Какие нужны документы?

Подскажите пожалуйста, какие документы нужны от невесты (из России) для того, чтобы зарегистрировать брак в Бельгии? В списке, который прислал мне будущий супруг, значится, например, "подтверждение" адреса места жительства. Это должна быть справка из паспортного стола или достаточно копии соответствующей страницы из паспорта с апостилем? И свидетельство о рождении - он утверждает, что нужно идти в ЗАГС за дубликатом и на нем поставить апостиль. Но мне не верится в такое - я живу в Москве, а родилась в Барнауле - неужели мне лететь туда за дубликатом? Что-то он недопонял, мне кажется... Где можно получить разъяснения по поводу всех документов и их формы - оригинал, нотариально заверенная копия, апостиль(желательно по-русски, т.к. может быть много разночтений)? Заранее огромное спасибо!

"И свидетельство о рождении - он утверждает, что нужно идти в ЗАГС за дубликатом и на нем поставить апостиль." Это у них так, так что не слушайте, ставьте апостиль на ваш оригинал и переводите. Насчет других документов покопайтесь здесь на форуме, 100 раз уже об этом писали.

Аватар пользователя Panda_913

...Чаще всего, с недавнего времени, апостиль на оригинал свидетельства о рождении не ставится!
Делается нотариальная копия и на неё ставится апостиль,потом это всё вместе переводится....

http://nationalzoo.si.edu/Animals/GiantPandas/

Ой, ну это я имела в виду, просто не так выразилась, хотела сказать, что дупликат не надо брать.

Не знаю, как сейчас, но 3 года назад я делала апостиль на оригинал свидетельства о рождении. Причем родилась в Уфе, а жила в Воронеже, так пришлось ехать в Уфу, в архиве ЗАГса мне и делали апостиль, потом переводила на нидерландский и отправляла оттуда же по DHL, сейчас такие документы нельзя отправлять по DHL. До этого, когда приезжала по турвизе, у меня был апостиль на копии свид-ва о рождении, на первое время у меня его приняли, именно, как предварительный документ-копию, но для оформления документов для замужества потребовали ехать в Уфу с оригиналом.

Аватар пользователя Gina

Ув. Вахмурка,

Сейчас вся необходимая информация расписана на сайте Посольства Бельгии в Москве. В дополнение - и в Москве и в Санкт-Петербурге открыты дополнительно визовые центры, где вы можете подавать документы как на визу невесты, так и на другие типы визы.

Даю ссылку: http://www.belgiumvac-ru.com/russian/requisitedocuments.aspx

Заключение брака в Бельгии

Все документы подаются в оригинале + 2 ксерокопии. Все оригиналы возвращаются.


Кстати (я лично спрашивала в Посольстве = 2 экземпляра простых ксерокопий, которые Вы прикладываете к оригиналам Ваших документов, делаются и с оригиналов и с нотариально заверенных переводов для Бельгии).


Список необходимых документов, предоставляемых российской стороной

  • Заграничный паспорт, действительный не менее 3-х месяцев после окончания срока действия визы, + копия основной страницы паспорта
  • 2 визовых бланка, подписанные и заполненные надлежащим образом на иностранном языке + 3 недавно сделанные фотографии (5 х 5 см)
  • Медицинская справка, действительная в течение 6 месяцев, и выданная медицинским центром, аккредитованным при Посольстве Бельгии в Москве
  • Справка об отсутствии судимости за последние 5 лет (действительна 6 месяцев).
  • Медицинская страховка на период поездки, действительная в странах Шенгена, с минимальным покрытием в 30 000 евро

Список необходимых документов, предоставляемых бельгийской стороной

  • Декларация о намерении вступить в брак, полученная в соответствующем государственном органе Бельгии и действительная 6 месяцев
  • Oбязательствo о взятии на содержание по форме 3 bis, подписанное будущим супругом, проживающим в Бельгии;
    а) Справка о доходах будущего супруга: официальный документ о заработной плате, налоговая декларация или выписка с банковского счета за три месяца;
    b) Документ, подтверждающий бельгийскую национальность гаранта, или, в случае если это иностранец, документ, дающий право на неограниченное пребывание на территории Бельгии

Примечание:

  1. Документы, перечисленные выше, являются основными и обязательными для предоставления. Посольство оставляет за собой право запросить дополнительные документы.
  2. При запросе данного типа визы заявитель обязательно приглашается на интервью в Посольство Бельгии.
  3. Официальные документы, выданные в России, Беларуси, Грузии, Армении, Казахстане, Узбекистане, Таджикистане и Киргизстане, должны быть заверены соответствующим образом (апостиль или легализация – ставится на нотариальную копию) и переведены нотариально (французский, английский, нидерландский или немецкий язык).
  4. Для определения стоимости визового сбора нажмите сюда.

(это скопированная страница сайта о необходимых документах для визы невесты, но лучше зайти на сайт и почитать подробно).

Удачи Вам!

Аватар пользователя Risha

Все просто:если вы обращаетесь за апостилем в орган ЗАГСа, который когда-то вам выдавал ваше свидетельство о рождении / то есть по месту вашего рождения/ , то апостиль ставиться на оригинале свидетельства органом ЗАГСа /как орган местной администрации/. Если вы находитесь в ином, чем место рождения, городе, то необходимо сделать нотариальную копию свидетельства о рождении, и апостиль ставиться на нотариальную копию в местном территориальном органе Федеральной регистрационной службы/ как орган юстиции/. Впрочем, если вы живете по месту рождения, то также можно сделать нотариальную копию и , опять же, в регистрационную службу за апостилем.
Стоить будет одинаково- так как единая госпошлина-300 руб.

Я 2 года назад готовила такие документы для брака с бельгийцем:

-свидетельство о рождении

-справка о несудимости

-свидетельство о расторжении первого брака

-выписка из книги регистрации разводов(это маразм,но они потребовали этот документ как дополнительное приложение к свидетельству о расторжении брака)

-справка по месту жительства из БТИ (по какому адресу,с кем в России я проживаю на момент отъезда.

(Све документы ,которые я готовила в России прошли следующие этапы: Я делала копии,заверяла копии у нотариуса,затем делала перевод на французкий язык,снова заверяла уже переводы у нотариуса затем ставила апостили на переводах в Министерстве Юстиции.)

-медицинскую комиссию я проходила в Брюсселе после того как приехала.

-в консульстве России в Бельгии я брала еще дополнительный документ,что я на самом деле в разводе(они знают в консульстве как это оформлять)

-В консульстве России в Бельгии я брала документ о том ,что я гражданка России

Вот и все. Еще одна деталь.У меня была проблема с фамилией. У меня сложная фамилия и переводчик в россии перевел ее правильно ,но на французкий язык.Потом получилась ,что моя фамилия в загранпаспорте(который на английском языке) не соответствует моей фамилии во всех документах,которые переведены на французкий.Пришлось все переделывать. Вы должны знать,что ваша фамилия везде должна быть такой как в вашем загранпаспорте иначе для бельгийцев это будут 2 разных человека.Вы им не докажите ,что вы одно и тоже лицо.

lotos, Вы не поверите, но думаю, что та невеста, которой вы дали совет, уже стала женой, больше года прошло! Хотя информации никогда много не бывает:)))))))

Аватар пользователя Alyona_K

Да, мы вот тоже плавно начали погружаться в пучину бумажек-апостилей-нотариальных заверений и иже с ними... в связи с чем вопрос - поискала на форуме инфу, не нашла:((.
Тема похожая, как у автора - родилась и прописана в славном Кузбассе, живу в Москве давно и прочно. Как я понимаю, справку о том, что я зарегистрирована по такому-то адресу (в доме моих родителей)я могу получить в паспортном столе (могу ли?) или в БТИ. Наверняка, в этой справке захотят указать мои паспортные данные. Данные какого паспорта они должны вписать в эту справку -национального или travel? Ведь если укажут национальный, в а остальных документах будет загран, то какая-то чепуха получится... В общем, подскажите, кто как делал. А еще, предполагается, что все эти справки будет получать моя мама. Нужна ли на нее доверенность или "так" могут дать?...

Аватар пользователя Сибби

Хотя информации никогда много не бывает:)))))))

Учитывая наличие постоянного и неиссякаемого потока невест, плавно конвертируемых в жен, ты совершенно права. Мож, следующему кому пригодидзе. Уже хорошо.
**********************
Gambling is a tax on those who don't know math.

Аватар пользователя anny_chka

Данные какого паспорта они должны вписать в эту справку -национального или travel?
У меня тоже при сборе доков на визу невесты возникал такой вопрос. И во всех документах, выданных в России, был мой российский паспорт (т.е. внутренний документ), и где требовалось (в согласии и в доверенности) - данные моего будущего мужа - я указывала данные его ID карты, т.е. тоже его внутреннего документа.
иногда при оформлении документов так же скобочках () указавают данные загран. паспортов и своего и его. Тоже продумано, (указывать так же в скобочках), если сложное имя и фамилия - указать их при оформлении документа, например документ выдается в России для последующего перевода в Бельгии,ну чтобы перевод фамилии и имени полностью совпал с написанием этих данных в паспорте.
to Alyona_K, не знаю, может, когда только зарегистрированы (а не прописаны) по-другому берут. Я прописана по адресу ...у меня в этой справке стояли ФИО и год рождения- это была выписка с домовой книги, брала в ЖЭКе по месту прописки, на оригинал апостиль не ставила (т.к. это нужно не в мин. юсте...а в МВД что ли ставить - я не стала париться), апостиль был на нотариально-заверенной копии.

Аватар пользователя anny_chka

А еще, предполагается, что все эти справки будет получать моя мама. Нужна ли на нее доверенность или "так" могут дать?...
А какие "эти"? Вы вроде только об одной говорите - о справке с места жительства. Эту - моя мама получила и без доверенности - но там все же знакомые в ЖЭКе, так сказать...родной ЖЭК.