zorgverzekering - ещё одна регуляризация

Вот здесь когда-то эта тема уже обсуждалась, но была закрыта: 

http://www.russian-belgium.be/node/16650?from=0&comments_per_page=10

Думаю, надо всем напомнить, что с 1 октября 2005 по 30 апреля 2006 правительство Фландрии проводит "регуляризацию":

кто не платил с 1 октября 2001 или пропускал оплату "zorgverzekering" имеет последний шанс заплатить и привести это всё  в порядок.

Кто не успеет заплатить - получит штраф в 250 евриков.

Речь идёт о достигших 25 лет, разумеется.

Эту информацию я получил в мутуалитете. Те, кто получал пособие - платят за соответствующий период не 25 а 10 евро.

 

Господа, кто забыл или не знал, имейте это в виду:

осталось мало времени до 30 апреля 2006

Да пожалуйста, топчите, мне-то...

Вот когда мне штраф в 500 евриков реально засветил - я и о других людях вспомнил.

Уверен, многие об этом забыли попросту. Только-что со знакомым разговаривал - он за голову схватился, в понельник пойдёт выяснять про это у себя в мутуалитете.

http://www.wvc.vlaanderen.be/zorgkas/veel_gestelde_vragen.html#twee

- полагаю, здесь многое объяснено доходчиво.

 

Пусть все будут здоровы!

А при чём здесь регуляризация?

Ещё ссылка, чтобы снять все воспросы, при чём тут регуляризация: 

 

http://www.wvc.vlaanderen.be/zorgkas/regularisatie.html#vr1 

Пусть все будут здоровы!

regularisatie, в переводе означает -регулирование!

Так и напиши в заголовке темы:Регулирование того-то или чего-то.

Рыбачочек,

заголовок подправил, спасибо за критику. Действительно, ещё прочтёт мой заголовок человек, которого этот вопрос всё-таки касается, подумает, что речь о той самой регуляризации и, очень даже может быть, не станет читать это моё напоминание.

Но вот предложение про "регулирование" - глупость, не взыщи. Ты, мил человек, слово не полно перевёл. Как вариант возможно "урегулирование ч-л". Например, проблемы какой-нибудь и т.д.

 Но по крайней мере в Бельгии это слово приобрело вполне самостоятельный смысл: "разгребание завалов", "ликвидация накопившегося за годы отставания в каких-либо делах".

 

И вот этот смысл - он общий как для регуляризации по артиклю 9 п.3, например, так и для многогодичной задолженности по оплате какой-либо страховки.

 

Да, кстати, к информации тех, кто имеет verhoogde tegemoetkoming в мутуалитете. Не успеете погисить долг за минимум 3 года /если я верно понял/ - то штраф не так высок - всего-то 100 евро с человека.

 

Пусть все будут здоровы!

регулирование" - глупость.

Угу,а вот это не глупость,да?

Как вариант возможно "урегулирование".

Иди ты паря туда,откуда пришёл и лучше не возвращайся. Здесь без тебя "умников"хватает.

Чуть научатся на русском калякать и давай сразу из себя учёного корчить...