свадьба в России, смена девичьей фамилии, возвращение в Бельгию.

мнения противников смены фамилии не интересны,уже начиталась.

Дело вот в чем.У нас намечена свадьба.Я-гражданка России,он-гражданин Бельгии.Сегодня была у нас в гемейнте.Попросила их объяснить процедуру смены девичьей фамилии на фамилию мужа.Они мне ответили что я не имею на это права и что у них жена остается с девичьей фамилией.Короче категорически отказали и вариантов не предложили.

1ый Вопрос : если делать свадьбу в России,как и заведено в России поменять фамилию на фамилию мужа,поменять внутренний паспорт,загран.паспорт на новую фамилию.Как потом возвращаться в Бельгию? Ведь ID каарт будет на девичью фамилию. По свидетельству о браке? или визе невесты!!??

2ой Вопрос: Подскажите плиз,замужние дамы,менявшие фамилию в Бельгии (есть ведь такие)КАК вы это сделали в Бельгии?

Жень, на сколько я знаю у тебя сейчас оформлено совместное проживание в Бельгии?
Какой статус ты имеешь?

белая карта samenwonen ,tijdelijk verblijf. A причем тут карта?

Я взяла фамилию мужа после свадьбы в Украине.
Слышала тоже со всех сторон, что зря это сделала и получу при обмене гражданства свою девичью.

В апреле в гементе в Генте при приеме документов на гражданство подтвердили, что фамилия останется та, под которой я сейчас живу в Бельгии и украинскую мне возвращать никто и не думает...

i kak oni kartu budut prodlevat?po sv-vu o rozhdenii?

irenee,
а как вы возвращались после замены фамилии в Бельгию? по переведенному свидетельству о браке?

Я не жила в Бельгии до замужества, поэтому ехала со "свежими" документами.
Я думаю, свидетельство о браке, переведенное на голландский и заверенное, и является для них основным документом. По крайней мере, так нам признавали законность брака, оформленного в Украине и мой статус в Бельгии.
не заню, где вы живете, но в Генте ни английский ни французский переводы документов не признаются.

Аватар пользователя Helena D

Подскажите плиз,замужние дамы,менявшие фамилию в Бельгии (есть ведь такие)КАК вы это сделали в Бельгии?

По моему в разных гементах кто,что знает,то и "поет"...Мы взяли справку в русском посольстве о том,что могу выходить замуж за иностранца и что могу менять фамилию,то есть брать фамилию мужа..отнесли в коммуну,назначили свадьбу...поженились.Приехала в Россию ,поменяла паспорта на фамилию мужа и все..счастлива и довольна:)

ну, вот вам и ответ!

ура! ответ есть. Но возникает еще вопрос на этот самый ответ. Как сказано «кто что ЗНАЕТ в гемейнте,то и поет» , а мне кажется «кто что ХОЧЕТ,то и поет...» .
Helena D,в каком посольстве вы брали такую справку ,в Брюсселе или Антверпене? Вам в гемейнте сказали об этой справке? И в каком гемейнте вы выходили замуж?

Аватар пользователя Helena D

Какой вопрос провокационный :))Да,о справке сказали в Гементе,но это далеко не Брюссель и не Антверпен :) .Мы люди простые,все ближе к колхозу,к провинции :))))Видимо там на жизнь смотрят проще,чем в столичные служащие в гементах.

так мы тоже из дерёвни))) Просто вопрос был о посольствах,где вам выдавали такую справку...Я тут кстати почти уже нашла где энту справку просить..)))
Дело еще в другом,примет ли гемейнте эту самую нашу рашенскую справку или нет (они же здесь все такие умные...),пошлют ещё подальше...тада уже точно в Россию нада будет ехать жениться

Аватар пользователя Helena D

Аааа,вот,я деревня не поняла вопроса:)да,в Брюсселе брали бумажульку и она на француз была.Ничего переводить не пришлось.На счет фламандского не знаю.

спасибки вам за ответы))надеюсь что в Россию ехать не придеться))