«Мимуна» приглашает на спектакль «Женитьба» по Гоголю
В рамках молодежного театрального фестиваля «Мимуна»
состоится представление по мотивам пьесы Н.В. Гоголя
«Женитьба»
Адрес: place Lehon, 1030 Schaerbeek (шапито)
Участники – русские юноши и девушки
Спектакль на французском языке, длительность – 20 минут
Вход свободный
Справки по телефону
0479 309 371 (Катя)
О фестивале:
Театральный фестиваль «Мимуна», организованный театром « Compagnie des nouveaux disparus » при поддержке Французского сообщества и COCOF, проводится в Брюсселе ежегодно в течение уже пяти лет. Его цель – средствами театра помочь творческому самовыражению молодежи.
Общая тема объединяет работу десятков молодежных групп, каждая из которых занимается постановкой спектакля в течение трех месяцев под руководством профессионального режиссера, с помощью художника по костюмам и декоратора.
Фестивальные показы проводятся в последний уик-энд ноября.
Победитель, выбранный профессиональным жюри, получит возможность участвовать в международном театральном фестивале за границей.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 1376 просмотров
Даже страшно :) предположить, что это означает - "по мотивам"...
Придется идти - надо же посмотреть, как пьеса в 2-х действиях и 46-ти явланиях играется за 20 минут.
И прелюбопытно будет услышать, как на хвранцузском языке звучит, ну, вот хотя бы этот диалог:
Анучкин. А как, позвольте узнать, Сицилия... вот вы изволили сказать:
Сицилия, -- хорошая это земля Сицилия?
Жевакин. А, прекрасная! Мы тридцать четыре дня там пробыли; вид, я вам
доложу, восхитительный! эдакие горы, эдак деревцо какое-нибудь гранатное, и
везде италианочки, такие розанчики, так вот и хочется поцеловать.
Анучкин. И хорошо образованны?
Жевакин. Превосходным образом! Так образованные, как вот у нас только
графини разве. Бывало, пойдешь по улице -- ну, русский лейтенант...
Натурально, здесь эполеты (показывает на плеча), золотое шитье... и эдак
красоточки черномазенькие, у них ведь возле каждого дома балкончики, и
крыши, вот как этот пол, совершенно плоски. Бывало, эдак смотришь, и сидит
эдакой розанчик... Ну, натурально, чтобы не ударить лицом в грязь...
(Кланяется и размахивает рукою.) И она эдак только. (Делает рукою движение.)
Натурально, одета: здесь у ней какая-нибудь тафтица, шнуровочка, дамские
разные сережки... ну, словом, такой лакомый кусочек...
Анучкин. А как, позвольте еще вам сделать вопрос, -- на каком языке
изъясняются в Сицилии?
Жевакин. А натурально, все на французском.
Анучкин. А что барышни решительно говорят по-французски?
Жевакин. Все-с решительно. Вы даже, может быть, Не поверите тому, что я
вам доложу: мы жили тридцать четыре дня, и по нее это время ни одного слова
я не слыхал от них по-русски.
Анучкин. Ни одного слова?
Жевакин. Ни одного слова. Я не говорю уже о дворянах и прочих синьорах,
то есть разных ихних офицерах; но возьмите нарочно простого тамошнего
мужика, который перетаскивает на шее всякую дрянь, попробуйте скажите ему:
"Дай, братец, хлеба", -- не поймет, ей-богу не поймет; а скажи по-французски:
"Dateci del pane" или "portate vino"11 Дайте хлеба... принесите вина!
(итал.) -- поймет, и побежит, и точно принесет.
Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...
Regards, VBR
Объясняю.
По условиям фестиваля каждая группа выступает в течение максимум 20 минут. Тема фестиваля в этом году "Le Mariage", т.е. брак, свадьба, женитьба, союз, объединение - переводите как хотите. Совершенно ясно, что "Женитьбу" Н.В. Гоголя показать за 20 минут невозможно. Поэтому наш спектакль будет представлять собой отрывки из пьесы без искажения текста (в переводе на фр.) и фабулы - насколько это возможно в 20-минутный промежуток времени.
По поводу французского перевода. Никто не спорит с тем, что Гоголя и вообще русских писателей чрезвычайно сложно перевести на ин. язык. Но мы используем замечательный перевод Андре Марковича, который перевел чуть ли не всю русскую литературу на французский язык. Информацию о нем можно легко найти в Интернете
Слышали что русская группа очень хорошо выступила! А фотки можно увидеть?
--Это уже было...
у Ильфа и Петрова.
Русские в Бельгии, русские о Бельгии, и Бельгия о русских в передачах ИнфоВидеоКанала www.infovi