Запись в школы русского языка в Брюсселе и Намюре на 2006-2007 учебный год
Submitted by moonlight on
Откроют свои двери школы русского языка для детей в Брюсселе и Намюре.
Занятия начнутся с 9 сентября 2006 года.
На все вопросы по Брюсселю и Намюру ответит Марина: 0497/94-36-19 e-mail: moonty@yandex.ru
Так как интерес к школе очень повышен, то мы рассмотрим новые кандидатуры педагогов с опытом преподавания в начальных и средних школах. Пишите, звоните! Мы делаем это для НАШИХ ДЕТЕЙ!!!
А для взрослых почему школу не откроете?
Вам самой не стыдно? Ошибка на ошибке...."музыкально-театральный стаж для детей" - это по-русски?
"...Вот так всегда. Умом-то я обзавелась, но где скромности набраться, когда ни у кого ее нет. Нет нигде!"(с)
Не стыдно, Ланочка. Ошибки не проверила, простите, дорогая, торопилась помочь дать объявление моих новых знакомых. :) Главное, что бы Вы не ошибались :).
Ну, опубликовали....и что, теперь тоже времени нет ошибки исправить? Вернее, по-русски написать.....
А насчет школы для взрослых Вы все-таки подумайте....
"...Вот так всегда. Умом-то я обзавелась, но где скромности набраться, когда ни у кого ее нет. Нет нигде!"(с)
Ланочка, Вы помните, когда Вы с ошибками пишите? А я вот помню... Поисковик в новом форуме не работает... А то бы я не пожалела времени и нашла бы те посты, где Вы так "красиво" и "правильно" пишите на русском! Ну, да ладно. Всегда проще ошибки других проверять. :) К тому же, в объявлении про театральный стаж я писала прямой перевод на русский (простите не профессионала-переводчика). Уверенна, что мое высказывание ВСЕ поняли так как надо!
зы: на преподавание русского языка я не претендую! Я просто занялась организационными вопросами школы для наших детей. Судя по активности родителей записать своих детей на сентябрь, эта школа была очень нужна.
Удачи в Вашей переводческой деятельности!
ну да... дети будут в школе русский язык учить, а родители - общаться с ними на "моя-твоя-понимай" ...."...не забудь, доченька, пикник взять, когда на стажи пойдешь...возьми 90 автобус... и т.д."
Да, если ошибки у меня найдете - сообщите, пожалуйста. Я обязательно "работу над ошибками" сделаю:)
"...Вот так всегда. Умом-то я обзавелась, но где скромности набраться, когда ни у кого ее нет. Нет нигде!"(с)
ОК, с детьми и их мамами мы разобрались. Как профессиональный переводчик, дайте мне точный перевод на русский слова Le Stage.
стажировка, практика, иногда - курсы.
здесь - возможно употребить слово "занятия"...
Но "стажировка" обычно предполагает, что ДО этого происходило изучение предмета, по которому проводится данная стажировка. Поскольку в данном случае дети будут ЗНАКОМИТЬСЯ с азами сольфеджио и т.д., то лучше употребить слово "занятия". Это только один из вариантов:)) Можно это и «летней школой» назвать.
«Сопровождение на русском и французском языках!» - я правильно поняла, что «занятия проводятся на русском и французском языках»?
ну и т.д. и т.п. :))
Название "Школы русского языка" тоже не совсем верно - скорее, "Школы по изучению русского языка"....Да и это не совсем верно.....Слово "школа" предполагает наличие нескольких предметов, а здесь - только "русский язык". Может, лучше "Курсы"?
"...Вот так всегда. Умом-то я обзавелась, но где скромности набраться, когда ни у кого ее нет. Нет нигде!"(с)
Данное объявление я скопировала в моей программе "орфография и грамматика". Проверка показала, что ошиблась я лишь в одном: пропустила "л" в слове соЛьфеджио. Слово СТАЖ в русском языке так и будет "стаж". Даже не стажировка и не практика. Практика может предполагать продолжение (закрепление навыков) после начального курса. А стаж представляет собой не только закрепление, но и начальные навыки. Занятия для детей не могут проводиться с 8:30 до 16:30. Кроме занятий предусмотрены игры, перерывы на обед, концерт для родителей и т.п. Курсы по-французски так и будут называться "Курсы". Пикник - в русском языке слово существует. Я специально посмотрела в словаре (ради Вас :)).
Брать 90-й трамвай я никогда не брала. Всегда ездила. Надеюсь, что мои дети тоже будут различать смысл: брать трамвай или поехать на нем.
На счет Школы Русского языка. Предусмотрено преподавание нескольких предметов на русском языке. Это Развитие речи, Правописание, Литература, Чтение. По желанию - История. Поэтому курсами русского нельзя называть. Именно Школа Русского языка. Русской школой это тоже не назвать, так как наша цель - русский язык, а не математика, физика, химия на русском. Я проводила опрос на данную тему. По результатам опроса и дали название школе.
В любом случае, спасибо за критику. Даже если она не всегда обоснована, то польза есть: заставляет контролировать и задумываться.
Лан, тебя в отпуске как подменили. Что, начнем огнем и мечом бороться за чистоту и повсеместное употребление русского языка ;-) ???
Глебов
0496/967515
aerrus@msn.com
Нет, не подменили..."Огнем и мечом" начали бороться еще до меня - вспомни про "заголоффки на латинице" и т.д.....Просто сейчас тема касается именно РУССКОГО ЯЗЫКА, школы, детей...И в данном случае "чистота языка" и "повсеместное употребление" не есть плохая вещь...
Кстати, дети, рожденные здесь, овладевают в таких школах не русским языком, а тем подобием русского языка, на котором говорят их родители (в большинстве случаев...). И учителя здесь не при чем - они учат грамматике, орфографии, то есть формальным основам языка. Но использование языка происходит в ограниченном пространстве - в основном в разговорах с родителями, с ограниченным (и не всегда правильным) использованием лексики. Дети овладевают набором "штампов", которые они бодренько используют....Но вот думать они начинают уже на одном из местных языков, на котором происходит обучение в школе. И русский язык становится очень, если так можно выразиться, искусственным для них. Естественно, есть исключения, но их мало и они лишь подтверждают правило.
"...Вот так всегда. Умом-то я обзавелась, но где скромности набраться, когда ни у кого ее нет. Нет нигде!"(с)
Извините,Лана,и я вставлю свои пять копеек,раз пошла такая пьянка...
Я,надеюсь,что это всего лишь Ваша опечатка.
"И учителя здесь нЕ при чем "-должна быть частица нИ.
Тина, спасибо за замечание. И извините, что не сразу ответила - мне еще трудно в этом "ниточном" форуме ориентироваться.
"...Вот так всегда. Умом-то я обзавелась, но где скромности набраться, когда ни у кого ее нет. Нет нигде!"(с)
Так ты за или против чего, Лан, все-таки выступаешь? Против школ, стажировок, курсов для наших детей на русском языке? Так и скажи прямо, а мы подискутируем. За чистоту русского языка на форуме? Так мы давно, вроде, договорились не тыкать друг друга носом в опечатки (ты сама, как видим, не без греха) и те словечки, которые мы вполне естественно подцепили и употребляем в своей речи здесь. Мунлайт все прекрасно поняли, какие проблемы???
Лана, цель нашей школы - дать детям возможность расширить свой словарный запас, показать, что кроме папы и мамы есть другие люди, говорящие на русском. Возможно, что нашим детям, получившим азы "искусственного" русского языка, будет легко воплотить его в своей будующей работе, в своем общении в России.
В России, в школе я получала знания на искусственном для меня языке английском. Никогда не думала, что он он мне понадобится, а когда приехала в Англию, то в течение пары недель все искусственные знания всплыли и я смогла нормально общаться и улучшать мой уровень иностранного языка. Никогда не думала, что мне понадобится английский и совсем не могла предположить, что мне французский станет для меня почти постоянным языком повседневного общения. Пока есть возможность дать нашим детям русский язык, надо этим воспользоваться.
На счет исключений... в дружественных республиках и странах лет 40-50 назад русский язык был чуть ли не обязательным. Приятно удивляешься, когда 30-40 летние немцы, поляки, болгары говорят на довольно приличном русском!
Протокол конференции «Русские школы в Бельгии»
4 июня, Российский центр культуры и науки, Брюссель
В конференции принимали участие:
1. Mайя Александровна Дурассоф, Православная община, Льеж.
2. Евгений Иванович Древинский, Национальная организация Витязей, Брюссель.
3. Секлетова Ольга Владимировна, Главный специалист Отдела образовательных программ, Росзарубежцентр, Москва.
4. Антоний Ильин, Настоятель Свято-Никольского кафедрального Собора, Брюссель.
5. Фомичев Александр Васильевич, Директор Школы при Посольстве России, Брюссель
6. Агаджанян Арэна, Президент Фламандской ассоциации русскоговорящих, Сант-Никлас.
7. Андреева Оксана, организатор детских праздников, Брюссель.
8. Веселова Ирина, преподаватель русской школы при ассоциации "Гармония", Монц.
9. Волкова Ирина, Президент Ассоциации "Эсперанса", Вервье.
10. Добровольская Наталья, директор, Русская школа, Мехелен.
11. Кулагина Марина, русская школа при ассоциации "АЕR", Намюр.
12. Лаврентьева Татьяна, преподаватель русского языка, Намюр.
13. Мазинг Наталья, Бельгийско-русский культурный клуб, Брюссель.
14. Михайлов Сергей, Президент Ассоциации "Восход", Тинен.
15. Мурадян Левон, Президент ассоциации «Прогресс», Брюссель.
16. Петелина Светлана, Директор Русской школы, Антверпен.
17. Петросов Сергей, Президент «AER», Намюр.
18. Третьякова Любовь, преподаватель русской школы при ассоциации "Гармония", Монц.
Конференция была организована ассоциацией «Европейское Русское Сообщество»
при поддержке Российского центра культуры и науки.
Ассоциация «Европейское Русское Сообщество» осуществляет свою деятельность
в сотрудничестве с Региональным Центром интеграции иностранцев Намюр
и при финансовой поддержке Министерства Здравоохранения, Социальной защиты и Равенства шансов Региона Валлония, Фонда Стимулирования Имиграционной Политики,
Франкоговорящего Сообщества и Посольства Российской Федерации.
*********************************************************
В последние 10 лет в Бельгии увеличилось количество имигрантов. Кто-то приехал уже с детьми, у кого-то дети родились уже здесь. Постепенно встал вопрос о двуязычии для юного поколения.
Как показала практика, семейного общения на русском языке стало катастрофически не хватать. Поэтому возник вопрос о русской школе или школе русского языка.
Русские школы создавались в Бельгии всегда. Самые первые были похоже больше на частные курсы или просто: наем русских гувернанток домой. В период с 60 по 90 годы спрос на такого рода школы сильно упал. В связи с этим очень многие бельгийцы русского происхождения в возрасте 25-45 лет не говорят по-русски.
Кроме имигрантов, получивших статус ПМЖ в Бельгии, существует большое колличество русских семей, приехваших по работе, в качестве квалифицированных специалистов. Появился реальный интерес к открытию школ русского языка.
Первой такой школой была независимая школа в Антверпене. На сегодняшний день ей уже 10 лет.
Школе в Вервье в этом году исполнилось 4 года.
В Мекелене – 3 года существования.
В Брюсселе открыта светская школа при Православной церкви.
В Намюре школа откроет свои двери в сентябре 2005 года.
В Монсе частные курсы русского языка для детей существуют лишь 2 года.
Неудачный опыт у детского русского театра, который просуществовал в Тирлемоне 2 года и, в связи с закрытием субсидий от государства, временно затих в поиске выхода из сложной ситуации.
Возникает множество вопросов. За чей счет существуют школы? Как решается проблема с учебниками, прописями, материалом для работы, учителями, помещением? Вопросы финансового и юридического характера.
Прежде всего надо сказать, что ВСЕ школы были образованы и существуют на полном энтузиазме родителей-организаторов. Несмотря на финансовые проблемы (оплата помещения для некоторых и оплата учителям), с каждым годом количество детей увеличивается.
В Антверпене: около 60 учеников на 4-х преподавателей.
Вервье: +/- 36 человек.
Монс: 16 человек
Тирлемон: было порядка 20 человек.
Мехелен: +/-67 человек.
Брюссель (школа при церкви) – нет данных
Намюр: записано на новый учебный год 14 человек.
Основные занятия в этих школах проводятся по русскому языку и литературе, немного русской истории и культуры. На базе школ готовятся исконно русские праздники: Масленница, Новый год... По-возможности, существуют детские театры. Организуются выезды и экскурсии по стране на русском языке для детей. Есть кружки рисования, рукоделия, музыки и хореографии.
Учебный материал – реальная проблема. Ее решают путем заказа литературы через интернет или привозят из России с очережной оказией. Многие материалы для работы (детские песенки, раскрашки для маленьких, стихи, развивающий материал и т.п.) берут в интернете на многочисленных русских сайтах.
К сожалению, дети, живущие зарубежом, начинают забывать русский язык. Путаются, неправильно говорят. Для таких детей семейного общения недостаточно. Они легко переходят на французский или фламандский при первой возможности. Язык страны для них становится первым языком. Русский язык уходит на второй план и, к сожалению, становится иностранным языком.
Существует реальная проблема для преподавателей русского языка. Дело в том, что не существует настоящей утвержденной методики преподавания русского языка как иностранного детям. За последний год в издательстве «Русский язык» было выпущено несколько пробных учебников. Есть азбука для малышей, изучающих русский как второй язык. Есть прописи для более старших детей. Все это начало. Впереди огромная работа по разработке отдельных методик, направлений на различные уровни знания русского языка данной категории детей, начиная с 3-х лет.
К счастью, в Бельгии можно встретить учителей начальных классов с большим опытом работы в языковых спец школах ы России. Надеемся, что опыт таких педагогов поможет добиться нужного результата. Для этого мы поделились опытом хорошим и не очень.
Принято решение собирать семинары для преподавателей 2-3 раза в год для обмена опытом и организовать центр для совместного выполнения проекта по школам русского языка в Бельгии.
В октябре прошлого года нам очень помогла Русская школа при Российском посольстве в Брюсселе. Мы получили многочисленные учебники по русскому языку, прописи, рабочии тетради, азбуку. К сожалению, эта школа не может принять всех желающих и вынуждена отказывать. Русских школ в стране нехватает, а желание растет.
В ближайшем будущем мы намерены открыть еще одну школу русского языка в Брюсселе, так как желание давать детям выучить родной язык очень велико. Как и у всех в самом начале, у нас возникают все те же проблемы: помещение, финансы на оплату помещения, оплата учителям, прописи, учебные материалы. Посещение придется сделать платным. Это уже может решить оплату преподователям и частично – аренда помещения. Мы надеемся на родителей и принимаем к сведению любой совет, любую помощь.
Глебов
0496/967515
aerrus@msn.com
Rosalie Mignon
Цитата, из объявления : « ……поставить голос, дать желание петь и открыть для себя репертуар песен классических…. » (moonlight)
Простите, Moonlight, не удержалась… Переведите, пожалуйста, что такое « дать желание » ? Вы желания как яблоки раздаете ?
Цитата :« В любом случае, спасибо за критику. Даже если она не всегда обоснована…. » (moonlight)
Считаю, что у Ланы обоснованные замечания.
Розали, я ничего переводить не буду. Мое объявление про музыкально-театральный стаж, которое я перевела, менять не буду. И желания, как яблоки, я не раздаю. Звоните по данным телефонам и узнавайте все подробности. Объявление совершенно понятное и написано на доступном языке. Простите, но я не профессиональный переводчик, не филолог и не специалист по русскому языку. Школу русского языка я начала организовывать именно по той самой причине, что бы мои дети могли научиться у профессиональных учителей, имели возможность общаться с другими детьми, и заговорить на русском языке, не листать книжки с рисунками, а самим почитать их младшим братикам-сестричкам. У меня самой ни терпения, ни умения нет этим заниматься. Поэтому я и ищу людей-профессионалов и с опытом, которые могли бы это сделать. Критику Ланы я считаю необоснованой. Хотя бы потому, что она (Лана) очень любит придираться и критиковать. За годы существования этого форума я уже привыкла к ее многочисленным придиркам, которые относятся не только к русскому языку. Ну, такой уж она человек и, в определенном возрасте, даже школа (курсы) этикета и межчеловеческих отношений ее не исправят. Ее опыт и знания во многих правовых вопросах могут позволить закрыть глаза на придирки, резкость и неуместную прямоту. Поэтому я не обижаюсь на ее НЕУМЕСТНУЮ критику в мой адрес.
Rosalie Mignon
Moonlight, почему Вы решили, что это критика?
Лана симпатичный и добрый человек со здоровым чувством юмора.
Более того, она профессионал и хорошо ориентируется во многих
воросах. К ее мнению стоит прислушиваться.
Вопрос школы очень важный и интересный.
И это хорошо, что Вы им занимаетесь. Я тоже работаю в данном направлении, более того - сама практикую, провожу занятия с детьми. На сегодня основной контингент моих клиентов - дети 4-х - 14-ти лет. Планирую, что занятия в моих тренинг-группах возобновятся с сентября. Полагаю также, исходя из живого интереса со стороны родителей, что открою еще одну тренинг-группу - для детей 3-х летнего возраста.
Вашу инициативу могу лишь приветствовать. Обращайтесь, если надо, могу поделиться своим опытом и дать практические советы.
Розали, а можно телефончик по мылу, или позвоните. Это для "поделиться опытом".
Глебов
0496/967515
aerrus@msn.com
Если бы у меня была возможность,
то своих детей я бы отправила заниматься в студию Ларисы Соловьёвой, да и сама бы не отказалась от предлагаемого тренинга. Жаль, что это не в Бельгии.
Не поленитесь, почитайте сайт этой студии. Меня он восхитил!
Вот этот сайт.
С Уважением Nika777 /N&K°/
Rosalie Mignon
Цитата.
Глебов писал: "Розали, а можно телефончик...."
Мой "телефончик":
0498 76 81 29.
С уважением,
Ирина.
Хотелось подробнее узнать о ваших тренинг-группах для ребенка 7 лет, который хорошо говорит о-русски, читает.
В русской школе при Посольстве мест больше нет.
Интересует грамматика, чтение, правописание.
Заранее благодарю.
Мой е-mail: alfx@bk.ru
tel: 0486.58.90.34
С уважением, Аля.
Школы
Глебов
0496/967515
aerrus@msn.com
Альфа, я получила Ваше сообщение на мобильный. Подробно отвечу на все Ваши вопросы.
Лана писала:"А для взрослых почему школу не откроете?
Вам самой не стыдно? Ошибка на ошибке...."музыкально-театральный стаж для детей" - это по-русски?"
.
Прочел на родственном сайте :) О мобильной связи
.
"Попытка Еврокомиссии - сделать работу предприятий мобильной связи более прозрачной - радостная новость для всех страдающих зависимостью от «фонической пуповины». Идея снижения цен на мобильную связь, безусловно, радостная новость для зависимых и печальная для врачей. Моменты одиночества - это время роста личности, когда индивидуум может подумать-помечтать, аккрофонами - зависимыми от мобильной связи -воспринимается как драма эстройкизма, сравнимая по горечи переживаний с изгнанием из племени при первобытно-общинном строе".
.
Цитата:Объясните этимологию следующих слов: фоническая пуповина, аккрофон, эстройкизм, трилингва, аккрофония. Ответы принимаются редакцией АиФ Европа ежедневно с 10 до 18 по времени Вестбадена.
.
Правильно ответившим приз - средство дистанционной связи Nokia 3300 от предприятия мобильной связи "Красная Бельгийка".
__________
The Ultimate answer to Life, the Universe and Everything
Сэм, очень плохо работает форум, давай перейдем на другой движок, а?
Глебов
0496/967515
aerrus@msn.com
По телефону и почте мне задают одни и те же вопросы, ответы на которые я решила написать в этом топике.
Занятия будут проходить раз в неделю с 10 до 12:30 по субботам в районе метро Маду. Некоторые родители выразили желание перенести занятия на воскресение. Во время первой нашей встречи мы можем обсудить этот вопрос все вместе.
Группы будут формироваться по возрасту детей, а старшая группа (от 5-6 лет и старше) еще и по уровню владения языком. Программа для детей дошкольного возраста рассчитана на развитие речи, словарного запаса, моторика (развитие
руки для будущего правописания). Дети школьного возраста будут осваивать грамматику, правописание и чтение. Школа наша идет в дополнение к обычным общеобразовательным программам Бельгии. Основная цель - разговорить, заинтересовать, научить и дать желание общаться на русском среди сверстников и не
только.
Наши учителя имеют высшее педагогическое образование, интерес и желание работать с детьми.
Так как занятия заканчиваются в 12:30, то до обычного обеда дети могут быть голодными. Предусмотрен перерыв на
легкий перекус. С собой нужно принести бутерброды, воду (чай, сок и т.п.).
Первое занятие состоится в субботу 17 сентября в 10 часов.
Первое занятие в Намюре состоится 17 сентября в 14 часов!!!
Последующие занятия будут проводиться по субботам с 10 до 12:30. Во время проведения занятий предусмотрен перерыв на полдник (17/09) и второй завтрак в дальнейшем. С собой принести бутерброды и воду (сок, чай и т.п.)
Место проведения: Намюр, Rue Muzet 22
Это в 10 минутах от вокзала (выход в противоположную сторону от центра.
Ориентир: Спиной к вокзалу - направление влево и там в сторону сервиса
Midas. За этим сервисом находится нужная улица.
http://www.derouck.com/test/showmap.asp?mapid=6033&rueid=100550&zoomvis=60&PosVi...
сколько стоит посещение школы?
и будут ли группы для детей 3-4 лет?
Младшая группа и есть дети 3-4 лет. Цена зависит от количества детей в семье и места проведения (Брюссель или Намюр).
При школе мы организовали группу для подростков, желающих изучать русский язык. Уже набралось 7 человек от 11 до 14 лет. Справки по телефону: 0497/94-36-19 или в личном сообщении.
5 ноября 2005 года в 10:00 в Брюсселе состоится открытое родительское собрание. Приглашаются родители и все, у кого есть вопросы по нашей школе (программы преподавания, учебный и методический материал, организационные вопросы по школе, знакомство с учителями).
Телефон: 0497/94-36-19
e-mail: moonty@yandex.ru
Русская школа в Брюсселе и Намюре начинает запись на новый учебный 2006-2007 год.
Брюссель.
3 учебных группы: 3-4 года, 5-6 лет и 6-12 лет. Старшая возрастная группа будет иметь 2 подгруппы: начинающая и продолжающая.
Намюр.
С сентября 2006 года будет организовано 2 учебных группы: 3-5(6) лет, и 7 лет и старше.
О всех вопросах по организации можно обращаться к Марине:
Телефон: 0497/94-36-19
e-mail: moonty@yandex.ru
http://www.brusselki.com/index.php?option=com_content&task=view&id=34&Itemid=52
Русская школа продолжается запись. Занятия начнутся с 9 сентября 2006 года.
Рассматривается возможность проведения занятий по субботам и средам, или только по субботам, или только по средам.
На все вопросы ответит Марина: 0497/94-36-19
e-mail: moonty@yandex.ru