Подтверждение украинского диплома о высшем образовании
Опубликовано в пользователем Naivette
Уважаемые форумчане, поделитесь опытом подтверждения диплома.
В списке необходимых бумаг, перечисленных НАРИКОМ значится кроме придатка к диплому(diplpmasupplement) еще и программа обучения (studieprogramma). Эту последнюю я не имею и не помню видела ли я ее когда-нибудь что-либо подобное
Вопрос: что это такое? выдается ли оно на руки (учебным заведением Украины)? Кто-нибудь подтвердил диплом без наличия этой бумаги?
Заранее спасибо за ответы и советы
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 11702 просмотра
имеется ввиду вкладыш к диплому,в котором значатся дисциплины,которые вы изучали,количество часов на каждую и оценки
Такой вкладыш сейчас всем выдают,но здесь имеетеся в виду дейсвительно програма обучения по каждому учебному году, предметы и количество часов по каждому из них.
А ещё описание каждого из предметов.
Если второе можно самой сделать ,то первое (програма по годично)-это сложно ,так как большинство универов не имеет такой стабильной програмы .
Я тоже столкнусь с этой проблемой. Хоть я пытаюсь сама высчитать с помощью моей зачётной книжки...то общая сумма не соответствует количеству часов ,что указаны по годам....вобщем, не буду я предоставлять эту бумагу ,объяснив причину:"институт отказался выдавать"-что есть чистая правда.
У меня российский диплом.
http://www.climatecrisis.net/
два месяца назад получила подтверждение моего диплома,отправляла копию диплома, дипломную работу и краткое содержание дипломной работы, можно на любом языке, если есть возможность и время, можно самому переводить, я делала сама на английском.Так же краткое содержание программы по каждому предмету,мой универ таковой не имеет, делала тоже сама, а количество часов уже есть во вкладышах. Конечно, подготовка требует много времени, а так же риск не подтверждения, но поробовать в любом случае стоит.Желаю удачи!
Мисс, в вашем случае на дипломе нужен был апостиль?
http://www.climatecrisis.net/
Насчет дипломной работы:
моя находится в учебном заведении, и, насколько я понимаю на руки не выдается... Как Вы Ваши получили?
Спсибо за ответы
Я пришла в свой институт и на месте откопировала все страницы!
http://www.climatecrisis.net/
Oтправлял копию диплома, дипломную работу(без перевода) и краткое содержание дипломной работы по англ. (совсем краткое, на пол страницы). Никаких документов с количеством часов часов не было. Получил полное подтверждение.
Пару месяцев спустя жена послала точно такой же набор документов и ее поросили прислать вот эти самые часы.
Может сыграло роль что у меня МГУ им. Ломоносова мех-мат.....
Апостиль не требуется, диплом переводила в Бельгии и перевод был нотариально заверенный, это все.
По поводу университетов, есть список определенных уч. заведений где в принципе не нужны никакие документы диплом подтверждается автоматически, это как раз МГУ, МГИМО,Бауманка и еще пара универов уже не помню какие точно... но это по России, про Украину к сожалению ничего сказать не могу.
Существует ли где-то в сети этот список?
http://www.ond.vlaanderen.be/hogeronderwijs/NARIC/documentenwaarterecht/acadgwhb...
Полезная ссылка. Спасибо!
я так же,как и мисс,перевела диплом у переводчика с его штампом,никакого нотариуса. Приложение у меня было(с часами и предметами и оценками),меня попросили краткое содержание учебнои программы,я на англииском описала очень коротко,что мы изучали на каждом предмете. Диплом заверили через 2 недели
Если тебе роют яму,не спеши,закончат-сделаешь бассейн
Скажите, а не занимаясь этой канителью с дипломом, возможно ли в Бельгии окончить к - нибудь курсы по близкой к своей дипломной специальности?
Мне подтвердили диплом и дали степень без учебной программы и краткого изложения дипломной работы. Процедура не заняла даже и месяца.
Люди, думаю, надо упоминать в какой коммуне(Фр., Нид.?) вы это делали и какую профессию подтверждали. Ведь ещё и от этого зависит "лёгкость" или "трудность" подтверждения и требований подтверждателя! Всё индивидуально в этом деле,но не смотря на это есть общие правила-законы!
http://www.climatecrisis.net/
Oost-Vlaanderen: Никакой канители с дипломом.
Я отнесла диплом (с апостилем) и вкладыш к нему с перечнем предметов и часами (без апостиля) в местное отделение ONOV (Onthaal Niewkomers). Сотрудница (очень милая девушка) сняла копии со всех документов, и попросила еще копию трудовой книжки, если есть. Дипломной работы у меня не было, но она сказала, что это для России обычное дело, что в министерстве об этом знают и к отсутствию дипломной работы при подтверждении российского диплома относятся с пониманием. Это все, что от меня требовалось. Месяца через три пришло подтверждение по почте.
В обязанности ONOV входит все ваши бумаги перевести (совершенно бесплатно), отправить в соответствующую службу в министерстве и потом известить вас о результате.
А можно адрес узнать(многие спрашивают).Заранее благодарю.
www.onov.be и там Waar find je ons?
Благодарю
NVB ,я недерл.плохо знаю,можете дать их адрес(телефон).Или ссылку на франц.
Ya soglasna, chto platno, no eshe odin nyuans...3-4 mesyatsa? Eto chto max. srok i est' li garntiya togo, chto podtverzhdenie zakonchitsya uspeshno? I eshe diplom podavat' na pryamuyu v posol'stvo? Ili cherez kommunu delat'?
Chto kasaetsya kontaktnoy inform.
Rue Adolphe Lavallée 1
1080 Bruxelles
+32(2)6908900
www.equivalences.efwb.be
A est' raznitsa v kkakom ministerstve podtverzhdat'?
Это ж фламандская служба, откуда там ссылки на французском.
Щелкаете на Waar vind je ons? - появится карта, на карте щелкаете по своей гементе - появятся адрес, телефон и как найти
Ya tozhe hochyu podtverdit' svoy diplom, no u menya ne ochen' legkaya situatsyya (ya tak dumayu)
Ya iz Ukrainy, zdes' po programme au-pair, communa vo Vlaams-Brabant (Beersel). Doma zakonchila universitet, spetsyal'nost' "Uchitel' ukrainskogo yazyka i literatury i angliyskogo yazyka i literatury". Skazyte, est' li shansy na podtverzhdeniya takogo diploma?
I eshe...Ya uznavala neposredstvenno v Ministerstve, no mne skazali, chto eta protsedura zanimaet okolo 3-4 mesyatsev i stoit okolo 125 euro. No rech' ishla ob ekvivalente, eto odno i tozhe???
Spasibo zaranee :)
Вы обращались во франц.министерство(там платно,как раз 125 евро)
Про диплом учителя я ничего не знаю, потому как сама инженер.
Про стоимость: как я поняла подтверждение диплома - это часть программы по интеграции. Поэтому в рамках программы все бесплатно. Программа по интеграции включает в себя: 1 уровень курсов нидерландского языка, итеграционный курс, и курсы как найти работу + помощь в оформлении всех необходимых документов. Все это бесплатно до того, как вы получите сертификат об успешном прохождении программы по интеграции. После этого я так понимаю, халява заканчивается.
Так что вы лучше узнайте в местном Onthaalbureau http://binnenland.vlaanderen.be/inburgering/onthaalbureaus.htm
Spasibo bol'shoe, uzhe est' malen'kiy progress v moem dele :)))
spasibo, ya ponyala, no svoy Vlaams-Brabant ya ne nashla
Onthaalbureau Inburgering Vlaams-Brabant
Algemene coördinatie
Geen ontvangst van inburgeraars!
Provincieplein 1, 3010 Kessel-Lo
Tel: 016/26.73.95
Fax: 016/26.73.01
E-mail: onthaalbureau@vlaamsbrabant.be
Website:vlaamsbrabant.inburgering.be
Vestiging Leuven
Diestsesteenweg 57, 3010 Kessel-Lo
Tel: 016/47.43.11
Fax: 016/47 42 11
E-mail: onthaalbureau.leuven@vlaamsbrabant.be
Gemeenten: Bertem, Bierbeek, Haacht, Herent, Holsbeek, Leuven, Lubbeek, Oud-Heverlee, Rotselaar
Vestiging Zuidwest-Brabant
Demaeghtlaan 305, 1500 Halle
Tel: 02/365.03.05
Fax: 02/361 27 44
E-mail: onthaalbureau.zuidwestbrabant@vlaamsbrabant.be
Gemeenten: Halle, Asse, Sint-Pieters-Leeuw, Beersel, Ternat, Liedekerke, Bever, Opwijk, Herne, Galmaarden, Londerzeel, Roosdaal, Sint-Genesius-Rode, Merchtem, Drogenbos, Dilbeek, Pepingen, Gooik, Lennik, Affligem, Linkebeek, Wemmel
Vestiging Midden-Brabant
Witherenstraat 30, 1800 Vilvoorde
Tel: 02/254.78.81
Fax: 02/252 45 22
E-mail: onthaalbureau.middenbrabant@vlaamsbrabant.be
Gemeenten: Vilvoorde, Overijse, Grimbergen, Hoeilaart, Huldenberg, Kapelle-op-den-bos, Machelen, Steenokkerzeel, Tervuren, Zemst, Zaventem, Meise, Kortenberg, Boortmeerbeek, Kampenhout, Kraainem, Wezenbeek-Oppem, Keerbergen
Vestiging Hageland
Adres Veemarkt 4, 3290 Diest
Tel: 013/31.54.54
Fax:/
E-mail: onthaalbureau.hageland@vlaamsbrabant.be
Gemeenten: Aarschot, Scherpenheuvel-Zichem, Boutersem, Geetbets, Glabbeek, Begijnendijk, Bekkevoort, Tielt-Winge, Tremelo, Hoegaarden, Kortenaken, Landen, Linter, Tienen, Diest, Zoutleeuw
Spasibo
Eshe odin moment, ya flamandskogo voobshe ne znayu i po programme au-pair uchyu frantsuzskiy, imeet li eto znachenie?
Я посылала свои дипломы в немецкозычное министерство, в Ойпен. Они подтвердили всё полностью и очень быстро со ссылкой на фламандские законы об образовании. Это значит, что и во фламандской зоне мои дипломы тоже автоматически подтверждены.
С франкофонным министерством всё намного сложнее и дольше. Прямо как в песне " шлю я ей за пакетом пакет, только нет мне ни слова в ответ". А это означает, что в Валлонии я считаюсь человеком без высшего образования и на моём поиске работы это, соответственно, тоже сказывается.
Поэтому мои поиски рабочего места ограничиваются немецкой зоной. Фландрия исключается, так как фламандским не владею.
у меня ещё ни разу не спросили диплом.
я его даже не переводила.
но я никогда не работала на государственное учреждение. обычно они спрашивают.
а остальным просто "св".
"у меня ещё ни разу не спросили диплом."
Вот и я о том же: а насколько он здесь важен и нужен, диплом?
Может быть, для инженерных специальностей нужен всё-таки, а вот для гуманитарных ..., что-то я сомневаюсь.
Тем более в Валлонии с работой напряжёнка. Здешние выпускники университетов не могут работу найти годами, чего уж о русских говорить.
Мне тоже был не нужен. Но раз мне предложили сделать это, да еще и бесплатно, то почему бы нет. Когда-нибудь может и пригодится.
А при устройстве на работу по своей специальности(гуманитарной) трудовая может заменить диплом? Если да то с ней что нужно, делать - апостилировать, наториально заверять...?
Вопрос немного не то теме: у меня диплом психолога, но я психологом в своей жизни никогда не работала и не собираюсь. Есть ли смысл его подтверждать в этом случае? Работала дизайнером полиграфии, веб-дизайнером, техрайтером (все записано в трудовой книжке). Возьмут ли меня на аналогичную работу в Бельгии, если я не предъявлю диплом о высшем образовании? И зачем еще может понадобиться этот диплом?
Хоть вы и работаете в другой сфере , отличительной от профессии, которую вы получили в высшем заведении, при подтверждении вашего диплома о высшем образовании вы сможете получать дополнение к зар.плате.
Естественно, есть и отрицательные моменты: работодателю выгоднее найти человека, кому не надо платить эти дополнительные деньги,тем более, что для него ваше это высшее образование в другой сфере ни чем не интересно в плане ваших навыков в роли дизайнера полиграфии...
Так что выбор за вами...:)))
http://www.climatecrisis.net/
Скажите, а для Бельгии диплом, с переводом на английский подойдет или нужно только на нидерл или французском?
Если во фламандское бюро по признанию подавать,то можно на любом из 4-х языков:англ.,нем.,франц. или нидерл.
''В обязанности ONOV''
kak rasshifrovyvaetsya abbreviatura?
-Быков?Это Мамонтов.У тебя люди в обезьяннике есть?
Panda_913 (если конечно,увидите обращение) подскажите пожалуйста, вот фраза:
при подтверждении вашего диплома о высшем образовании вы сможете получать дополнение к зар.плате.
Естественно, есть и отрицательные моменты: работодателю выгоднее найти человека, кому не надо платить эти дополнительные деньги
В каком случае эта ситуация происходит:
1.если у Вас академическое признание диплома (есть эквивалент,соответствующий образованию одного из местных вузов);
2.niveaubepaling (просто Вам подтвердили, что у Вас высшее образование,полученное в Вашей стране)
Анни, вот на это не смогу ответить...в такие детали не вдавалась:)
Спасибо, Panda_913.
Я не могу решить, что делать. Пришло письмо из нарика, что диплом не подтвердили, отправляла вот на такое подтверждение-
"De academische gelijkwaardigheidserkenning van buitenlandse diploma’s Hoger Onderwijs"-аргумет -не достаточно часов, но, у меня подтверждаемый диплом имеет базой первой диплом. А они не складывают колличество часов моих двух дипломов , а тупо посмотрели на колличество часов второго(...было там 504 - норма у них 1440, но в первом (базовом)у меня 1404. ...можно прочесть между строк в отказе, что типа пришлите нам повторно, но в этом случае нужно должить программу обучения с первого универа (ранее они запрашивали. но я отправляла е-мейл, вообще зачем оно вам, т.к. первый ВУЗ технический а я подтврждаю только второй диплом- экономический, они сказали ок- и через месяц выслали отказ) Муж орет, типа из одной бумажки, которую они спросили, ты все завернула (ну реально досье там было офигеть какое), но, мне, чтобы эту бумажку(программу обучения с первого ВУЗа) достать, людей придется просить, они на кафедру там (уж не знаю...за какие презенты) даже если и получат, эт будет такой объем, нужно переводить, вот отправлю, допустим, я в нарик, не факт, что потом потребуют саму дипломную работу или еще что. И все ради чего? Что я получу в итоге. бумажку о признании первого диплома и специальность инженер- по которой в принципе не работала и работать не собираюсь? Муж, говорит, да по фигу какая спец-ть, главное вышка типа. Я ему говорю, но для этого можно тогда и не такое серьезное признание делать. а например "De niveaubepaling van een buitenlands diploma" - если в принципе эквивалент не нужен, и продолжить тут по этому направлению ты не собираешься.
И еще, может кто сталкивался...а как они признают не полностью, если честно, я рассчитывала, хоть на какой-нить уровень, понимала, что к Универу не приравняют, неужели у них нет что-то подобного экономического с малым колличеством часов? Я даже в мотивационном письме написала, понимаю, что системы обучения отличаются, но проходить все азы сначала здесь не хотела бы, чем и намекала, что не сравнивайте с мастером, мне и градуат\бакалавриат подойдет)
досье у них есть, мне вернули только оригиналы переводов дипломов и приложений, вот они ждут дальнейших действий, а я не могу понять, что делать, и в принципе, получения местного образования по спец. мне все равно не избежать, уж очень у них все отличается по бухгалтерии. Может кто что напишет)
Предоставте им и первый диплом.
Дело не в профессии,которую вы получили по первому ,а вообще в часах некоторых предметов ,не относящихся даже к профессии.
Если и это не подтвердят ,тогда придётся получать профессию здесь.
sdes eta tema yze obsuzdalas
http://www.russian-belgium.be/node/33966
compaika, спасибо. видела тему..даже участвовала)
Вопрос задала, тем, кому не подтвердили полностью, и хотела выснить, что они делали после этого:
а)отправляли повторно (+новые доки)
б)отправляли на другое признание ("De niveaubepaling van een buitenlands diploma")
в)отправляли и настаивали на признании на уровень ниже (градуаат\бакалавриат..или же, если бы им признать на уровень ниже, они (Naric) сами бы инициировали такое признание)
Вопрос задала, тем, кому не подтвердили полностью, и хотела выснить, что они делали после этого:
а)отправляли повторно (+новые доки)
б)отправляли на другое признание ("De niveaubepaling van een buitenlands diploma")
в)отправляли и настаивали на признании на уровень ниже (градуаат\бакалавриат..или же, если бы им признать на уровень ниже, они (Naric) сами бы инициировали такое признание)
anny_chka, мне не совсем понятно - Вам вот просто так взяли и не подтвердили? В Нарике? А сколько длилась процедура? Может, Вы документы не все подали, как положено?
У меня процедура длилась около полутора лет; niveaubepaling дали первым достаточно быстро, этим просто подтвердили, что да, я действительно имею диплом такого-то специалиста у себя на Родине. По-моему, эта бумажка больше ничего не дает.
Мне в 2007-2008 слали письма о том, что такой-то уровень мне не дадут - потому-то и потому-то. Согласна ли я на то, чтобы рассматривали возможность признания уровня ниже. После этого отправляли мой диплом на перерассмотрение.
А как Вам объяснили - почему не подтвердили? И какой диплом, какого направления, если не секрет?
Повторно доки не отправляются. Если у Вас диплом не признан Нариком, то выше - какой-то суд, уже не помню какой, и только. По крайней мере, нам когда-то так адвокат ответил. И не советовал при непризнании никуда больше соваться, сказал, дешевле и практичнее тут доучиться. По крайней мере, мне ответ из Нарика пришел с брошюрой учебных заведений Бельгии - куда я дальше по своему профилю у них могу отучиться и получить уровень выше. Но у меня пока желания учиться дальше не появилось, кроме языков, возможно, позже созрею ;)
Предоставте им и первый диплом.
Да, предоставляла диплом и приложение к диплому и присяжный перевод этого, но вот не смотрят они на кол-во часов в нем(
И требуют программу обучения по первому...при подтверждении второго (причем по второму она была предоставлена).
Все больше склоняюсь к пункту "б"...
Dikki, да, в Нарике, длилась процедура 4 месяца, документы подавала имеенно на академическое признание. И мне, вот непонятно немного Вы пишите
Но, niveaubepaling - это другая процедура же...вот на сайте Нарика...http://www.naric.be/ - их там шесть видов, я подавала на первый вид ("De academische gelijkwaardigheidserkenning van buitenlandse diploma’s Hoger Onderwijs") И, как я думаю, что подтвердить на другой "вид" подтверждения они не могут, они могут отказать в этом (эквиваленте) (что мне и сделали) - а потом можно на другой вид подтверждения подавать (что я и планирую сделать).
- значит они сами приняли решиение о пересмотре Вашего досье..., а мне вот сразу отказ "niet gelijkwaardig"
Я уже выше написала, что аргумет -не достаточно часов, но, у меня подтверждаемый диплом имеет базой первой диплом. А они не складывают колличество часов моих двух дипломов , а тупо посмотрели на колличество часов второго(...было там 504 - норма у них 1440, но в первом (базовом)у меня 1404. ...
диплом, который хочу подтвердить- был вторым, и базировался он на основании первого (технического), то, помимо всего к подтвержаемому диплому, я приложила еще первый (т.е. 4копии на оригинальном языке, перевод, и тоже с приложением).По экономическому (второму диплому) я приложила все, что нужно, и программу обучения и саму дипломную работу...и переводы и т.д. Когда запоняла саму анкету -указала, что первый я не буду подверждать - только второй. И в мотивационном письме тоже написала, что имею стаж и хочу продолжить работать по только второму диплому.
Потом, было письмо из Narik, в котором они проcили дослать им программу обучения по первому диплому инженера и её перевод (не нотариальный)...мля..конечно, можно напрячся и достать, но непонятно ЗАЧЕМ? Они же диплом мой посылают в экономические вузы на потверждение зачем им знать, что я изучала по курсу "гидрогазодинамика", "тепловые двигатели и нагнетали" и т.д. и т.п. А общие предметы (математика, информатика, социология...и т.л.), которые изучают первые года три -одинаковые в принципе, и общее колличество часов по ним указано в приложении к первому диплому, которое я уже предоставила.
Если бы они хотели оба признать и поэтому требовали - то почему в списке, "что мне еще им дослать", они не уазали саму дипломную работу, а если типа забыли и скажут " да, давайте и саму работу" ...короче, я им отписалась, что только по второму я вообще-то делаю признание,и продублировала мотивационное письмо во вложении -на мейл, ответили ок, делу дан новый старт... через месяц прислали отказ( (муж, говорит, что они уже знали, что отказ будет, и тот мен старался "спасти" ситуацию, запросив новые доки...но мне реально ооочень трудно эту прогрмамму достать)
ну, а если на другое подтверждение...то, туда же , только форма другая и доков не так много.
Но, niveaubepaling - это другая процедура же...вот на сайте Нарика...http://www.naric.be/ - их там шесть видов, я подавала на первый вид ("De academische gelijkwaardigheidserkenning van buitenlandse diploma’s Hoger Onderwijs") И, как я думаю, что подтвердить на другой "вид" подтверждения они не могут, они могут отказать в этом (эквиваленте) (что мне и сделали) - а потом можно на другой вид подтверждения подавать (что я и планирую сделать).
Это другая процедура, но они не взаимозаменяемые. А куда Вы еще планируете подавать документы? Там в других пунктах, как по мне, речи о Высшем образовании из-за рубежа не идет...
значит они сами приняли решиение о пересмотре Вашего досье..., а мне вот сразу отказ "niet gelijkwaardig"
Странно, я свое подтверждение меньше года назад получила, неужели так все изменилось?..
Потом, было письмо из Narik, в котором они проcили дослать им программу обучения по первому диплому инженера и её перевод (не нотариальный)...мля..конечно, можно напрячся и достать, но непонятно ЗАЧЕМ?
Мне тоже такое письмо присылали, но я эту программу так и не дописала сама. Так что ничего не отправляла. Но все равно какой-то уровень мне дали, так что не факт, что в Вашем случае уже знали наверняка. Хотя чего уже говорить...
Страницы