Редакция Люди добрые подскажите какие русские слова прижились в Бельгии? 1.balalaika 2.… от вс, 30/10/2016 - 10:07

Люди добрые подскажите какие русские слова прижились в Бельгии?
1.balalaika
2.Samovar
3.matreushka
4.putin
5.na zdorovje
6.babushka

zakuska

Аватар пользователя Ir

dacha

Аватар пользователя kuklomon.

vodka

Аватар пользователя славянка

niet

Аватар пользователя kuklomon.

da da
пс кста этими словами на русском можно согласиться, а на "их" распрАщаться. Очень удобно!

Аватар пользователя kuklomon.

а ещё.....
Gagarin и Kosmos

Spasibo
DAVAY DAVAY на соревнованиях частенько слышала :)

— Ты Кафку любишь?
— Ага. Особенно грефневую!

Люди добрые подскажите какие русские слова прижились в Бельгии?


kachA

Аватар пользователя kuklomon.

Natasha

Еще они знают дача и изба.И попробуйте сказать -Березина,с ударением на А,очччень хорошо они это слово знают!

Это французы довольно часто употребляют это слово-Березина,название реки в Беларуси,если кто не в теме.
От бельгийцев никогда не слышал этого выражения.Что в принципе и логично.
Так как во времена Наполеона Бельгии ещё не было.

Да,это было при с французами,при Наполеоне.Но узнала выражение как раз от бельгийцев.Для интереса спрашивала-многие знают.

Пошли домой.

А вот известное слово сортир,по моему принесли в Россию тоже солдаты Наполеона.
От слова sortir-выходить.
Интересно ,какая связь между беларуской бульбой и французским словом корнеплоды-les bulbes?
Когда это слово попало в Беларусь и почему прижилось только в Беларуси?

что-то посмотрела я списочек, и поняла, что не в той Бельгии живу - никто из моих знакомых таких слов не употребляет.. ну и не ведём мы беседы про самовары да балалайки.

почему бы не поговорить . стесняетесь небось.

Четвертое слово в Вашем списке, на французском языке, означает ругательство. Французский вариант написания этой фамилии Poutine.
Теперь, фамилия- это не слово. Поэтому, сказать что она прижилась в Бельгии наравне с некоторыми словами русского языка, нельзя. Не совсем удачный пример.
Бельгийцы прекрасно знают и Горбачева, Ельцина, Брежнева, Ленина, Сталина, Пушкина, Толстого, Достоевского... и т.д. Это имена известных людей, а не слова прижившиеся в бельгийском обиходе.

Vladimir Poetin- да правильно так. спасибо.

А вот известное слово сортир,по моему принесли в Россию тоже солдаты Наполеона

Никаких слов, солдаты Наполеона в Россию не привозили.
В русском языке, используются десятки французских слов, а так же оборотов и выражений. Официально-деловой русский язык- практически копия французского стиля построения фраз.
Обязаны мы этим, нашим дворянам и царскому двору, где французский язык являлся основным в течении почти двухсот лет.

Кефир

Аватар пользователя Helga_

Чай

Аватар пользователя Ir

Чай и кефир - русские слова?

Аватар пользователя Helga_

Несовсем, как и например сортир, приведенный выше. Чай азиат., кефир тюрксое происхождение.
Но они настолько издавне используются и оруссели, то вполне понятны и руссофонам и франкофонам

Аватар пользователя Deanna

широмыжник - это от французского "шер ами". замерзшие и голодные французские солдаты, ходили по русским дворам побираясь и начинали свою речь со слов "шер ами"( дорогой друг - если мне не измменяет память). поэтому русские люди начали называть их - широмыжниками.

Русское слово, которое прижилось во всех европейских языках - бистрО. Но мало кто об этом помнит. это название кафе произошло от нашего слова: быстро.
русские солдаты, преследующие наполеоновскую армию, заходя в трактиры требовали обслуживать их Быстро. Так русское наречие "быстро" превратилось во французское существительное "бистрО", а затем перекочевало и в другие языки.

Аватар пользователя шляпка33

Еще бы узнать, почему сеть перекусочных назвали руусским словом:

http://www.panos.be/nl/

Аватар пользователя Helga_

Погром,
мужик,
царь,
указ,
борщ,
колхоз,
совет,
мир,
правда,
шапка,
гласностъ,
коктейль Молотова,
кОзак (вместо кАзак)
, вспомнилось

Как то раз русский мужик поехал со своей дочерью во французский Диснейленд ,ну ходили по множеству аттракционов , и наконец то добрались до американских горок , долго стоя в очереди на аттракцион они услышали что каждый раз когда перед запуском американских горок все дети радостно кричали : " ПАПИСТАФАЛИ ! " ,ну мужик подошел к оператору аттракциона и спросил , что это за клич ? тот ему ответил , да тут раньше оператором на этом аттракционе работал Русский и который был всегда пьян . И каждый раз когда он запускал аттракцион он выкрикивал " ПАПИЗДАВАЛИ!
А вы говорите Наполеон, Наполеоооон!

Урок русского языка в грузинской школе:
- Дэти, русский язык - очэнь трудный язык! Hапримэр, Hастя - это дэвушка, а ненастя - плахая погода!

Аватар пользователя адольф

насчет русских слов не знаю зато в семье в обиходе
у малого
фитс-велосипед
букентас-школьный рюкзак
яс-куртка

просто в семье
гементехёйс- исполком
афалбак-мусорка
каст-шкаф

да и много разных существительных которые произносишь уже автоматом

Аватар пользователя ИринаФ

Были в компании моего мужа и одна бельгийка спросила меня, знаю ли я , что такое КАЛОШИ?оказывается, некоторые во Фландрии употребляют это слово.

Аватар пользователя шляпка33

Любят же эти придурки исконно русские слова коверкать.

А исконно русские придурки любят их за это осуждать

широмыга

На русском пишется через "а" - "шаромыга" , хотя и от "шер ами".

Аватар пользователя адольф

А вот слово "бистро" что означает - быстро. Это уже наши казачки, 200ти лет назад в Париже "поработали", подгоняя нерасторопных французских поваров, привыкших готовить всякие блюда, - часами. Примечательно другое, - При выводе наших войск из Франции Светлейший князь генерал М.С.Воронцов продал одно из своих имений, чтобы оплатить долги хорошо погулявших в кредит своих офицеров (в Парижских ресторанах, многие не расплачивались, а счет,... официанту предлагали предъявить к командованию русской армии).
Вот, все же раньше люди были бескорыстные и благородные.