Нидерландско-русский словарь
Опубликовано в пользователем -Фeникс-
Нидерландско-русский словарь (голландско-русский словарь). Тестовая версия до 1 сентября. Предыдущая должна была работать до 1 июля. Исправлено пару ошибок. Перед установкой не забудьте деинсталировать старую версию. Снижен объём загружаемого файла до 16 мб.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 11024 просмотра
Просьба сказать устанавливается или нет словарь. Сейчас разрабатывается улучшение: чтобы искал русские слова в словарных статьях (обратный поиск)
[quote="wezir"] Делаем окно во весь экран. Видим к примеру ну слов 40 начинаем набирать и на третьем символе видим внизу наше слово, кликаем мышей и получаем перевод, намного удобнее чем допечатывать еще к примеру пару тройку символов.
Я имею ввиду смежные слова в левом окне.
Критично, если только Вы не стремитесь стимулировать правописание нидерландского у пользователей программы. :)
[/quote]
Логично, убедили на все 100%. Подумаю как это сдалать. У меня так и было. Но как толькоя я добавил интеллектуальный блок, то программа начила додумывать и перескакивать на другой список, например вы ввели глагол во втором лице,то программа забывает про список, в котором слова которые идут после t, и перескакивает отбросив t на инфинитив. Блин. Это задачка, конечно. Надо подумать.
[quote="wezir"]
Размер и цвет шрифтов тоже можно сделать изменяемым.
Удачи. [/quote]
Да, нужно. Тоже вынужден согласиться. Сдалаю. Но для этого мне сначала нужно перелопатить всю базу. Ох, наверное не скоро это будет. Но буду думать.
Спасибо. Приятно общаться с толковым человеком.
Существенно улучшен словарь на http://www.belgweb.com
Теперь это самый полный словарь в мире (и единственный!!!).
Прошу учесть что глаголы даны в инфинитиве, существительные в единственном числе, прилагательные формы het. Я конечно буду вводить словоформы, но не сразу. Всё же уже некоторые словоформы добавлены. В частости Onvoltooid verleden tijd (enkelvoud) - прошедшее незаверш. время (ед.ч.) от основных неправильных глаголов!
Если кто найдёт новое слово для словаря - буду очень благодарен!!!
Приветствуются любые замечания!
[quote="-Фeникс-"]Нидерландско-русский словарь (голландско-русский словарь). Тестовая версия до 1 сентября. Предыдущая должна была работать до 1 июля. Исправлено пару ошибок. Перед установкой не забудьте деинсталировать старую версию. Снижен объём загружаемого файла до 16 мб.
http://www.uza.belgweb.com/neda.exe[/quote]
:cry: :cry: :cry: У меня не скачивается! Примерно на середине идет error/
[quote="DneprKa"][quote="-Фeникс-"]Нидерландско-русский словарь (голландско-русский словарь). Тестовая версия до 1 сентября. Предыдущая должна была работать до 1 июля. Исправлено пару ошибок. Перед установкой не забудьте деинсталировать старую версию. Снижен объём загружаемого файла до 16 мб.
http://www.uza.belgweb.com/neda.exe[/quote]
:cry: :cry: :cry: У меня не скачивается! Примерно на середине идет error/[/quote]
Эта ссылка устаревшая. На страничке поддержки www.belgweb.com Вы всегда найдёте свежую ссылку и советы, комментарии и т.д.
Если не получится опять, то напишите. Я сделаю зеркало в Бельгии специально для Вас.
У меня винХР , то, что скачалось при помощи ИнтЭкспроуера при распаковке выдает следующее сообщение:
-------------------
Ошибка! Некоторые инсталляционные файлы повреждены! Загрузите новую копию и повторите установку.
--------------------
Извлечение setup.exe: ошибка CRC в setup.exe
Неожиданный конец архива.
--------------------
При следующей попытке пыталась закачать с помощью браузера "Опера" - 2,9 MB прошло и.... stopped
:(
Если, несмотря на выскакивающие сообщения об ошибках, продолжить инсталляцию: run-time error '3021' no current record
----
[quote="DneprKa"]Если, несмотря на выскакивающие сообщения об ошибках, продолжить инсталляцию: run-time error '3021' no current record
----[/quote]
Я сейчас в Бельгии сделал зеркало для Вас скачать (файл около 17 Мб). Линк в личке смотрите. Скачайте, а я потом уберу. В Бельгии трафик дорогой.
Даже ума не приложу, что такое у Вас. Больше на это никто не жаловался. Если разберётесь, напишите.
[quote="аура"]
Я сейчас в Бельгии сделал зеркало для Вас скачать (файл около 17 Мб). Линк в личке смотрите. Скачайте, а я потом уберу. В Бельгии трафик дорогой.
Даже ума не приложу, что такое у Вас. Больше на это никто не жаловался. Если разберётесь, напишите.[/quote]
YES!!!
Спасибо вам за зеркало, все прекрасно скачалось и работает. :D
Пожалуйста. Значит я не зря старался.
Вот что любопытно. В поисках новых слов я набрёл на словарь голландских ругательств (Голландско-англицкий). И там же на словарь русских ругательств. Многих ругательств я даже не слышал. Желающим пополнить свой лексикон:
http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/ht/Russian.1.html#so0
А у меня выдало неожиданный конец архива. Отключило распаковку.. :((
Добавлено около 200 слов. Исправлены некоторые статьи.
И главное добавлен интеллектуальный модуль для облегчения поиска!
Новую версию можно загрузить с www.belgweb.com . Она спокойно устанавливается поверх старой версии.
[quote="Andreika"]А у меня выдало неожиданный конец архива. Отключило распаковку.. :(([/quote]
я делал только что перезакачку. Я думаю с этим связано было. Попробуйте ещё. Если не получится, сделаю для вас зеркало в Бельгии.
[quote="аура"]
я делал только что перезакачку. Я думаю с этим связано было. Попробуйте ещё. Если не получится, сделаю для вас зеркало в Бельгии.[/quote]
И правда. Все супер!! Спасибо. Пошел пробовать и эту версию. :)
[quote="Andreika"][quote="аура"]
я делал только что перезакачку. Я думаю с этим связано было. Попробуйте ещё. Если не получится, сделаю для вас зеркало в Бельгии.[/quote]
И правда. Все супер!! Спасибо. Пошел пробовать и эту версию. :)[/quote]
Вы бы что пожелали, покритиковали, посоветовали, заметили...
А то варюсь в собственном соку...
Все лучше и проще.
Придется зарегнуться. ;)
[quote="Andreika"]Все лучше и проще.
Придется зарегнуться. ;)[/quote]
Чисто внешне никакиз изменений. Добавлены все времена неправильных глаголов - потому что как назло они очень часто встречаются.
Интеллектуальный модуль я только начал писать. Уже сейчас, например если ввести слово во множественном числе, то она пытается об этом догадаться и т.д. ...
А что Вы подразумеваете под словом "зарегиться"? Программу считаю ещё сырой, хотя аналогов она не имеет (нед.-рус. направление перевода)
[quote="аура"]
Вы бы что пожелали, покритиковали, посоветовали, заметили...
А то варюсь в собственном соку...[/quote]
У меня есть маленькое пожеланьице - сделайте, чтобы программа раскрывалась во весь экран, плиз.
Лично мне немножко неудобно читать перевод и объяснение, когда это все втиснуто в ограниченные рамки... Я простор люблю :wink:
Всего хорошего и удачи разработчику.
[quote="аура"] А что Вы подразумеваете под словом "зарегиться"? [/quote]
Зарегистрироваться, как она и просит. :)
По замечаниям... Надо приглядется.
[quote="Andreika"][quote="аура"] А что Вы подразумеваете под словом "зарегиться"? [/quote]
Зарегистрироваться, как она и просит. :)
По замечаниям... Надо приглядется.[/quote]
Нет Андрей, на самом деле зарегистрироваться предлагает программа инсталятор (которая устанавливает мою программу куда положено и как положено).
[quote="DneprKa"][quote="аура"]
Вы бы что пожелали, покритиковали, посоветовали, заметили...
А то варюсь в собственном соку...[/quote]
У меня есть маленькое пожеланьице - сделайте, чтобы программа раскрывалась во весь экран, плиз.
Лично мне немножко неудобно читать перевод и объяснение, когда это все втиснуто в ограниченные рамки... Я простор люблю :wink:
Всего хорошего и удачи разработчику.[/quote]
Большое спасибо. Обязательно учту.
Уже доступна новая версия: Neda "Bulldozer". Обновлено более 200 статей. И, главное, появилась кнопочка БУЛЬДОЗЕР. Она родилась от нужды: часто бывает так что где-то видел русское или нидерландское слово или словосочетание внутри словарной статьи, но не помнишь где именно. Сейчас вводим нужное в строку ввода и садимся на бульдозер (нажимаем кнопку :-) ). Программа медленно (ОЧЕНЬ медленно) но верно будет перебирать все статьи. Прошу камнями не кидаться - зделал для собственного удобства. Что называется медленно, но работает. Кстати: поиск чувствителен к регистру. Максимальное время поиска внутри словарных статей на Celeron-2400 = 5 минут.
P.S. Здесь, как обычно: www.belgweb.com
Спасибо
[quote="Andreika"]Спасибо[/quote]
Пожалуйста! Помогает?
На днях будет новая версия. Я сообщу дополнительно. Шрифт помельче. У программы будет мозгов побольше. Будет понимать является ли слово уменьшительным, например и автоматом выводить на источник. И другие извилины. Я как бы под себя делаю: ну не охота напрягаться, склонять и т.п. Пусть робот работает он железный. :D
[quote="аура"][quote="Andreika"]Спасибо[/quote]
Пожалуйста! Помогает?
[/quote]
Помогает. И я знаю, кому еще будет очень сильно помогать.
В общем- не впустую. ;)
Вот наконец вышла следующая версия. Линк: www.belgweb.com . Учтены все замечания.
[b]
Помимимо новых слов и исправлений статей существенно расширена экспертная часть программы.[/b]
Если инсталлятор спрашивает заменить ли файлы - нажмите да. А ещё лучше сначала деинсталируйте старую версию.
У кого трудности с загрузкой пишите на е-mail ( sys-post@yandex.ru ) я дам зеркало на другом хостинге.
А, что это программка все время напоминает, что шароварная? Релиз платным будет?
[quote="wezir"]А, что это программка все время напоминает, что шароварная? Релиз платным будет?[/quote]
Кстати, да... Феникс, тоже давно хотел спросить,чё за фигня? Объявите народу горькую, суровую, но всё-таки правду.
Вот как первая версия у меня стопорнулась, снёс всё на фиг и больше не гружу. Почём опиум для народа?
[quote="wezir"]А, что это программка все время напоминает, что шароварная? Релиз платным будет?[/quote]
Она не всё время напоминает. С частотой один раз на пятнадцать.
До релизов мне ещё ОЧЕНЬ далеко. Пока цель скромнее - занести всё что возможно, это раз. Второе, научить программу помогать пользователю. Например попробуйте ввести слово во множественном числе или причастие неправильного глагола - в стандартных словарях Вы не найдёте. А я делаю по принципу - для себя - для чайника: ввёл слово должен получить перевод, а не мучаться подбирая склонение.
Программа абсолютно бесплатна.
[quote="Donder"][quote="wezir"]А, что это программка все время напоминает, что шароварная? Релиз платным будет?[/quote]
Кстати, да... Феникс, тоже давно хотел спросить,чё за фигня? Объявите народу горькую, суровую, но всё-таки правду.
Вот как первая версия у меня стопорнулась, снёс всё на фиг и больше не гружу. Почём опиум для народа?[/quote]
Программа имеет во всех версиях ограничение на количество копирований (как элемент защиты базы), просмотров и другие вещи.
В последней версии я существенно увеличил количество разрешённых копирований.
Если будет недостаточно - качайте снова. Вы нечего не теряете только выигрываете так как загружаете свежую версию, а значит увеличиваете возможности используемого словаря.
Если лень качать - пожалуйтесь, я опять увеличу минимальное количество.
Просто все молчат как в рот воды, я и не знаю с какими проблемами сталкивается обычный пользователь.
Пишите, требуйте, давайте указания. Для этого я сообственно и оповещаю здесь.
Вышла новая версия интеллектуальной программы-словаря.
Значительные улучшения делают использование программы намного удобнее:
1) Убрано надоедливое появляющееся периодически окошко про shereware;
2) Значительно увеличен срок службы программы за счет снятия нескольких уровней защиты и за счет новой expire-даты;
3) Самое главное: драматически увеличилась мощность экспертного модуля, за счет чего стало значительно меньше слов, которые невозможно перевести.
Очень рекомендую загрузить с www.belgweb.com и насладиться.
Рекомендуется перед установкой деинсталлировать старую версию, но это не критично.
P.S. Разумеется всё это бесплатно, но с условием: писать о своих замечаниях пожеланиях, критике, замеченных ошибках и т.д.
Кто загрузил...как впечатления? Лучше стало?
А будет ещё лучше!
Не помешало бы интерфейс немного поудобнее сделать, или это не критично?
Ну, к примеру размер окна регулируемым сделать.
На счет поиска, нельзя к примеру как у прочих словарей выводить всю базу целиком и отсеивать по мере набора символов составляющих слово.
[quote="wezir"]Не помешало бы интерфейс немного поудобнее сделать, или это не критично?
Ну, к примеру размер окна регулируемым сделать.
[/quote]
Насчёт окна Вы правы. Займусь в ближайшее время. Спасибо.
[quote="wezir"]
На счет поиска, нельзя к примеру как у прочих словарей выводить всю базу целиком и отсеивать по мере набора символов составляющих слово.
[/quote]
Так и делается, если вариант перевода слова не найден, но существуют более длинные слова, то они все выводятся.
Если перевод найден, Вы получаете конкретный ответ.
Я понял, что Вы имеете в виду. Честно говоря, для меня приоритетным является факт перевода любого конкретного голландского слова. Список голландских слов можно обозревать в другом месте, словарь не для этого.
Впрочем, если Вы объясните, зачем Вам не только конкретное слово нужно видеть, но и смежные слова, то я буду думать над этим вопросом (хотя, честно говоря, это уже отложилось у меня в голове - натура такая) :D
Пока привожу в порядок базу и наращиваю мощность экспертного модуля. Работы непочатый край. Я собрал колоссальный материал. Но возможности одного человека ограничены.
Может конкурс объявить: кто пришлёт хорошую статью по переводу слова. То увековечивать имя этого достойнейшего человека, добавив специальное примечание в конце перевода, что это перевод такого-то из города такого-то, контактный е-майл.
Честное слово, если кто пришлёт перевод, или редактированную статью, или уточнение, то я так и сделаю.
Wezir, спасибо за замечания. Вы очень наблюдательный и умный человек. Я крайне нуждаюсь во мнениях для улучшения программы.
Делаем окно во весь экран. Видим к примеру ну слов 40 начинаем набирать и на третьем символе видим внизу наше слово, кликаем мышей и получаем перевод, намного удобнее чем допечатывать еще к примеру пару тройку символов.
Я имею ввиду смежные слова в левом окне.
Критично, если только Вы не стремитесь стимулировать правописание нидерландского у пользователей программы. :)
Размер и цвет шрифтов тоже можно сделать изменяемым.
Удачи.
Полезная ссылочка для изучающих голландский:
http://www.multikulti.ru/Dutch/info/Dutch_info_99.html
Ох, перефразируя: грех гордыни - как сладок и приятен. :D :D :D
Пойду, подгоняемый ветром вдохновения, добавлю пару строк кода, посвященным суперлативу (-st). :D
Грохнулся хард и утерял не только словарь, но и автора вместе с его сайтом. Кто скинет ссылочку, или эл.почту автора словаря, пожалываста.
Заранее благодарю.
Автор этого прекрасного словаря -- Валерий Петренко. Его почта belgweb@gmail.com
Спасибо большое. Теперь объясните тупому, пожалываста, где здесь и как его (словарь) скачать?
http://rapidshare.de/files/30116836/Neda.msi.html
Идете по ссылке, там выбираете бесплатную загрузку. Ждете сколько скажут. Еще код надо ввести какой скажут. После этого программка к вам закачается. Судя по названию - это инсталлятор, то есть кликаете на него в проводнике, он вам сам словарь установит
_________________________________
The Ultimate answer to Life, the Universe and Everything
Домашняя страничка NEDA: http://belgweb.by.ru/index.html
Neda с лекарством http://rapidshare.com/files/23197762/Neda.rar
Офигеть, человек, который списал словарные статьи с других словарей, и который ничего не платит составителям этих словарей, имеет какие-то претензии...
Не укради, как говорят в народе
_________________
C уважением, Цилиндра Срулевна Гробокопатель
Paolo_Cocoa, Вас как модератора убедительно просят удалить пост новоявленного хакера.
Не думаю, что в интересах этого сайта дурная слава низкопробного варёзника.
Что касается юридических вопросов, то программа Neda ещё 2 года назад прошла сертификацию и продаётся через одного из крупнейших в мире онлайн продавцов софта:
http://www.shareit.com/product.html?productid=300002263&languageid=1¤cies=...
Кстати, за размещение взломанных программ и пропаганду хакерства данный сайт несёт ответсвтвенность, не говоря уже о репутации.
P.S. Добропорядочным гражданам не рекомендуется пользоваться взломанной программой. Размер вырос до полумегабайта, весьма возможен троян, вирус или шпион.
Кому не по средствам -- лучше попросите, я вышлю ключ от оригинальной программы бесплатно.
Фень, шо, таки варез рабочий?
Иначе, шо бы ты так нерничал меняя на ходу "ники"?
P.S. И про душу подумай, с ближними нуна делицца...
где скачать?