Все бельгийцы двуязычные?

Или есть игнорирующие второй государственный?

Есть игнорирующие третий государственный.

Поясните...

Ага, щас...
Яндекс и Google в помощь...

В Бельгии три госъязыка
фламандский
французский(бельгийский)
немецкий
http://infovideocanal.be

Про немецкий не знал, много на нем реально говорят?

Отличаются ли фр и фл от них во Фр и Нид? Почему фр называется бельгийским?

По ссылке я ничего про языки не нашел...

Повторяю, Яндекс и Google тебе помогут.

: )

смешной вопрос. конечно есть.

как и с России не все ведь кто живет например в Бурятии знают бурятский. Многие его просто также игнорируют. Фламандцы почти все (или лучше сказать многие) говорят и понимают по-французски, в то время как многие валонийцы (юг Бельгии) не знают даже что такое данк ю вэл (мерси боку т.е.)

вот тебе и вся недолга.

что до немецкого то он тоже является гос языком, но для Брюсселя он не указ и они исправно заставляют всю корреспонденцию с немецкого переводить на язык любви (французский т.е; )

а тебе вообще к чему это надо знать?

Хочешь выбрать язык который тебе здесь больше пригодится?

мой совет прост, учи французский, английский (фламандцы, особенно молодежь его знают оч хорошо) ну и нидерландский. У него грамматика попроще чем у немецкого будет.

Была как то даже передача по РТБФ (RTBF) на эту тему из которой выяснилось что 2 молодых белга случись им встретиться, между собой скорее будут говорить на инглиш, чем на 1 из государственных, вот такая петрушка!

 

 

 

 

Что-то немного я в Валонии встречаю знающих английский.. наверное, вы путаете :)

Аватар пользователя mari makeeva

иногда я сомневаюсь в пользе изучения языков. идёшь по meir(у) и слышишь русскую речь.

Аватар пользователя Имяpекъ

 

Есть.

 

 

на крайнем востоке валонии говорят на французском и диалекте немецкого, так. наз. платтдойч. Зная немецкий, его не понять.

Среди голландскоговорящего населения процент людей, говорящих на французском во много раз выше, нежели процент людей среди франкоговорящего населения, хотя бы понимающих по-голландски.

И лучше всего это заметно в Брюсселе. Если франкофон - то ничего больше от него не добьёшься, а вот флАминги с лёгкостью перескакивают с французского на английский и потом ещё на голлнадский...

... но только без пролетарской ненависти ...

Ну а отличия от французского Франции и голландского Нидерландов?

Дарагой.., какие-такие отличия?

Там, во Фландрии, люди из соседних деревень друг друга не понимают...

А ты говоришь - отличия.