Русскоязычный парикмахер в Уккле
Опубликовано в пользователем Roxane
Профессиональный парикмахер предлагает свои услуги для мужчин и женщин. Индивидуальный подбор прически/стрижки, мелирование, окраска, прически на торжественные мероприятия и вечеринки - весь комплекс услуг. Цены - от 10 евро. Жду Вашего звонка по номеру: 0-499-114-340 (Брюссель, Uccle). Вероника.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 2227 просмотров
Napisala v li4ku.
Тоже написала в личку!
Я тоже хочу записаться постричься - но что-то не могу по телефону дозвониться...
a mojno adres, pojaluista?
Я звонила этому парикмахеру в конце августа, она сказала, что уже уезжает :(
Видимо, уехала....
жалко! А никто других парикмахеров не знает в районе Брюсселя?
все-таки спрошу - люди, а вам русским языком волосы стричь надо? ;) Честно-честно, не понимаю - почему многие ищут русскоязычных парикмахеров. Не, ну кофе попить и поболтать после стрижки - дело святое, конечно ;)), а серьезно - даже при полном незнании языка можно принести вырезку из журнала и тыкнуть в понравившуюся стрижку пальцем.
Уверяю - вас поймут! а если речь идет о "найти своего мастера", то тут путем проб и ошибок (и почему считается что у русскоязычных ошибок меньше)? ;)
очень хороший русскоязычный парикмахер есть .Зовут Наталья. позвоните по телефону 0484962349.она работает в салоне недалеко от Базелика,по-моему.
скажите,что дала номер Анастасия.
А где этот Базелик?Какой город?
Брюссель
м.Симонис
самый большой собор европы
с зеленым куполом
все-таки спрошу - люди, а вам русским языком волосы стричь надо? ;)
я тоже присоединяюсь к вопросу. Уже давно недоумеваю: а нафига обязательно русскоязычный парикмахер-то? Даже не врач (допускаю, что нужно владеть языковыми нюансами, чтобы объяснить, где и как болит :)))) Если руки у мастера кривые, то каким языком ни объясняй, усе едино.
Ну от тыкания в картинку или фотографию меня предостерегали все, кому не лень. А на местных языках я еще совсем плохо могу. Нашла англо-язычного парикмахера тут - стрижет прекрасно, а вот красит из рук вон плохо. Вот и ищу кого-нибудь, кто либо на русском, либо на английском понимает...ну на худой конец на немецком...
нашла англо-язычного парикмахера тут - стрижет прекрасно, а вот красит из рук вон плохо. Вот и ищу кого-нибудь, кто либо на русском, либо на английском понимает...
я Вам сейчас такооое расскажу... ;)) Я красила волосы в первый раз в жизни в 16 лет в парикмахерской, на родине, у русскоговорящего парикмахера. После того, как меня "случайно забыли" на лишние полчаса с краской на голове и я чуть не облысела, я крашу волосы сама. Даже не смотря на то, что парикмахера нормального я тут нашла, она бельгийка. Когда пришла к ней в первый раз, объясняла с помощью мужа (переводчика) чего же я хочу. Сами понимаете, такие понятия как "лесенка" или филировка объяснить мужчине НЕ парикмахеру ооочень не просто; да еще чтобы он это потом внятно объяснил парикмахеру (так как она на английском не говорит). Ничего, пообщались на "пальцах", и она меня поняла, и ни разу не подстригла НЕ так, как мне было надо. Так что :
Если руки у мастера кривые, то каким языком ни объясняй, усе едино.
+10000 ;)))))))
Профессиональный парикмахер Bepoника ждет своих клиентов. Тел.0-499-114-340 (Брюссель, Uccle).
Здравствуйте!А вы у себя дома стрижете?
Русскоязычный нужен для того,чтоб можно было объяснить какую стрижку хочешь.Многие не знают местных языков.
Парикмахер должен быть либо дрессированым либо очень талантливым.
Меня ни когда не стригут в точности как я прошу .
За много лет я приспособилась получать удовольствие от дизайнерских выкрутасов неожиданных даже для самого стилиста.
Особенно нравятся те мои стрижки которые по утрам вызывают безудержное ха-ха-ха пока не отрастут.