Бродячие французские солдаты, отставшие от Великой Армии, просили подаяния: «Cher ami! Cher ami!»

Жаль Вас , Лана.
Очене жаль.
Злая Вы.

Да вы чего все, в самом деле. Никто здесь ничем не махал и волос друг на друге не рвал. И тему мы не испортили, а развили. Подумаешь, мнения расходятся - зато выбор есть, выбирайте, что больше нравится. Думаю, никого из нас валлонскому в универах не учили, чего же вы ожидали. Так что лучше всего откройте даденную Omnibee ссылку (спасибо, кстати) и спокойно почитайте, очень толково написано. Для ленивых процитирую основное:
Walloon is a close relative of French - but should not be taken for a dialect of French, although it has often been considered so. There are — at least — three language levels in Wallonia: standard French, Walloon in its different dialects, and our local French (ie a dialect of French) which is more or less deeply influenced by Walloon.
Полагаю, большинство населения владеет именно этим третьим уровнем.
И хватит ругаться, а то все разбегутся и останется здесь один добрый и мудрый Призрак.

[quote="Alya"]
И хватит ругаться, а то все разбегутся и останется здесь один добрый и мудрый Призрак.[/quote] И чем плохо , что я один останусь. Я свою мудрость развивать буду. А знания моих языков хватило сегодня в неметчине то биш в Германдии тенннисный клуб отыскать! Полтора часа колесил, но нашел. Завтра опять с женой за Володю Волчкова из Белоруссии поболеть! А вы пока ругайтесь!

[quote="moonlight"] Позвольте мне еще раз напомнить, что при всем Вашем знании ПРАВИЛЬНОГО французского языка [b]Вы так и не заметили, что вопрос данного топика был о знаниях Валлонского языка. [/b]

Вот Зарема и видит а вы нэт. Ха-ха-ха-ха ни одного рожи жолтой не хватит чтоб посмеятся . Читайте название темы- [b]Кто знает валонский или норм. француский.[/b] Очки подарю ! и перчатки боксерская. Ха-ха ха. посмотри начало топика и большой заглавие. :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: Нормалный-это правилный, не понимаеш что ли Зарема то в тему первая ответила а вы долго молчал Ну давайте еще Зарему поругат надо. а в 40 она выглядит, как в 30 посмотришь обалдееш все думают что японка в Белгия родилас Ах какая женшина

[quote="Лана"]Шваль
А что касается "форточки", то немецкое происхождение слова не подлежит сомнению, однако историю, приведенную Вами, нигде не нашла :roll:[/quote]

Опоздал Лана. медаль другой получил уже и давно, в выходной день. У вас шваль то дворянин то портной вы определяйся сразу. А про форточка трудно найти, вы таких книга и не читал никогда хот в Ленинграде учился. а тут такой книга нет Вы же говорил вам повезло у вас женшин франсуженка с профсоюза был, но про форточка он видимо не знал. На профсоюзный собрания ходил, не до форточка был наверно

Аватар пользователя Лана

[quote="Artur"] А про форточка трудно найти, вы таких книга и не читал никогда хот в Ленинграде учился. а тут такой книга нет [/quote]
А где можно найти? :roll:

[quote="Artur"]
Вы же говорил вам повезло у вас женшин франсуженка с профсоюза был, но про форточка он видимо не знал. На профсоюзный собрания ходил, не до форточка был наверно[/quote]
А очки, пожалуй, Вам покупать надо, а не Moonlight. Я по-другому писала: "Мне тоже - английский англичанка преподавала, а французский женщина, которая в профсоюзах НЕ состояла и НЕ подчинялась последним требованиям по произношению.... "
И потом: армянский мужчина, который вступает в спор с женщинами - РАЗВЕ ТАКОЕ БЫВАЕТ? 8O

[quote="Лана"][quote="Artur"]

И потом: армянский мужчина, который вступает в спор с женщинами РАЗВЕ ТАКОЕ БЫВАЕТ? 8O[/quote]

Бывает бывает Вы же сказал, что бабского нет у вас, толко на 5 минут. женский-это же бабский , тут оки не надо мне дарит вижу что нет бабский, хорошо я читал это слова ваши

[quote="Zarema"][quote="Лана"][quote="Zarema"]
Это я так прикалываюсь :lol:
Кстати, просветите, а чем он так отличился? Тем, что из Сорбонны?
И кто сказал, что у Али была ПРОСТО француженка, а у меня - ПРОСТО англичанка? :lol:[/quote]

Я тоже прикалываюсь, сегодня тоже такое плохое настроение. Была в Льеже, переводила у психиатра для семьи из Чебоксар. Так жалко их. Двое детей у них, она беременная третьим, у него постоянные нервные срывы и две попытки самоубийства. Врач очень хороший, проводит беседы, человек поверил в жизнь, а их тут из лагеря в лагерь, теперь попали в Капеллен, а там отказываются платить консультации у этого врача, мотивируя тем, что он франкофон и мароканец. Ну не обидно ли, я аж плакала. Я уже с ними с мая месяца (они сдались в мае) бегаю. Он перенёс операцию тяжелую, и теперь еще в такой тяжелой моральной ситуации. Принимает естесственно лекарства психотропные. И тут в лагере заявили такое-не платить. Жалко их, хорошая пара. Стараюсь помочь, чем могу. :cry: :cry:

Поэтому и прикалываюсь, вы уж не обижайтесь на меня, девчонки, тоскливо мне что-то.[/quote]
Mojno voprosik?Imeet li pravo perevodchik rasprostranyat kakuyu libo info o klientah?Semjya iz Cheboksar,s dvumya detmi,jena beremennaya,seichas v Kappelene...Ya by po krainei mere ne hotela takogo chitat o sebe ustami perevodchikov,uslugami kotoryh polzuyus chut li ne ejednevno.Poseshenie psihiatra i tomu podobnoe...eto sugubo lichnoe;ili eto razreshaetsya esli ne nazvany FIO?

[quote="moonlight"]Уважаемая Зарема, в Ваши 40 лет не следует так горячиться. В Ваших высказываниях только и слышется слово «Я».

Уважаемый moonlight я тут еле еле ваш слова из ваш текста выбрал посчитал, 6 раз вы про себя говорил, а говорите что Зарема "я" говорит.
1.[b]У меня [/b]не было
2.А французскому [b]меня [/b]
3.[b]я узнала [/b]из уроков
4.[b]Я понимаю[/b], если бы Вы форума
5.[b]мне удалось [/b]познакомиться наяву
6.что [b]знаю[/b].

Уф, устал щитат

[quote="moonlight"]Тем более, что Вы отметили для всех Ваш возраст. дали этот список в 20-23 года. Все свежо в памяти, экзамены, подготовка к ним неделями и отличные результаты... Но в Вашем возрасте...[quote="moonlight"]

вы в её возраст точно на печке лежат будете уже говорите как старый человек, У вас мама есть? ей вы наверно молодой в 40 лет считала, а Зарема в возрасте уже стал, бедный мой Всем бы такой быт в такой возрасте

[quote="moonlight"]Вы в свое время не были признанны? Или проснулась ностальгия ?[quote="moonlight"] Всё был у неё и взлёты и падения, а сейчас взлет - потомучто обсуждали её все на этой теме. Значит звезда она :!: :!: :!: :!:

[quote="moonlight"]И еще, совет – не принимайте все так близко к сердцу.[/quote]

Спасибо дарогой, это лишний совет вы молодой, а мы уже старый, а Зареме 40 :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol

[quote="Yaroslavna"][quote="Zarema"][quote="Лана

Стараюсь помочь, чем могу. :cry: :cry:

Поэтому и прикалываюсь, вы уж не обижайтесь на меня, девчонки, тоскливо мне что-то.[/quote]
Mojno voprosik?Imeet li pravo perevodchik rasprostranyat kakuyu libo info o klientah?Semjya iz Cheboksar,s dvumya detmi,jena beremennaya,seichas v Kappelene...Ya by po krainei mere ne hotela takogo chitat o sebe ustami perevodchikov,uslugami kotoryh polzuyus chut li ne ejednevno.Poseshenie psihiatra i tomu podobnoe...eto sugubo lichnoe; ili eto razreshaetsya esli ne nazvany FIO?[/quote]

Извините пожалуйста, я не могу промолчать в данном случае. [b]Нельзя распространять инфо[/b], но в данном случае [b]я сделала это с их разрешения. [/b]Они на самом деле ждут помощи и попросили меня рассказать об их мучениях, особенно "она". Прочитайте внимательно, может найдете между строк что-то, кроме "инфы запрещенной". Я пока что читала только осуждения в их адрес. Я знаю их "беженскую" историю от и до, но о ней ни слова не сказала и никогда не расскажу и не рассказывала ничьей истории, можете поверить. Ни один мой клиент не может меня укорить в этом, и вашу тоже не расскажу, если когда-нибудь повстречаемся. Да нет наверное, не повстречаемся, я же "хвастушка" (я очень чётко отслеживаю все ответы). Зачем я вам такая?

[quote="Artur"] Ха-ха-ха-ха ни одного рожи жолтой не хватит чтоб посмеятся . [/quote]
Немного подробнее об этом пжст.,не совсем понятно!

Артур, тема топика наз. "Кто знает валл.[u] и[/u] норм. фран." Тут я как автор темы обязан навести ясность.
Но, поскольку валлонский в СССР не изучали, с разрешения Модератора можно запоздало изменить И на ИЛИ.
Есть возражения?

[quote="Вадим"]Артур, тема топика наз. "Кто знает вал. и норм. фран." Тут я как автор темы обязан навести ясность.
Но, поскольку валлонский в СССР не изучали, с разрешения Модератора можно запоздало изменить И на ИЛИ.
Есть возражения?[/quote]Да Вадим! Такая была тема хорошая. Я её больше полюбил , чем географический канал в моём телевизере! К сожалению я её поддержать сам не могу, поскольку к моим материнскому и другим саморощщеным языкам никакие французские, к сожалению нне относятся. А так было интересно, как человеку ЛЮБОЗНАТЕЛЬНОМУ. И тут вступилии в дело ПРОФЕССИОНАЛЫ!!!! И всё опошлили( не могу сказать иначе, даже будучи признаным старым и мудрым) Жаль конечно! Ну да ничего с этим не поделаешь. После обеда поедем мы с женой в Акен.Там три теннисиста из бывшего Союза. Вчера ,кстати, девушка -офицантка, красивая такая, Боснийка, услышала русскую речь и стала с нами разговаривать. Она на боснийском, мы на русском, и понимали же друг-друга. Приятно!
А вот в этом топике я некоторые моменты понять не могу,, но только не о французском языке. Я скоре не пойму, почему так важно у кого какой диплом, и кому что преподавал. Мне моя учительница английского языка в школе говорила что я абсолютно безмозглый. И что, я ей должен был поверить? Спасибо, Вадим, за интересную тему!!!!! И спасибо ПРОФЕССИОНАЛАМ за их особое мнение!!!!

[quote="Zarema"][quote="Yaroslavna"][quote="Zarema"][quote="Лана

Стараюсь помочь, чем могу. :cry: :cry:

Поэтому и прикалываюсь, вы уж не обижайтесь на меня, девчонки, тоскливо мне что-то.[/quote]
Mojno voprosik?Imeet li pravo perevodchik rasprostranyat kakuyu libo info o klientah?Semjya iz Cheboksar,s dvumya detmi,jena beremennaya,seichas v Kappelene...Ya by po krainei mere ne hotela takogo chitat o sebe ustami perevodchikov,uslugami kotoryh polzuyus chut li ne ejednevno.Poseshenie psihiatra i tomu podobnoe...eto sugubo lichnoe; ili eto razreshaetsya esli ne nazvany FIO?[/quote]

Извините пожалуйста, я не могу промолчать в данном случае. [b]Нельзя распространять инфо[/b], но в данном случае [b]я сделала это с их разрешения. [/b]Они на самом деле ждут помощи и попросили меня рассказать об их мучениях, особенно "она". Прочитайте внимательно, может найдете между строк что-то, кроме "инфы запрещенной". Я пока что читала только осуждения в их адрес. Я знаю их "беженскую" историю от и до, но о ней ни слова не сказала и никогда не расскажу и не рассказывала ничьей истории, можете поверить. Ни один мой клиент не может меня укорить в этом, и вашу тоже не расскажу, если когда-нибудь повстречаемся. Да нет наверное, не повстречаемся, я же "хвастушка" (я очень чётко отслеживаю все ответы). Зачем я вам такая?[/quote]
Cho vy, Zarema.Ya prosto hotela znat imeuyt li pravo?Tak kak Vy napisali s ih razresheniya,vse ,vopros otpadaet.Esli budet nujen French obyazatelno obrashus k Vam.Ya Vas horosho znauy.5 mesyatsev pod odnoi kryshoi :wink: i v Vashih umeniyah i znaniyah ne somnevauys.Udachi

[quote="Artur"]Уважаемый moonlight я тут еле еле ваш слова из ваш текста выбрал посчитал, 6 раз вы про себя говорил, а говорите что Зарема "я" говорит.
1.[b]У меня [/b]не было
2.А французскому [b]меня [/b]
3.[b]я узнала [/b]из уроков
4.[b]Я понимаю[/b], если бы Вы форума
5.[b]мне удалось [/b]познакомиться наяву
6.что [b]знаю[/b].

Уф, устал щитат
[/quote]

Артур, ну я тебе работы задала – мои «Я» подсчитывать, устал бедненький. Как-то мне не пришлось Заремины «Я» считать. Общее впечатление от ее «Я» осталось, что она самая лучшая, самая мудрая, самая образованная. Так как училась она у такого умного профессора из Сорбонны. А мы тут все , хлюпики, недоученные. У нее был такой ряд предметов, а вот у нас его не было. У нас преподавала простенькая англичанка без имени и простенькая француженка тоже без имени. Мои «Я» мне пришлось употребить, что бы выразить мое мнение. Хвастаться и самовозвышаться я не стала. Так что, Артур, тебе и очки не помогут – диагноз совсем запущенный. То, что я сразу не прореагировала на заданный вопрос Вадимом, не значит, что я не знаю чего-нибудь. К сожалению, а может и к счастью, у меня нет возможности просиживать в интернете сутками напролет. Когда зашла в дискуссию, то тут уже много чего написали. Ты уж извени меня, дорогой, занятую такую. Не сомневаюсь, что Заремин уровень французского намного выше моего. Но зачем же об этом кричать на весь мир и принижать других. Кому-то может и с дипломами из ин. Яза не дано говорить как хотелось бы. Кто-то и за 20 лет не выучит языка, а кому-то он дается свободно. У меня есть хорошая знакомая, свободно говорящая на 6 языках. Она не заканчивала ин.яз. 3-и языка (немецкий, недерландский и французский) – от родителей, 4-й – из страны, где она жила (Испанский). 5-й – из международной школы и от подруг. 6-й захотела сама выучить, так как работа ее связываюет много с Португалией. Знакома я с этой девушкой лишь 6 лет. Она всегда восхищалась тому, что у меня есть возможность знать русский и общаться на французском. И только вот с год назад я совершенно случайно узнала об остальных языках. Она никогда не высказывала о том, что она их знает. А тут о Зареме я услышала лишь неделю назад и уже знаю, что она самый лучший переводчик и знаток французской в Бельгии. Может быть это и так, но вот впечатление о ней для меня осталось не очень-то позитивным.
Кстати, Лана уже давно в форуме. Она не кричит на каждом углу про свое образование, свои знания. Совершенно новые люди регистрируются, чтобы задать ей вопрос, на который она обычно конкретно отвечает, если в курсе. И даже если у нее манера разговаривать с людьми немного прямая (жесткая?), то она не ставит себя выше этих людей. Вот так вот, Артурчик. Береги Зарему. А когда ответ компитентный понадобится, то незабудь поменять ник для задавание вопроса Лане.

[quote="moonlight"][quote="Artur"]
moonlight - А мы тут все , хлюпики, недоученные.
А про вас, moonlight, и речи не было. а если вы себя назвал хлюпик и недоученый, то вы сам в этом виноват. Зарема никого не обзывал и не оскорбил. покажи это хот раз.

moonlight - Мои «Я» мне пришлось употребить, что бы выразить мое мнение. Хвастаться и самовозвышаться я не стала.

Стал, это сразу видно, что Зарема вас заставил трепетат, если вы так много писал.

moonlight - Диагноз совсем запущенный.
Это вы про себя или уже оскорблений пошли в адрес участника. Сдержано надо быт. вы-интилигент

moonlight -Ты уж извени меня, дорогой, занятую такую.

Э, да вы тоже хвастаешся.

moonlight -Не сомневаюсь, что Заремин уровень французского намного выше моего.

moonlight И правилно, сомнения нет Вы сам её хвалили.и русский она тоже знает хорошо. но она так не говорил вы сам сказали.

moonlight - Но зачем же об этом кричать на весь мир и принижать других.

А это уже точно оскорбил вы всех кто тут писал. Покажи, что Зарема принизил хоть кого нибуд и кричал? Почитай тема и поймете сразу. вас просто раздражал манера Заремы писат, а вы так не можеш. Вы, милый учасник, тоже злится стал. И Зарему ненавидите, это видно от ваших ответов.

moonlight - У меня есть хорошая знакомая, свободно говорящая на 6 языках. Она не заканчивала ин.яз. 3-и языка (немецкий, недерландский и французский) – от родителей, 4-й – из страны, где она жила (Испанский). 5-й – из международной школы и от подруг. 6-й захотела сама выучить, так как работа ее связываюет много с Португалией. Знакома я с этой девушкой лишь 6 лет. Она всегда восхищалась тому, что у меня есть возможность знать русский и общаться на французском.

Ничего удивителный нет. Если человек знает французский, он может легко выучит испанский, португалский и еще другой романский языки.

moonlight -И только вот с год назад я совершенно случайно узнала об остальных языках.

Жалко, вы бы тоже давно тогда выучил, подруга специално вам не говорил, чтоб вы не выучился лучше ее. тоже завистливый.

moonlight -А тут о Зареме я услышала лишь неделю назад и уже знаю, что она самый лучший переводчик и знаток французской в Бельгии.

Это уже в газетах написали? :lol: :lol: :lol: :lol:

moonlight - Кстати, Лана уже давно в форуме. Она не кричит на каждом углу про свое образование, свои знания.

вы невнимателный moonlight. кричит , ешо как кричит.

Совершенно новые люди регистрируются, чтобы задать ей вопрос, на который она обычно конкретно отвечает, если в курсе. И даже если у нее манера разговаривать с людьми немного прямая (жесткая?), то она не ставит себя выше этих людей. Вот так вот, Артурчик.

Вы её ставил. это называется промоушн

moonlight - Береги Зарему.

Обязателно, а то съедят её такие женщина как вы moonlight

moonlight - А когда ответ компитентный понадобится, то незабудь поменять ник для задавание вопроса Лане.[/quote]

Нет менят не буду мне скрыват нечего, не ответит и не надо. Это вы скрываешь видимо, если такой совет давал. Это некрасиво. есть на форуме умный Глебов и Сэм и много много других. И Зарема тоже ответит.

[quote="Zarema"]

Извините пожалуйста, я не могу промолчать в данном случае. [b]Нельзя распространять инфо[/b], но в данном случае [b]я сделала это с их разрешения. [/b]Они на самом деле ждут помощи и попросили меня рассказать об их мучениях, особенно "она". Прочитайте внимательно, может найдете между строк что-то, кроме "инфы запрещенной". Я пока что читала только осуждения в их адрес. ?[/quote]

зарема, милая, а какой же помощи они ожидают? люди-то, наверное, взрослые, в чебоксарах войны поди нет, так что обычная история - кто-то лапши на уши навешал о том, что в бельгии деньги на деревьях растут, вот они все продали и помчались...счастливой жизни искать.

к тому же, знаете, когда слышишь про нервные срывы и попытки к самоубийству...помните в тихом доне...кто там, дарья, что ли...сразу так и не скажу. суть в том, что когда она захотела покончить жизнь самоубийством, она пошла в поле и перерезала себе горло косой от уха до уха. мораль: те, кто хотят уйти отсюда, делают это так, чтобы не было НИКАКИХ шансов вернуться. и не надеются, что жена случайно домой вернётся или верёвка оборвётся. все остальное - не попытка к самоубийству, а попытка привлечь к себе внимание. и мне искренне жаль людей, которые другим способом нужного им внимания добиться не могут....

сколько отмеряно, столько и надо идти. если трудно - значит, есть за что. и всегда лучше быть платящим, нежели получащим.

простите, если была резка.

[quote="Zarema писала"]

. Была в Льеже, переводила у психиатра для семьи из Чебоксар. Так жалко их. Двое детей у них, она беременная третьим, у него постоянные нервные срывы и две попытки самоубийства. Врач очень хороший, проводит беседы, человек поверил в жизнь, а их тут из лагеря в лагерь, теперь попали в Капеллен, а там отказываются платить консультации у этого врача, мотивируя тем, что он франкофон и мароканец. Ну не обидно ли, я аж плакала. Я уже с ними с мая месяца (они сдались в мае) бегаю. Он перенёс операцию тяжелую, и теперь еще в такой тяжелой моральной ситуации. Принимает естесственно лекарства психотропные. И тут в лагере заявили такое-не платить. Жалко их, хорошая пара. Стараюсь помочь, чем могу. :cry: :cry:

.[/quote]
Насколько мне известно, беременных женщин не депортируют. По крайней мере, у нас в Неметчине. Так что зачем самоубийствами раньше времени заниматься? У нас многие беженки даже беременными становились, чтобы их подольше домой не отсылали. :wink:

Аватар пользователя Kwаk

To Zarema.

Здесь я полностью согласен с хомындриком. Вы просто мои мысли озвучили. Что за детский сад такой? 2 взрослых людей, а вы с ними как с маленькими носитесь. Где Вы их выкопали? Или они по вашему «приглашению» приехали? Если так, то тогда извините.

Да, Артур, а ты и правда ничего не понял... :lol: :lol: :lol: Я же сказала, что диагноз у тебя запущенный, а ты сам и подтвердил :lol: :lol: :lol:

[quote="Ефрейтор"]To Zarema.

Где Вы их выкопали? Или они [b]по вашему «приглашению» приехали?[/b] Если так, то тогда извините.[/quote]

Я поняла ваш намёк. Я этим не занималась, не занимаюсь и не буду заниматься. Для ясности-им в лагере в Бовини социальный ассистент дал мои координаты. Сейчас не могу их бросить на полпути. Это закон моей жизни. Коней на переправе не меняют. А попытки самоубийства - не от отчаяности или привлечь внимание. Он болен и когда это делает, он не очень в сознании, [b]что[/b] он делает. За психические отклонения не могу осудить его за такой поступок. Это вне его разума. И про операцию я тоже писала... Не осуждайте их, пожалуйста.

Страницы