Разное написание фамилии.

Подскажите, пожалуйста, могут ли возникнуть проблемы про подаче документов на гражданство, если в моем русском загран.паспорте фамилия на английском (а значит и в справке из консульства о подтверждении национальности), а во всех других документах на нидерландском (перевод свид.о рожд, желтая карта, свид. о замужестве)? Разница всего лишь в одной букве... Yell Замуж выходила здесь, так что все бельгииские документы и переводы на нидерландском. Только вот на той одной справке из консульства фамилия взята из моего паспорта.. Сдавать документы так или лучше им заранее все обьяснить? Больно не хочется на ровном месте проблему устравивать, если и так все может проскочить... Но затягивать получение гражданства только по этой причине тоже не хочется... Скоро ведь вообше закон изменится, лучше не рисковать! Cool Заранее спасибо.

Бегите к переводчику и просите изменить написание фамилии в переводах.

... но только без пролетарской ненависти ...

Во всех переводах??? Нет, не хочу, они мне мою фамилию на нидерладский перевели, теперь ее хоть по правилам читать смогут. Да и такая морока, все документы менять!! Может, просто справку "одно и то же" из консульства взять? Ужас какой-то...

Я сказала вам, что проще. А уж вам решать.

... но только без пролетарской ненависти ...

Аватар пользователя Avera

Тяка абсолютно права и еще из опыта, если даже с гражданством все и пройдет, то не пройдет потом при получении паспорта, потому что сотрудники его выдающие проверяют именно каждую букву в написании, работа у них такая, все должно соответствовать- и бумаги и комп. У моей знакомой ошиблись в одной цифре в написании даты рождения в суде и никто не заметил, а вот сотрудник стадхейза заметила и все вернулось на круги своя, в итоге почти полгода потерянного времени. Решать вам.

Наташа, а кто Вам сказал, что при подаче запроса на получение гражданства по браку требуется подтверждение из посольства? Узнайте в Гименте, может быть у Вас особые требования, но обычно при этой процедуре, если Вы заключали брак в Бельгии ,требуется только свидетельство о рождении, которое у Вас должно лежать в архиве. Все остальные бумаги должны быть в досье еще с момента,когда Вы получали разрешение на брак.
то Авера: буквы и цифры несут немного разную информацию. При переводе на различные языки фамилии могут отличаться в написании, цифры остаются всегда теми же.

Тяка абсолютно неправа! Инна все правильно написала.

Во-первых, возможно Вам и не понадобится справка из посольства, это зависит от конкретной администрации.

Во-вторых, там же в посольстве есть согласованная с МИД Бельгии форма соответствия написания ФИО в документах. Правда, в моем случае эта форма все равно не удовлетворила администрацию, но этот вопрос решаем по ходу действия :)

Так что идите смело в администрацию, если что, там Вам все дополнительно объяснят. И не надо ни время терять, ни деньги на переводчиков изводить :Р

Звонила в гементе, сказали, что будем так отправлять, и если какие-то проблемы возникнут, будем решать, что делать... Сами работники в гементе проблемы из этого делать не будут (может, потому что я их уже так достала со своими вопросами? Tongue out), ну а в суде, может, и так пройдет... В конце концов, это же не ошибка, просто разные переводы, так что менять перевод я не буду, здесь же жить-то ;) Проше тогда уж загран. паспорт менять чем все остальное... Всем спасибо за ответы!

2 Инна: Да, мне в гементе попросили эту чертову справку о национальности, которую я получила в консульстве на основании моего з.п.

А еше проблема в том, что даже если мне эта справка "одно и то же" из консульства понадобится, то они , похоже, выдают только справку "О соответствии русского и французского написания фамилии и имени" а вот про нидерландский я не уверена... Кто-нибудь в курсе?

Может, это вообше какая-то другая справка? Мне ведь понадобится соответствие английского и нидерландского...

Наташа, Вы всегда так все усложняете? Ведь Вы даже не знаете форму написания этой справки в посольстве. Там пишут, что ФИО (один вариант) и ФИО (другой вариант) соотвествуют одному человеку, родившемуся такого-то числа там-то. Не морочьте голову ни себе, ни другим :)

Это, собственно, все, что я и хотела уточнить. Значит, все не так страшно! Спасибо, Звездочка ;)
А еше это я не усложняю, просто хочу успеть получить гражданство через 3 года, по старому закону, а не ждать еше 2 года. Не хочу вляпаться на ровном месте, а все предусмотреть.