Помогите правильно перевести фразу (на ужасной латинице)

:?: Pojalyicta,znatoki Nederlands pomogite pravil'no perevecti frazy,ona ctoit v zaveshanii i ochen' vajna .Vozmojno ect' oshibka,poetomy ia ne mogy tochno perevecti.Cpacibo.
[b]Goed de doornoling van acht worden nietig.[/b]

[quote="kat"]:?:.
[b]Goed de doornoling van acht worden nietig.[/b][/quote]

Возможно это было что-то типа:

Goed... de doorhaling van acht woorden nietig...

Поскольку фраза вырвана из контекста, то точно сказать трудно.

То, что здесь стоит значит примерно следующее:

"Хорошо... зачёркивание восьми слов (признать, считать) недействительным"

Влезет ли это в то, что вы смогли перевести?

Чаушки... :wink:

:D [url][url][/url]
Cpacibo,nadeuc' na etot variant perevoda.[/url]