Россия на Европалиа 4/10/2005-02/2006

Думаю, тема вполне заслуживает стать отдельной и имеет к Russian Culture непосредственное отношение, поэтому пишу сюда.

Как уже писали коллеги в других темах (Laura, тяКа, кот), ждет нас большая программа на октябрь 2005-февраль 2006.

(см. www.rian.ru/culture/20050202/16266014.html , www.europalia.be )

За это время пройдут более 20 выставок, подготовленных Государственным Историческим музеем, Третьяковской галереей, музеями Царского Села и Московского Кремля. Кроме того, пройдут около 100 концертов, около 300 спектаклей, кинопоказов и хореографических представлений. Ожидаются Мариинский, Большой и Малый драматический театры, Петр Фоменко, Анатолий Васильев, Евгений Гришковец D , А.Айги и 4'33", Аукцыон ...

Темы заявленных выставок позволяют надеяться, что найти что-то "для души" будет можно гражданам с самыми разными вкусами и интересами "Русский авангард 1907-27", "От царя до императора Москва - Санкт-Петербург", "Русский символизм", "Фаберже", "Советский символизм", "Костюм русского человека 18-21 вв", "Волжские народы", "Российская фотография", "Новая российская фотография" ) , "Европа глазами России", "Русские сказки"...

Предполагается участие не только обеих столиц должны показать себя и Екатеринбург, и Новосибирск .. далее везде.

Кстати, по словам бельгийских организаторов, более 50 тысяч россиян разных волн эмиграции живут сейчас в Бельгии, поэтому особое место на фестивале должно занять отражение исторических связей России и Бельгии "Русский маршрут" по Брюсселю, Русский день в Белёйле (Beloeil), памятные даты русской эмиграции и проч.

В общем, D 8) "готовься, куриный потрошок, я иду к тебе!" (с) Капитан "Одесского парохода"

Аватар пользователя liliana

а когда Гришковец будет?

Кстати, где можно скачать спектакли Е. Гришковца? Уж очень хочется!!!

Vsem privet

Konechno Europalia 2005 zasluzhivaet ogromnogo vnimaniya. Mozhet kto nibud smozhet snabdit menya poleznoy informaciey o meropriyatiyax Russkix v Belgii(svadba, prazdniki, pirushki) Mne bi xotelos podgotovit paru snimkov dlya "Europalia 2005". Zaranee spasibo

Аватар пользователя Глебов

8 октября - грандиозная русская тусовка в Намюре во время праздника Мультисите. Выступление группы Сударушка, водка, закуска и т.п. В том числе, реклама Европалии и участия в ней в этом году России.
Подробности опубликую позже отдельной темой или звоните.

Сэм, очень плохо работает форум, давай перейдем на другой движок, а?

Глебов
0496/967515
aerrus@msn.com

Скажите, кто-нибудь может подробно рассказать, что будет происходить на встрече с Т.Толстой и др.(например, в Антверпене)?
Если не я, то кто же? Ну, не я же.

Точно сказать не могу, но на Книжном Салоне в Париже схема была такой: сначала писатели чего-нибудь о себе говорили, а потом им из зала задавали вопросы.

Более подробную информацию можно получить по мейлу info@entrezlire.be или по телефону 02 226 04 54 (Брюссель).

Я звонила в местную организацию, они сказали, что встреча продолжается не более 45 минут (!), на троих. Так было и в Париже?
Если не я, то кто же? Ну, не я же.

В Брюсселе литераторы представлены по двое - я бы с ними "на троих" с превеликим нашим удовольствием... ;)

В Париже встречи длились час-полтора (при большем, чем 2, количестве участников) и ориентированы были, в первую очередь, на иностранного читателя - по крайней мере, у меня сложилось такое впечатление.

21 ноября будет спектакль Гришковца. Кто пойдет

http://www.europalia.be/russia2005/event.php?id=64
.
Maison du Spectacle la Bellone
Rue de Flandre 46
1000 Brussels
Info-reservation-tickets:
La Maison du Spectacle, tue > fri 10:00>18:00
T 02 513 33 33 - www.bellone.be
.
€ 7,00
.

How I ate a dog
Written and arranged by Yevgeni Grishkovets
Performance in Russian with simultaneous translation in French
.
With his endless humour and a certain clumsiness, he is an inimitable storyteller often compared to Buster Keaton or Woody Allen. In How I ate a dog, he was inspired by a young Russian naval recruit in service just before the Gorbatsjev era.
.
With actor Arnaud de Glanic performing a simultaneous translation, this piece is a model of humour in the festival’s theatre programme.

__________
The Ultimate answer to Life, the Universe and Everything