сегодня жених сказал, что едем к нотариусу заключать брачный контракт
Опубликовано в пользователем Katerinka5
Всем здравствуйте... У меня свадьба 9 мая и сегодня мой жених сказал,что мы едем к нотариусу заключать брачный контракт...вроде как это обязательно для всех... Так ли это или все-таки можно без контракта? И может быть кто-то подскажет,как лучше поступить.. К сведению: имущества у него нет... СПАСИБО!!!
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 4382 просмотра
спросите его, что он хочет в контракте написать.
Зато долги могут быть, которые могут стать и вашими. контракт, по моему скромному мнению, лишним не будет (без оного всё -в т.ч. и долги делится поровну)
я спрашивала... Он сказал ничего не знаю,это какой-то официальный документ,обязательный перед бракосочетанием... правда ли это? проблема еще в том,что я не понимаю пока ничего по нидердандски... и не смогу прочитать
Обманывает Вас Ваш жених... Как уже Вам ответили, контракт дело сугубо добровольное. Для того чтоб нотариус контракт составил, одна из сторон, его подписывающая и в этом заинтересованная, должна нотариуса об этом попросить. Контракт подписываете Вы и Ваш жених, если Вы нотариуса ни о чем не просили, значит это сделал Ваш жених. Он же, вероятно, и заинтересован в каких-то определенных пунктах контракта. Так что сказки это все про обязательность контракта и что он ничего не знает. А особенно умиляет то, что контракт составляется на языке которым одна из подписывающих его сторон и вовсе не владеет. Почему бы его не составить на языке который Вы знаете? Вам повод задуматься и держать ухо востро. Чтоб потом в соседних темах, куда Вас настойчиво приглашает Юрик, участвовать не довелось.:)
Спасибо Nata3. Теперь действительно вижу,что что-то не так. Только вернулись от нотариуса,он и по английски-то не говорит почти...
А вот это очень странно. Мне казалось, что большинство нотариусов говорит на английском. Может Ваш жених и нотариуса выбирал так чтоб Вы вопросов ему задать не смогли? Надеюсь, Вы ничего не подписали без перевода и ознакомительного чтения...
а ты думала в сказку попала ? :-)
если по любви, тогда можно без контракта . а если за документы , то только с контрактом, так в законе написано ...:-)))
вы языком жестов общаетесь?
хочешь сказать,что он меня не любит? Так а зачем тогда ему это все?
у всех любовь разная, не будем об этом .
такого закона нет что бы был контракта, все решаться полюбовно.
а ты читала здесь темы типа, Вышла замуж по любви .... почитай , это как руководство пользователя
Контракт - не обязательно. но желательно. у меня знакомая по великой любви замуж вышла, без контракта. и уже третий год долги за суженого выплачивает.
igrok
так по любви выплачивает ведь ?
ибо по другому логики не вижу
А-а-а, то есть он может быть полезен и для меня тоже?Это хорошо... значит нужно все-таки найти переводчика... Я ведь сама не прочитаю,что там,потому и боюсь заключать... СПАСИБО Igrok
В общих чертах, при заключении брака есть две возможности урегулирования имущественных споров: путем заключения контракта или без контракта. Без контракта вступает в действие система: все, что до брака - принадлежит прежнему хозяину целиком, все что после - делится поровну. Контракт может быть двух видов: о полном разделении имущества, то есть при покупке каждой вещи изначально фиксируется ее владелец, или полном неразделении, то есть все, что было до свадьбы и после, в том числе и долги, делится на двоих поровну.
Это все, повторяю, в общих чертах. Есть еще множество ньюансов, по поводу прав супругов при наличии и отсутствии контракта на оформление разных сделок, если ваш будущий муж - частный предприниматель, то контракт может сохранить семейное имущество (на ваше имя) при банкротстве. Отсутствие имущества вашего жениха не исключает отсутствие долговых обязательств. Постарайтесь до похода к нотариусу доверительно поговорить с ним на предмет того, что он желает видеть в тексте этого контракта и чем он это мотивирует.
спасибо Princesse.. Не знаете,а с собой образец контракта до его подписания я могу взять? Перевести,а потом подписать?
Katerinka5 спросите жениха, чтобы нотариус прислал по факсу или мейлом "ontwerp van het contract" (проект контракта).
вы языком жестов общаетесь?
protao.
если внимательно прочитать вопрос ...там и ответ.Языком и жестами :)
ЗЫ:Катюха,будем вас ждать в другой теме.
Перед тем,как подписывать будете....хотя бы три раза перекреститесь.Говорят помогает.
protao, как бы так поясней выразиться..
расплачивается за великую любовь по решению суда
за год совместной жизни супружник промотал всё, что было, нахватал долгов и исчез
igrok
да здравствует самый "гуманный "суд в мире.
сочувствую
Katerinka5
а сколько тебе годиков исполнилось?
мне показалось , или тебе и правду рановато замуж :-))
может стоит чуть " заматереть " ну что бы там , коня на скаку за ломать, хату поджечь если надо ))
Спасибо за комплимент..Но думаю в мои 29 уже пора...
ааа, по паспорту 29, ну тогда конечно только с контрактом )))
а что..по фотке не видно? :))
dobrij den,
y menya muzh advokat, mozet ya smogu vam chem-to pomoch. To chto ya znau tochno eto to chto pri natariuse dolzhen prisutsvovat oficialnij perevodchik i konechno zhe kontrakt ne obyazatelen. Obichno ego tyt zakluchaut ludi y kotorij polno vsyakogo imushestva, kotoroe oni ne xotyat ni s kem delit. Esli est kakie-to konkretnie voprosi napishite mne na katerina_ukr@mail.ru
Ya postaraus razuznat dlya vas
спасибо Kaeryna_z... может быть и будет переводчик,было бы здорово.
останется понять...то "здорово"...что будет в контракте написано.
нормальные...дома контракт пишут...потом заверяют.
yurik**. Простите,но не все же такие нормальные и тем более умные как вы... Спасибо за проявленный интерес к моему вопросу,хоть ответы были и не по теме... Это вам о чем-нибудь говорит?
как не странным вам покажется....каждый мой ответ в тему(ну почти).
это лишний раз говорит,что вы сами не поймете что подписываете.
Документ будет составлен не в виде любовного послания,а сугубо деловым и юридическим языком.Если,за то время(какое вам оно будет там отведено-не знаю)на его ознакомление и подпись,вы способны будете уловить его тонкости....честь вам и хвала.
ЗЫ:Да вы не переживайте.Не вы первая,не вы последняя.Повторюсь...будем ждать вас в другой теме.
Фламандцы заключают контракт из-за участившегося кидалова в том плане, что иностранки рожают им детей, уезжают и доят потом его бедного алиментами, чего хватает безбедно жить на Филипинах или в России.
ну то что созрела...понятно,а вот в остальном????
Переводчика с собой! Или,как уже сказали выше ознакомительный контракт по почте,когда его изучите,тогда пойдёте подписывать.
простите за грубость,но...
выписанной игрушке,утром...говорят,прем к нотариусу...так...пару подписей(здесь это обязательно для всех)....за три дня до свадьбы!??
юрик, ты че злой такой? обидно, что люди женятся, а тебе не дает никто? :)))))
как ни странно....всей душой пытался помочь.Но как говорится,нет пророка в своем отечестве
ЗЫ:после "вчера"...я опустошен,иссушен,изничтожен,изнас... :))))
Нотариусы сами по англ хотя бы говорят, проверено опытом:)
это не шаражка, я думаю, вас никто не станет обманывать, все вам объяснят
лучше иметь контракт
но, по-моему, это далеко не самый необходимый документ
Контракт - дело добровольное, как и переводчик в случае подписания оного.
Но вы имеете полное право попросить заранее контракт и детально изучить его с переводчиком или со словарём.
Контракт дело такое хитрое, что быть просто переводчиком недостаточно. Надо быть однако хорошим переводчиком. Как уже писали выше, брачный контракт - это не любовное письмецо.
И ещё. Оговорить алиментацию на детей, а так же с кем и где они остануться в случае появления оных и возможного развода невозможно.
Контракт оговаривает ТОЛЬКО имущественные вопросы.
Поэтому тут кто-то сказал про холявщиц, которые после развода при отсутсвии контракта выбивают себе огогошные алименты и живут на них припевающе на Багамах, так вот, наличие или отсутсвие контракта на алиментации не отразится аж никак.
Вот еще один пример того, что до свадьбы просто необходимо обговаривать все моменты, а не только петь друг другу о любви. То, что жених поставил вас перед фактом, очень настораживает. Сам по себе контракт - дело добровольное, он может быть для вас сыграть как положительную роль, например, вы не будете нести ответственность за его долги или кредиты, так и отрицательную - он может лишить вас некоторых прав, которые положены вам как супруге, например, право пожизненного проживания в доме, купленном до брака, в случае кончины супруга. Жених должен был заранее ооповестить вас о намерении заключить контракт и обсудить его по пунктам в присутствии нотариуса и переводчика. Требуйте этого! А главное - призадумайтесь, стоит ли связывать свою жизнь с этим человеком.
Эх, милые девушки, куда же вас несет...
Действительно, самое главное - это чтобы Вы знали, под чем Вы подписываетесь. Требуйте полного перевода и разъяснения (если понадобится) условий контракта.
А Вы Katerinka5 попробуйте ему сказать сегодня что не пойдёте к нотариусу,типа хотите если начинать с нуля так вместе.
Это он сказал что:
"...имущества у него нет.."?
Мой муж сам повел меня к нотариусу,был составлен контракт,где все что было его,остается за ним. потом сам повез к русскому переводчику,контрвкт был переведен и заверен. только тогда мы опять у нотариуса подписали. Ваш муж тоже должен был позаботиться об этом. Контракт не обязателен,но лучше его иметь,где с вами лично обсуждаются пункты,про долги особенно обговорите. Странно,что он только сейчас опомнился.Будьте осторожны.
я бы за такого не выходила!
п.с.что же жених даже не может перевести вам контракт или разъяснить хотя бы?как с ним жить собираетесь??
А жених-то хитёр, однако.
Да уж, не лыком парень шит - это точно...:)
А может,у него и документов нет?
Насколько я знаю, официальный перевод контракта на русский язык стоит примерно раз в 5 дороже самой процедуры подписания у нотариуса. Так что еще и не каждый на такое готов раскошелиться.
а если сейчас она съэкономит с переводом, не будет ли в будущем очень горько об этом жалеть? Если говорить за себя , то я в жизни не распишусь под текстом , в котором я ничего не поняла ( даже на моём родном языке )ибо так попасть можно -мало не покажется.
да не в переводе дело и не в цене за перевод,а в женихе!
если он даже не может объяснить ей зачем контракт и вообще что это такое и для чего;а невеста сюда пишет и спрашивает незнакомых людей,а не мужа будущего-стоит подумать серьезно о перспективах проживания и создания семьи с таким мужчиной
La Vergne согласна с Вами насчёт жениха. просто сейчас девушка спрашивает , как ей быть именно с заключением контракта.на мой взгляд действительно некрасиво получается "давай , дарлинг, ставь свою подпись, а знать что там написано тебе не обязательно ". но она ж всё равно замуж за него пойдёт ! так хоть пусть на будущее ошибок не наделает.
а с другой стороны, мы ведь и о невесте ничего не знаем,возможно у жениха есть основания что бы так поступать ... так что давайте не будем его строго судить :-)
Protao soglasna)
почему не знаем?
выглядит аппетитно. :))
Страницы