Проблема с переводчиками

Итак, столкнулся с (возможно)проблемой участия в суде, и, естественно, с поиском судебного переводчика, который работает с про део адвокатами. Адвоката про део получил во Дворце юстиции.

С первым визитом к адвокату справился сам, однако...трудненько, особенно, когда он начинает трендеть на большой скорости.

Позвонил нескольким судебным переводчикам, все согласились, однако предупредили: "Если в нужный тебе день меня вызовут в суд, ты останешься без переводчика".

Вот такая фигня. Теперь ищу переводчика, который не подведет.
Кто что посоветует, чтобы не остаться одному в проблеме. Адвокат нужен в Антверпене. Заранее спасибо.

Готова вам помочь. Вопрос очень просто решается. Все судебные заседания до обеда. Если назначить встречу у адвоката после обеда- проблем не будет. К тому же перевод у PRO DEO адвоката будет для вас бесплатным.
Звоните 0497 44 64 79
Светлана Силина, присяжный переводчик.