Док-ты, необходимые для заключения брака в Бельгии
Здравствуйте! Очень прошу помочь, кто владеет такой информацией.
Я гражданка РФ и хочу вступить в брак в Бельгии за человека у которого на сегодняшний день жёлтая карта.
В комунне нам дали список необходимых документов, но при переводе на русский язык, возникли трудности с пониманием названия этих документов и кто их выдаёт в России. Например, есть в этом списке , кроме загранпаспорта и прочих документов, есть ещё
СПРАВКА О НАЦИОНАЛИТЕТЕ. В России специалист по вопросам гражданства мне пояснил, что таких справок не дают, и что гражданство указано в загранпаспорте, а также в паспорте гражданина РФ. А что же делать, если в оммунне эту справку требуют? Где же мне её взять и вообще существует ли такая справка или переведённого и заверенного апостилем загранпаспорта достаточно?
СПРАВКА О ТОМ, ЧТО НЕ СОСТОЮ В БРАКЕ, в Архиве ЗАГСА в городе, где проживаю, выдают справку что в браке не состояла, с такогото по такое то число, но с оговоркой, что , мол, "... эта спавка Вам ничего не даёт, и Вы могли по законодательству РФ вступить в брак в любой точке РФ, а мы вам дадим справку только по поводу этого города, где вы прописаны. Идите за этой справкой в Российское консульство в Бельгии"...
Ещё я читала, что нужна какая то справка из милиции, что я не судима и не в розыске, но в коммунне такой спавки в списке не было...
А какие нужны справки для моего ребёнка от первого брака, вообще не сказали. Нужны ли документы из школы например? Или мед. карта...
Пожалуйста, помогите советом, если у когото есть такая информация.
Заранее благодарна. Оксана.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 23120 просмотров
тяКа, это был не мой вопрос.
я как раз таки понимаю, в чём суть апостиля.
это D.Lora спрашивает, что делать.
наоборот, чем чаще вы ездили по гостевым визам к своему другу, по приглашениям от него, тем лучше. если вы потом соберётесь жениться, это будет одним из доказательств, что вы у него были много раз, действительно были в бельгии, действительно у вас есть отношения, а не фикция. и не нужно никаких приглашений от кого-либо другого, зачем что-то скрывать. по-моему всегда проще, когда говоришь правду, и никаких проблем.
я пока стратегически действую, реативно буду после предложения)))и решение наверное приму "по какой визе выходить замуж", истории разные (Flame очень рада, что Вы отвоевали)что делать нужно как положено - я с Вами,tania 2007, согласна, и он по всей видимости так считает (сходил в комунну и проконсультировался и так начал действовать). Но, простите, это не ему стоять в очередях, пытаться дозвониться в посольство и метаться со справками!!!У меня есть вопрос по документам, но пока не буду...жду)))отношения у нас реальные, фоток куча, писем, друзей, смс и т.д.-то есть для меня возможны варианты, только нужно сделать верным первый шаг - ведь тот кто не правильно застегнул первую пуговицу...уже не застегнется как следует)))Знаете чего боюсь, что пока со справками буду бегать, необходимость отпадет в этом...
/Если Вы так неуверены в Ваших с ним отношениях, зачем Вы тогда это все затеваете? /
Это скорее связано с индивидуально-личностными качествами, не люблю ждать и заставлять других себя ждать, а в нем я уверена.Я свой вопрос, наверное не донесла.Хотела выяснить, если в последующем "избежать оформления невестиной визы" (вот для этой визы мне влом собирать доки), стоит ли сейчас оформлять гостевую визу, принимая приглашение от НЕГО, чтобы в посольстве были его данные?Какие последствия?
Уважаемые форумчане, подскажите пожалуйста, что мне делать со справкой о гражданстве? Это выписка из домовой книги, насколько я понимаю? Так вот, мне нужен апостиль на ОРИГИНАЛЕ этой справки (так гемента требует), а мне отказали, говорят, на эту справку ставят апостиль только на её копию. Где ещё можно получить справку о гражданстве, на которую поставят апостиль на оригинал? в ОВИРе не дают. А в российском консульстве в Брюсселе могут выдать такую справку о гражданстве? На основании чего?
И вообще, bewijs van woonst - это справка о гражданстве?
заранее спрасибо.
Ответьте пожалуйста, это очень важно
Заранее спасибо.
Справка о гражданстве дается в Российском посольстве(пон.,среда,пятн.),стОит 13 евро.Предьявляете российский внутр. и росс.загранпаспорт.Потом на нее ставите апостиль(адрес дадут в посольстве).Удачи.
Спасибо, Немец!
Извините за тупой вопрос, но bewijs van woonst = справка о гражданстве?
Я во фламандском не силен,может,кто-то ответит...
По-французски это-Certificat de nationalité,и смотрите-она действительна ДВА месяца,поэтому,рассчитайте сроки.После заявки получаете через два-три дня.
Так скажите пожалуйста, bewijs van woonst=справка с места жительства=справка о гражданстве?
И если это не справка о гражданстве, можно ли эту BEWIJS VAN WOONST получить в росс. консульстве в Брюсселе,а если нет, то где её можно получить в России (кроме ЖЭКа)?
Очень нужна эта информация. заранее спасибо.
Это справка о том, где вы проживаете.
А чем вам ЖЭК не нравится? Там справки выдают о семейном состоянии, кажется.
Svetlana25, ЖЭК не нравится тем, что на справку им выданную отказываются ставить апостиль на оригинал, а мне нужно именно на оригинал.
Можно где-нибудь ещё получить справку о том, где проживаю?
Так всё-таки дают такую справку в консульстве?
Раньше в консульстве такую тоже давали.
Может, вы что-то не так поняли, потому что я здесь уже давно и еще ни разу не предоставила ни одного оригинала с апостилем: всех вот уже в двух местах проживания устраивают копии.
Люди, родные, дорогие, помогите!
Мы запрашивали визу Д для совместного проживания. Подавали документы 18 февраля этого года. Была длинная история. Сначала забыли наши документы в Бельгию вовремя отправить, затем нечайно "потеряли" наш файл. Но с 1 июня вступил в силу новый закон о том, что отношения должны быть не менее 2 лет, а у нас получается 1,7 года.Все остальные документы в полном порядке. Теперь до конца этого месяца они должны принять решение. Но я уверена, что откажут. Поэтому хотим начать готовить новые документы для визы "невесты".
Теперь вопрос. Я не очень хорошо прдставляю, что такое эта виза "невесты": тоесть я приезжаю в Бельгию, выхожу замуж, но затем я должна буду вернуться в Россию и снова оформлять визу Д??????? Есть ли какая-нибудь возможность не возвращаться в Россию????? И могу ли я с такой визой "невесты" взять с собой ребёнка?????(у ребёнка нет отца, в свидетельстве - прочерк)
Пожалуйста, помогите!
Заранее, большое спасибо.
Никуда вы не возвращаетесь, приезжаете сразу с ребенком, выходите замуж и остаетесь в Бельгии законно
Спасибо, Inna.
Но мне всёже необходимо будет проходить какую-то процедуру с регистрацией по месту проживания и подачей документов на вид на жительство? И как быть с ребёнком, ведь ей в этом случае дают гостевую визу на 3 месяца. А что потом? Не может так получиться, что ребёнок будет нелегалом?
Господи! Столько вопросов, а визовый центр вообще не хочет разговаривать.
Мы ждали решения по визе Д почти пол года. Я думала, в июне всё закончиться. Я уволилась с работы! И через 2 месяца начинается уже школа для моей дочери. Успеем ли мы с этой визой невесты всё сделать до сентября? И не возникнут ли проблемы с получением этой визы из-за того что я уже уволилась?
http://www.diplomatie.be/moscowru/default.asp?id=29&ACT=5&content=12&mnu=29
http://www.belgiumvac-ru.com/russian/index.aspx
Svetlana 25, да вот сама удивляюсь, читаю форум - у всех копии проходят на ура. А у меня будущий муж написал письмо в гементу с вопросом, прокатит ли нотариальная копия с апостилем, а ему ответили "все документы должны быть представлены в оригинале"
Digitalkitty, спасибо за инфо.
А объяснение того, что на оригинале не ставят - это только на словах или вы какой-то документ им показали, типа закона, официального документа, где сказано, что в РФ на выписку из домовой книги не ставвят апостиль на оригинал?
Фух, позавчера получила визу невесты. Хочу поделиться опытом – надеюсь, кому-то поможет: все просто и почти без нервов. Я сдала документы 4 июня, а паспорт забрала 27 июня. Итак (для украинок из Киева) документы из «посольского» списка
Глава 2. Декларация о намерении заключить брак
Это, конечно, кусок здоровья. Или, может, мне с гементе повезло)))
Все документы с апостилями (не двойными!!!) Отдать своему милому – и пусть он отдаст их присяжному переводчику – тот переведет, заверит в суде, где он (переводчик) аккредитован. И усе – двойной апостиль не нужен. Мой платил где-то по 25 евро за документ.
ЗЫ. Свидетельство о рождении (оригинал) гементе забирает – так что обратно просто пусть пришлют ксерокопию со штампами гементе (никаких нотариально заверенных делать не нужно – зачем платить больше?)
Глава 3. Апостиль.
1. В МИДе ставят апостиль на справку о несудимости и справку с места жительства. Очереди нет вообще – все быстро и культурно. Так что смысла платить агенствам дофига денег нету. Кстати, единственная структура, где сразу же можно оплатить квитанцию. Это – просто находка – не бегать вокруг в поисках Сберкассы или банка. Получать бумажки – в тот же день во второй половине дня.
2. Минюст. Гиблое место возле Софиевской площади((( Хотя вру - 105 кабинет – там все быстро (там ставят апостиль на документы из ЗАГСа). Прийти к 10-11 с оплаченной квитанцией (51 гривна за документ, реквизиты на сайте Минюста) – и за пять минут управитесь. 104 кабинет (где принимают документы от нотариуса) – вот тут морока. Очередь – на сто лет вперед. Если есть возможность – заплатите агентству (правда, прийдется пять дней ждать).
Двойной апостиль. В моем случае понадобился только на справку о несудимости (ее перевод на нидерландский). Все в том-же 104 кабинете Минюста(( Правда, мне повезло – я была в субботу, когда отрабатывали за майские – за 45 минут управилась!!!!
Глава 4. Сдача документов на визу.
В посольстве запись идет за полтора месяца. Так что путь – в Бельгийский визовый центр на Фрунзе, 60. Очереди там нет, доплата 170 гривен за их услуги, консульский сбор берут там же – в гривнах. Все-то делов. Удачи
""Опубликовано Tyym июнь 29, 2008 - 16:59.
Фух, позавчера получила визу невесты."" Добро пожаловать в наш "дом"...У нас весело.
А кто-нибудь знает, для россии свидетельство о рождении, выданное в СССР, гементы тоже считают недействительным?
А кто-нибудь знает, для россии свидетельство о рождении, выданное в СССР, гементы тоже считают недействительным?
У меня год назад прошло без проблем. Причем, даже не оригинал, а нотариально заверенная копия с апостилем.
Tyym, маленькая поправочка: на копии свидетельства о рождении, которую нужно подавать в посольство (т.к. оригинал в Бельгии) не нужно печати гементе, зато нужна копия перевода.
А также для тех, кто уже состоял в браке, в посольство на визу также надо предъявлять оригиналы (или копии, если оригиналы в Бельгии) свидетельства о разводе и справки о гражданском состоянии (от нотариуса) и их переводы.
И еще лучше выходить замуж по туристической визе!!
Конечно, копия перевода свидетельства о рождении была - но тем не менее - со штампами из гементе, просто забыла дописать) спасибо за рмарку
А насчет туристической визы как способ выйти замуж - я бы поспорила. Много случаев, когда в гементе видят обычную турвизу - и не регистрируют (кому как повезет)
Во-первых - то же самое по времени получения разнообразных бумажек на родине (к примеру для получения декларации). А во-вторых - где гарантия, что посольство за такие финты ушами потом не откажет в визе всем с Вами связанным?? Друзьям по приглашению, родственникам?? Просто из принципа. Или турвиза истечет по срокам, а с документами будет задержка?? Домой на щите?? Я пошла законным путем и рада - и всем советую. Не так страшен черт (посольство) как его малюют.
По туристической визе брак может быть оправдан (ИМХО) если документы не в порядке (например, доходы у жениха недостаточны)
"Я пошла законным путем и рада - и всем советую."
По турвизе - тоже законный путь, кстати. Если бы он был незаконный, то не регистрировали бы.
Только далеко не каждое гементе регистрирует..это, выражаясь по бендеровски, "относительно честный способ"
Tyym, вполне возможно, что Вы и правы, выбрав законный путь. Я и сама его выбрала почему-то... хотя в самом же гементе говорили, что мы можем пожениться с моей туристической.
Вообще Ваш комментарий насчет того, что эту визу в Киеве дали за месяц первый обнадеживающий, который я встречаю. Обычно все пишут про 3 месяца - полгода - собеседования и т.п. (я имею в виду посольство на Украине, не в России)
Так что надеюсь и жду
Поправлю - меньше месяца. 10 июня документы были в Брюсселе, а 13 - уже была виза министерства с одобрямсом)) сама не ожидала - мож, курили они там ченить?? Ну плюс время, пока все процедуры прошли и я САМА не позвонила в визовый центр, где мне ответили "ой, а Ваша виза уже тут - приходите забирать".
НЕМЕЦ: Спасибо))
Скажите пожалуйста кто нибудь выходил замуж по тур визе????Как это проходит???
Кто нибудь сталкивался с такой ситуацией, когда документы из посольства(Москва), на проверку отправляли в МИД Бельгии (Брюссель)? Сколько ждали ответ?
Если сотрудники ЗАГСА в Брюсселе знают откуда прибудет супруги и дают конкретный список документов которые должны быть представлены для росписи - ТО какова вероятность того, что предоставив весь требуемый ими изначально список документов для росписи , прибыв на место для подачи документов чтобы назначили дату свадьбы, им вдруг взбредет в голову еще какую-нибудь справочку запросить, которую они до этого не заявили? ПРАВОМЕРНО ЛИ ЭТО ? Можно ли как то повлиять ? чтобы еще раз не лететь в Россию и не бегать снова собирать глупые справки...переводить легализовывать и т д
А потом еще какую нить справочку ....и еще...и т д
А кто моет сказать про СПРАВКУ О ПРОПИСКЕ?
Она может быть из ЖЕКА (для РФ)? То есть в ЖЕКЕ предлагают лишь выписку из домовой книги, в которой будет от руки заполнен формуляр и перечисленны все проживающие в квартире...
К примеру у меня в квартире прописан бывший муж.... и его туда же в эту справку воткнут. Потом, что мне с ней делать? Нотариальную копию этой справки(выписки из домовой книги) и апостиль на копии?
Helena D, а Вы были по приглашению из Бельгии, по туристической визе?
Елена Д ,я тоже когда была в Бельгии, мы сходили в комуну и нам там дали список документов для бракосочетания, среди которых письма "о согласии вступить в брак"(если вы о нём) не было, но потом его дополнительно запросили
А кто моет сказать про СПРАВКУ О ПРОПИСКЕ?
На основании адресной справки, выданной в адресном столе, у нотариуса берете в произвольной форме справку о том, что по сведениям адресного бюро проживаете по такому-то адресу. Потом переводите.
Благодарю....
Добрый день!
взяли список необходимых доков для заключения брака в Бельгии, с писке указано, что нужна КОПИЯ свидетельства о рождении с апостилем (я живу на Украине)
но ведь по законам апостиль ставят только на оригинал
что делать? неужели оригинал свидетельства о рождении им не подойдёт?
Подскажите, пожалуйста, может кто сталкивался: Получила список из гементе документов нужных для получения декларации о намерении вступить в брак (для последуещего оформления из России визы "невесты") и там стоит (помимо почти всех, описанных в этом посте) еще и certificate 'certificat de coutume' and certificate of name.
про certificat de coutume - стало понятно из рубрики ЧАВО. Вопрос: Что нужно прислать мне моему парню, чтобы он смог получить, да и еще потом эту справку заверить в службе Легализации. кто-нить оформлял доверенность на это? Я не смогу за ней сама приехать(
про certificate of name - я не знаю вообще что это, но как он пишет берут там же. А что это?
И еще, девочки, кто уже благополучно получал такую визу, сроки ожидания у всех разные были. Но, существуется ли какой-нибуть максимум? официально, на сайте посольства ничего не нашла по срокам(
.
Ольга, перевожу "по буквам":
0. Доверенность-разрешение на имя жениха, на подачу декларации о намерении вступить в брак от вашего имени и в ваше отсутствие. (здесь и в соседнем топике рассказывают о нескольких путях получения этого документа, но самый ясный и простой - вы у себя оформляете ее у нотариуса, делаете апостиль и перевод).
1. Свидетельство о рождении - юридически оформленная копия. Сначала ставите апостиль на оригинал по месту выдачи св-ва (это - самый трудный момент, если оно было выдано далеко от того города, где вы проживаете в настоящее время), затем делаете юридически заверенный перевод свидетельства и апостиля.
2. Выписка из домовой книги (переведенная, апостилированная) - действительна 2 месяца
3. и 5. проще всего оформить у нотариуса документ на основании вашего паспорта, что вы - такая-то такая-то - в браке не состоите и, согласно законодательству страны, гражданкой которой вы являетесь, имеете право вступить в брак (действительно 2 месяца)
4. Справка о национальности - отправляете нотариально заверенную ксерокопию своего загранпаспорта, всех страниц.
Удачи!
evich! Большое спасибо! Вы мне открыли немного глаза,а то я не знала и с чего начинать.Начну действовать.
olga, не за что!
Еще добавлю, что перевод, сделанный в Украине, заверенный нотариально, примут в Бельгии без проблем. Если делать перевод в Бельгии у присяжного переводчика, обойдется намного дороже.
Желаю удачи!
EVICH! Подскажите мне пожалуйста по поводу справки из домовой книги.я так понимаю.что должна ее у себя в ЖЕКЕ взять- это, о прописке? Или что там должно быть написано?
Спасибо за ответ EVICH!
\Еще добавлю, что перевод, сделанный в Украине, заверенный нотариально, примут в Бельгии без проблем. Если делать перевод в Бельгии у присяжного переводчика, обойдется намного дороже.\
Да, может и дороже, но к переводам из России (не знаю как из Украины) они придираются. Нам, например, сказали перевод на нидерландский ТОЛЬКО у присяжного переводчика в Бельгии. Да и в этом посте многие говорили о том, что приходилось переделывать, привезенные переводы.
Вот EVICH миксует Certificat de celibat и Certificat de coutume \проще всего оформить у нотариуса документ на основании вашего паспорта, что вы - такая-то такая-то - в браке не состоите и, согласно законодательству страны, гражданкой которой вы являетесь, имеете право вступить в брак (действительно 2 месяца)\
и потом апостиль поставить, т.е. получиться два документа в одном и о незамужестве и аналог этой выписки из рос. законодательства, которую берут в Бельгии (в посольстве России в моем случае).
Так же знаю (из личной переписки), что некоторые оформляли справку о национальности в России -брали заявление у нотариуса, что русская/ + апостиль.
В связи с чем у меня вопрос... гементе будет интересовать форма моих документов (им приципиально, чтобы certificat de coutume это была именно выписка, полученная из Посольства России в Бельгии и так же Certificat de nationalité) или их содержание? Ведь та же информация будет и в моих доках из России?
А может на всякий, еще и доложить, к отправляемым из России докам, доверенность на своего парня- и если все-таки принципиальна форма документов - то пусть идет и получает их (Certificat de nationalité и certificat de coutume ) там?
Я так и не выяснила про certificate of name. Что же это?
Ничего-то она не "миксует" :) На самом деле, единой формы этого документа не существует, главное - чтобы он содержал нужную информацию о том, что вы не замужем и что имеете право вступить в брак. Желающие, конечно, могут сделать два документа, плиз! но и платить придется за два документа вместо одного.
Спасибо, EVICH, думаю, что действительно, если именно информация нужна, то можно, например о незамужесте, разные формы "достать", будь то из ЗАГСа(что немногим удавалось), от нотариуса, из Овира, из посольства России в Бельгии...Смысл документа (информация в нем) остается та же)
А если будут требовать именно "оттуда" или "отсюда"...это всегда можно найти к чему ...)
Страницы