Помогите правильно перевести фразу (на ужасной латинице)
Опубликовано в пользователем kat
:?: Pojalyicta,znatoki Nederlands pomogite pravil'no perevecti frazy,ona ctoit v zaveshanii i ochen' vajna .Vozmojno ect' oshibka,poetomy ia ne mogy tochno perevecti.Cpacibo.
[b]Goed de doornoling van acht worden nietig.[/b]
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 604 просмотра
[quote="kat"]:?:.
[b]Goed de doornoling van acht worden nietig.[/b][/quote]
Возможно это было что-то типа:
Goed... de doorhaling van acht woorden nietig...
Поскольку фраза вырвана из контекста, то точно сказать трудно.
То, что здесь стоит значит примерно следующее:
"Хорошо... зачёркивание восьми слов (признать, считать) недействительным"
Влезет ли это в то, что вы смогли перевести?
Чаушки... :wink:
:D [url][url][/url]
Cpacibo,nadeuc' na etot variant perevoda.[/url]