Словарик домохозяйки

Аватар пользователя Лана

Навеяно соседней темой про рецепты...
Давайте вместе сделаем?
Публикуйте здесь вопросы - лучше всего сразу давать и фламандский, и французский варианты - мы всем миром постараемся ответить.
И ответы - вернее, если уже знаете, как это переводится.
В этом самом первом постинге я могу публиковать одобренные большинством варианты (так как не исключаю и возникновения споров о правильности перевода или соответствия русскому продукту..).

Причем не только продукты, но и предметы обихода - кухня, инструменты и т.д.

Как вам такая идея?

[color=blue]СПЕЦИИ[/color]
[color=red]гвоздика - clous de girofle - kruidnagels
корица - cannelle - kaneel
шафран - safraan - safran
розмарин - romarin - rozemarijn
душица, майоран -origan - oregano[/color]

[color=blue]МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ[/color]
[color=red]сметана (фирмы Luxlait....) -zure room - crème epaisse/ "Crème de Normandie" - sauerrahm - [/color]

[color=red]сгущёнка - suikermelk - lait concentré - lait condens&#233[/color]
[color=red]сгущенка/сгущеное молоко - Lait concentré sucré (FR) Gecondenseerde melk met suiker (NL)[/color]

[color=blue]ОВОЩИ[/color]
чеснок- l'ail -----------
лук- l'oignon -----------
огурец- le concombre -------------
морковь- la carotte ---------------
тыква - potiron/la courge ----------------
капуста- le chou -------------
редис- la radis -------------
помидор- la tomate ---------------
перец- le poivron -----------
свекла- la betterave ------------------
цветная капуста- le chou-fleur --------------
дыня- le melon ----------------
репа- le navet -----------------
баклажан- l'aubergine --------------
[color=red]картофель- la pomme de terre - aardappel[/color]
кабачок- la courgette -----------------
сушенная фасоль- le haricots secs -----------------
горох- le pois----------------

[color=blue]ФРУКТЫ[/color]
[color=red]крыжовник- croenselen ,stekkebessen - groseille (f) verte, groseille ? maquereau
красная смородина- rode bessen - groseilles rouges
белая смородина - joanesbessen - groseilles blanches[/color]
щавель - oseille (f)
ревень - rhubarbe (f)
свекла - betterave (f)

[color=blue]МЯСО[/color]
сало/шпик - spek - lardon -

копченый/ая/ое - gerookte - fumés -

кусочки сала/шпика - spekblokjes - lardons -

[color=blue]РЫБА[/color]

[color=blue]ХЛЕБО-БУЛОЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ[/color]

[color=blue]КУХНЯ И КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ[/color]
дуршлаг - passoire (f) ----------------
картофелечистка (нож для чистки овощей) ?pluche-l?gumes (m), ?conome (m) ---------------------------------
разделочная доска - planche (f) ? d?couper, planche ? hacher -------------
[color=red]поварешка (половник) - louche (f) - pollepel[/color]штопор - tire-bouchon (m) -----------------
"открывашка" для консервов - ouvre-bo?te (m) ----------------
орехокол - casse-noix (m) -------------------
лопатка - spatule (f) ------------------
подставка под горячее - sous-plat (m) --------------

[color=blue]ИНСТРУМЕНТЫ[/color]

[color=blue]РАЗНОЕ[/color]
[color=red]мусорный пакет/мешок - Vuilniszak - Sac poubelle - [/color]
сода - soude (f); bicarbonate (m) de sodium;"baking powder";poudre (f) à lever - ------------

щу́ка snoek

суда́к snoekbaars

и про картинки не забывайте

http://images.google.be/images?hl=nl&q=snoekbaars&btnG=Google+zoeken&sa=N&tab=wi

http://images.google.be/images?svnum=10&hl=nl&lr=&q=snoek&btnG=Zoeken

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

Аватар пользователя Мукомол

zeebaars морской волк, хотя очень хочется перевести как морской окунь, очень вкусная рыба

meerval  сом

Спасибо!!!

а картинки я уже показывала... не помогает это.

И ещё где всё таки можно купить целую рыбку? А то я помню видела как-то порезанную сёмгу , а вот про целую что-то не припомню, хотя может просто внимания не обращала.

________________________________________________

если мы перестали делать глупости, значит мы-состарились

Попробуйте на рынке. Только имейте в виду - они взвесят "с головой", а потом, если не предупредить заранее, эту голову и плавники обрежут - а возьмут по деньгам как за всё

Хотя, что касается щуки, у меня знакомый шеф-повар для своего ресторана (был вечер "а ля рюс") ее в Польше заказывал.

 

 /*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

Аватар пользователя VM

...лучше Чезару заказывать - вот эта такая вкуснющая была

 

Спасибо, Лана, что предупредили. А то бы я потом не знала, то ли плакать, то ли смеяться. В принципе, если б они  голову щуке   после взвеса оттяпали бы, ничего страшного бы не было, ну лёгкий ступор у меня был бы . но всё таки желательно мне её целенькую купить с головой , с плавниками и с неповреждённой  кожей   . Так что ещё раз спасибо :)).

А на фото щука просто шикарная! но мне бы чего нибудь поменьше .  И действительно можно заказать Чезару рыбу? или он только  знакомым?   если Чезар в этой теме не появиться, значит буду набираться наглости и писать в личку .

На всякий случай подскажите пжлста, где есть подобные рынки в Антверпене? ну сами понимаете: сами мы не местные  ( жааалостливо так) ....

 ________________________________________________

если мы перестали делать глупости, значит мы-состарились

НЕ ВЕРЮ, что в Антверпене нет "рыбного рынка"

Ищите по запаху - ДОЛЖЕН БЫТЬ!!!!

Ну, и к Чезару (пока он не уехал) обратитесь - он у нас известный рыболов (кстати, странно, что Вы пропустили его сообщения - он несколько раз на форуме предлагал свеженьких щук, лишь бы забрали).

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

Да я вот тоже не верю, что рынков нет ;)) .   и спрашиваю ,потому как  уже почти чую - где-то они есть и совсем- совсем рядом ;)). весь вопрос где? И сообщения Чезара я пропустила мимо, так сказать ушей, вернее глаз, потому что обычно рыбой не очень-то интересуюсь, я больше мясо уважаю. А тут  почему-то прямо таки третий день уже  грежу  щукой . Фаршированной.... Вот и ищу :))

________________________________________________

если мы перестали делать глупости, значит мы-состарились

Аватар пользователя user_name

Ландыш, поедем щук на Волгу ловить, а? 

А если серьезно, кто знает, в каких магазинах морская рыба приличная и не очень дорого? 

dont stop the dance

А почему бы и нет?   если здесь щуку не найду,тогда точно поеду

 

________________________________________________

ХОЧУ ФАРШИРОВАННУЮ ЩУКУ!!!!!! ( уже крик души) :)))))

Аватар пользователя user_name

2 Ландыш 

Есть такое быстрое средство, как из минтая сделать человека. Приготовить рыбу в кляре.

я бы перевела как vis in de beslag.  Так бывает?

dont stop the dance

Сегодня слопала сёмгу, думала смогу обмануться. Не-а , не получилось.  По прежнему хочется щуки.  Завтра искать поеду , по запаху   , а что делать? адрес-то никто не даёт. ЖА-ДИ-НЫ

________________________________________________

если мы перестали делать глупости, значит мы-состарились

Аватар пользователя Calico_Cat

Насколько я знаю, во фламандских рыбных лавках они разделывают рыбок сами - так что если вы заранее попросите, думаю, они могут вам оставить целую. Щук ни разу не встречала, но спросите, чем черт не шутит.

Да есть на рынках Антверпена щука,в рыбных лавочках,в последний раз лично наблюдала на нашем рынке в количестве,правда,одной штуки,но приличных размеров.Так что есть надежда:)

 Адрес, сестра. АДРЕС! ( немного перефразируя :)) ).

________________________________________________

если мы перестали делать глупости, значит мы-состарились

Искусство БОРЩА

"Импрессионизм. Продукты не нарезать, а измельчить в блендере.

Экспрессионизм. Вложить в кастрюлю целую свеклу, через час/полтора – картофель, морковь, лук целиком и целую головку капусты. Варить три часа.

Кубизм. Продукты нарезать кубиками.

Романтизм. При подаче борщ посыпать лепестками розы.

Символизм. Гостям подают в тарелке бумажки с надписями «лук», «свекла», «морковь», «мясо».

Сюрреализм. В готовый борщ влить бутылку водки.

Гиперреализм. Отварить свеклу, картофель. Нарезать лук, капусту, соленые огурцы (можно заменить сельдью). Смешать, полить растительным маслом.

Фольклорный стиль. На стол ставят корзину с сырыми овощами. Дальше гости все должны сделать сами.

Альтернативное искусство. Сварить борщ не на говяжем бульоне, а скажем, на бульоне из куропаток, головы лосося, копченой утки.

Модернизм. Подать гостям банки с борщевым концентратом.

Соцреализм. Варят борщ из гнилой картошки. Гостям читают лекцию о неуклонном повышении производства продуктов питания по сравнению с 1913 годом и о коренных преимуществах нашего борща перед ихним. Недовольным бьют морды.

Соцреализм-2. Гостей заталкивают в чулан и ставят им речь Брежнева, чтобы заглушить чавканье хозяев. Недовольным бьют морды.

Соцреализм-3. Гостям связывают руки, ставят на стол кастрюлю, от которой идет запах ароматного борща. Гости обязаны наперебой расхваливать наш борщ. Недовольным бьют морды.

Неопримитивизм. Гостей отправляют в магазин за продуктами, затем предоставляют им возможность готовить борщ самостоятельно.

Абстракционизм. Выйти на улицу, нарвать любой травы, что под руку попадется, залить кипятком. Варить 40 минут. Соль, перец по вкусу.

Неоклассицизм. Мясной бульон заменить порошковым, свежие овощи - сушеными.

Концептуализм. В тарелку налить кипятка. Подавать охлажденным.

Гиперконцептуализм. Подать гостям полные тарелки ароматного борща, а ложки спрятать так, чтобы никто не нашел. Сам хозяин извиняется и уходит по срочному делу.

Оп арт. Наливают полную тарелку ароматного борща и показывают ее гостям издали.

Поп арт. Приготовленные для борща овощи залить спиртом и поджечь.

Хеппенинг. После того, как гости с аппетитом поели, продемонстрировать им сваренную в борще кошку. Акция называется «А потом - суп с котом».

Перфоманс: Приглашенных на борщ гостей хозяин и хозяйка встречают в чем мать родила.

Постмодернизм. Гостям разливают воображаемый борщ, и все усиленно делают вид, что его едят. Того, кто воскликнет «Но ведь никакого борща здесь нет!», выгоняют за бескультурье и хулиганство.

Соц-арт. Варят борщ из киви, ананасов, личи, манго, дуро, карамболей, и прочей мушмаллы."

... но только без пролетарской ненависти ...

В Делезе появился новый продукт. Польские соленые бочковые огурцы в банках. Без уксуса. Наслаждаюсь третий день. Марка "FRUBEX" Ogorki.

спасибо. пойду добывать огурчики.

словарь - отличная идея. как туда вписывать то что знаю?

Увы, самостоятельно "вписать" в первое сообщение у Вас не получится. Могу предложить следующее - Вы просто делаете новое сообщение, публикуете там то, что считаете нужным. А затем надо будет просить модераторов добавить это в первое сообщение (к сожалению, у меня теперь другой ник, поэтому я вряд ли смогу перенести Ваши данные туда самостоятельно...)

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

Предлагаю этот словарик составлять в формате хотя бы какого-нибудь приложения ms offiсe  и пусть он будет доступен на сайте постоянно

 

Аватар пользователя Ushastik

А минтай здесь на рынке продаётся? По-нидерландски минтай - это de pollak вроде бы. Я всё смотрю на рынке, но не могу найти. Может плохо смотрю...(((

Минтай будет "Alaska koolvis"

Продаётся везде и в мороженном виде брикетами, и в мороженном виде филеем, и в сежем виде филеем.

Мороженный минтай есть во всех супермаркетах.Alaska Pollack filet называется.На рынках не встречала тоже ни разу,но там же обычно свежая рыба,а минтай и у нас,кажется,только мороженный продавался?По крайней мере,здесь указывают:Alaska Pollak zeegevroren.

Аватар пользователя Ushastik

Спасибо!!!

Подскажите, плиз, где купить панировочные сухари и как они называются? И домашний сыр, не знаю, как точно по русски, крупнозернистый такой творог? (Брюссель)

А вы не пробовали в магазин сходить?
ЭТО можно найти в любом даже самом задрипаном супермаркете.

Панировочные сухари - paneermeel

Домашний сыр - коттедж чиз. Так и называется.

Аватар пользователя Linaa

Панировочные сухари-chapelure(франц.)

спасибо!

Аватар пользователя Alekca

Очередной фантом на форуме появился? Отчёт о сообщении есть- самогО сообщения нет. Прикольненько:)) Бабочке уже не стоит и напрягаться- невидимая она для всех. Методика отработана на Миле.

Аватар пользователя Фати Шах

Методика отработана на Миле

да? а оно считает, что это я нашаманила. Нет мозгов, чтоб включить и понять, что здесь решает админ-летать ей или не летать.

Страницы