Где взять справку об отсутствии брака в России
Опубликовано в пользователем alexdem
Срочно подскажите, где надо взять в России справку об отсутствии брачных отношений, если имеется свидетельство о разводе.
Надо для гемента в Бельгии.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 8937 просмотров
Поделитесь решением, если не сложно, чтобы последующим проще было
http://www.belgium.mid.ru/cons-reference.html
За свою жизнь там я была прописана в 2х местах, выписки брала соответственно из двух ЗАГСов, из одного - то, что описала выше, из другого - получилась бумага о том, что они не располагают обо мне никакими данными... Если жизнь за совершеннолетний период побросала -да, трудновато..
Удачи вам :)
я вот тоже в двух местах была прописана... а потом вы на обеих выписках апостиль ставили? или вам нотариус на основании этих двух справок выписал одну? я просто не совсем понимаю, зачем за весь совершеннолетний период брать справки. как мне думается, для заключения брака сейчас должно быть достаточно справки о том, что я НА ДАННЫЙ момент не состою в браке?
Slavna, на форуме участники не только из РФ, Marrsy из РБ, например. А у каждой страны могуть быть свои "заскоки" по оформлению документов. Вы спокойно свою справку об отсутствии брачных отношений сделаете в консульстве по доверенности, на основании странички в вашем внутреннем паспорте о семейном положении.
спасибо Вам, благодарностям нет предела. я сегодня 4 часа просидела в очереди (и чудесным образом успела до закрытия приема!) в архиве ЗАГСА, чтобы мне там дали справку только за последние 6 лет, т.к. по этому адресу я проживаю 6 лет.
Возможно, roro дает более дельный совет как ваша землячка.
Но на вопрос отвечу, тк сказать, поделиться опытом. У меня это было два разных документа, т.к. в выписке из первого ЗАГСа была расписана моя история с первым браком и сменой фамилии и тп, что тоже было важно для меня здесь, во второй -просто что "за такой-то период данных не зарег-но". И перевод -апостиль естественно на каждом. При подаче документов здесь на замужество вопросов в роде "почему у меня разные фамилии" -не было, меня даже спросили - желаю ли я после замужества вернуть себе девичью фамилию (т.к. я все еще была по первому мужу) или взять фамилию моего теперяшнего мужа.
да, все индивидуально. спасибо. а я бы хотела потом фамилию мужа. это сложно будет устроить? что посоветуете?
Если планируете прожить здесь всю жизнь и не иметь лишних обьяснений каждый раз - проще оставить себе свою девичью фамилию, как принято здесь. Например, вы Мария Иванова, ваш муж Жан Ван Дамме. В документах так и будет. Но дети будут носить фамилию мужа, при обращении к вам (например, при знакомстве с вами, как с его женой) вы будете мевро ВанДамме; в более официальных версиях, в письмах, приглашениях, тп, вы будете "семья Мария и Жан Иванова Ван Дамме."
Если взять фамилию мужа - часто придется обьяснять, что да, у вас с мужем одинаковая фамилия, потому как у русских так принято -брать фамилию мужа.. :) Но, с другой стороны, если вам это не помешает жить - ну и ладно:)
Решение ваше и вашего мужа. :)
а еще беспокоит вопрос об апостиле на свидетельство о рождении. я родилась в крыму в 83 году. это уже была украина. поставят мне в моем городе на него апостиль? или проще сделать вид, что оно утеряно?
это была Украина, но еще в составе СССР
по-любому для апостиля вам нужно брать свидетельство о рождении нового образца в городе, где родились, и если вы будете брать свид. о рожд. в Крыму, апостиль ставится только в Киеве, если я не права, поправьте
какой кошмар!!! ехать в евпаторию из сибири? свидетельство нового образца? все берут свидетельства о рождении нового образца?
понятно, я уже перечитала кучу всего. придется еще подождать пока ЗАГСы будут вести переписку. буду пытаться найти кого-нибудь в евпатории для скорости. может кто знает быстрые варианты получения нового СОР, минуя волокиту ЗАГСА?
Первый раз слышу такое..
Апостиль не ставится на документы в твердом переплете. Я брала нотариальную копию своего советского свидетельства о рождении (76 года), и на эту копию делала перевод и апостиль. При подаче здесь просто предьявила также оригинал (его даже не посмотрели) и тут же забрала его себе.
хмм, многие пишут, что нужно на новое поменять. хотя в гементе мы еще не узнавали и, думаю, что лучше не уточнять. а у вас какого государства СОР?
Да гементе понятия не имеет, новое там СОР, среднее, или старое. Им все равно, им официальный документ о вашем рождении нужен.
Я из Беларуси, первый раз в жизни слышу, что оригинальное СОР надо на что-то менять. Если такой маразм сделали обязаловкой - максимум что это может быть - бюрократическая самодеятельность внутри самой Украины и не более того.
Не думаю, что это маразм, потому, что апостиль – это штамп, который заверяет не само СОР, а печать ЗАГСа и подпись начальника. Понятно, что старые (советские) печати уже заверить невозможно, да и подписи бывших начальников тоже. Поэтому берутся СОР нового образца, со свежими печатями и подписями (стоит примерно 10 евро). Я точно не знаю, но допускаю вариант, что можно сделать нотариальную копию старого СОР, тогда апостиль на копии будет заверять печать и подпись нотариуса, но это обойдется не дешевле.
Почитайте внимательно о Гаагской конвенции и что такое Апостиль и что именно он удостоверяет, прежде чем писать не зная о чем. Я в свое время, столкнувшись со здешним заявленьицем, что апостиль на одном из моих документов "неправильный", досконально изучила этот вопрос, плюс для слишком умных чиновничков имею документ от МИД Бельгии о том, что мой апостиль "правильный", Никто полслова против более не пикнул.
зы. Для справки, простым языком, дабы понятней было. Штамп Апостиль подтверждает то, что документ, на котором он стоит, является официальным для любой из стран, подписавшей Гаагскую конвенцию, что оный документ подлежит обязательному приему при предъявлении на территории этих стран и не требует никаких дополнительных доказательств своей официальности. Раз он стоит на документе - значит это уже закон. Его (содержание самого штампа), если по закону рассуждать, даже переводить не нужно - то, что это Апостиль-и так все видят. Все, что здесь или там требуют дополнительно - просто произвол и безграмотность служащих. Я не теоретически рассуждаю, я столкнулась с таким произволом, боролась и оказалась права.
Удачи.
Апо́стиль[1] (фр. Apostille[2]) — специальный знак, проставляющийся на официальных документах некоммерческого характера, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов.
Основная статья: Гаагская конвенция 1961 года
Апостиль удостоверяет подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C
Мне спокойно поставили апостиль на копию заполненного вручную свидетельства, а в Бельгии без проблем перевели и приняли для оформления совместного проживания.
Россия, Москва.
а давно это было? и Ваше свидетельство было выдано в СССР или в союзной республике?
В сентябре 2011 в Москве делала нотариальную копию с апостилем, в декабре в Бельгии переводила и подавала документы.
Изначально СОР выдано в Москве.
Все в зависимости про свидетельство о рождении. Можно СССРовское, но как заметила Marrsy, тогда надо делать нотариальную копию с переводом и апостилем. Так как СОР - книжечка из плотного картона. Я себе книжечку на память оставила и сделала себе СОР РФ и на него апостиль шлепнула. Я предпочитаю апостили на оригиналах, так как на переводы могут и забрать, они могут потеряться лечге, порваться легче. А когда есть апостиль на оригинале, то проблем не возникает, если в какой-то из служб забрали перевод или с ним что-то случилось, можно просто сделать новый.
Мне нужна была справка о смене фамилии по первому браку и ее выдают в ЗАГСе, где я расписывалась первый раз (чтобы можно было проследить мои смены фамилий от свидетельства о рождении до настоящего момента), мне ехать было далеко (ЗАГС был в МО), времени не было и они предложили мне сделать запрос по почте. Заняло бы это от Москвы до МО 2 недели примерно. Так что считаете сколько это будет до Украины...
да, все индивидуально. спасибо. а я бы хотела потом фамилию мужа. это сложно будет устроить? что посоветуете?
Это вам решать. Но судя по тому, что вы собираете документы на визу невесты и соответственно после бракосочетания остаетесь в Бельгии, имейте ввиду, что после получения вида на жительство надо будет менять все документы - паспорт внутренний (2 недели), загран (+ 1 месяц) и если есть какие еще, то тоже. Если вас устраивает ваша фамилия, то оставайтесь с ней. Если же муж настаивает и вы согласны, то меняйте.
так вот у меня проблема, что российский ЗАГС может не поставить апостиль на украинское свидетельство (оно к тому же на украинском яз). на счет смены фамилии подумаю. благодарю)))
Нет, я о том, что наш ЗАГС может попросить Украинский (может быть) о выдаче вам нового свидетельства (чтобы вам не ехать), далее вы делаете нотариальную копию свидетельства о рождении (скорее всего с переводом) и эту бумагу апостилируете в минюсте. Потому что минюст уже получается заверяет подпись и полномочия нотариуса, который в свою очередь заверил, что документ настоящий, а также подпись и полномочия переводчика.
да, они могут сделать запрос, но на это уйдут месяцы и апостиль все-равно нужен украинский (или не нужен?). они толком сами не знают, как это должно быть. это и пугает. отправили меня в "головной офис" (областной архив). после праздников поеду там толкаться, а время драгоценное убывает, путаница в голове прибывает...
и все переводы я собиралась в Бельгии делать уже с апостилированных копий. А тут оказывается надо на перевод тоже апостиль. ой, что-то совсем я с ума сошла
Если переводите здесь - какой апостиль может быть на перевод.
Вы мне кажется все не правильно поняли ;)
ага, я уже ничего не понимаю ;). я планировала со всего сделать нотариальные копии, на них поставить апостили, а потом весь пакет доков переводить в Бельгии у компетентных органов )))
Вам это никто не мешает сделать. Но для подачи документов в посольство вам разве переводы никакие не нужны?
slavna,
весьма доступно расписано здесь
http://lamerica.com.ua/ru/isstrebovanie-dokymentov.html
в любом случае, время уйдет. Вариант запрашивать из Загса в загс - очень долго.
да, очень доступно. спасибо, свяжусь с ними для начала.
Нужны оригиналы и переводы-все с апостилями для посольства. Скажите, а эти бумаги потом мне все вернут и я с ними могу поехать в Бельгию отдать в гементе? правильно? они будут годны?..и еще вопрос : я выходила замуж в одном загсе, а разводилась в другого района-слава Богу одного города)..за справкой в какой ЗАГС надо идти? в Любой?...спасибо большое за ответ...
1. Скажите, а эти бумаги потом мне все вернут.... - спросите в посольстве ( в принципе должны вернуть, не забудьте сделать копии со всех этих документов)
2. за справкой в какой ЗАГС надо идти? - в оба
Мне в упор не дают эту дебильную справку ни в архиве, на в ЗАГСАХ...сказали дают официальный отказ о выдаче этой справки и на него ставят апостиль...(((( Еще выход у нотариуса какое-то заявление написать..Вопрос: как это правильно называется, что с моих слов они напишут, что я не замужем?
Я брала справку у нотариуса и справку из консульства. В коммуне им больше понравилась справка от нотариуса.
как называется эта справка у нотариуса?...на букву ф как-то, или там есть буква ф...
Я не парилась как называется, пришла к нотариусу, они сами знают все. Я была у нотариуса Яшкиной на Кировском, чуть ниже Садовой.
В каком вы городе?
В Москве есть центральный архив при Грибоедовском ЗАГСе, который за три дня выдает справку сразу с апостилем. Если вы не в Москве, наверняка у вас в городе есть центральный архив.
Я в Ростове на Дону, в архиве не выдают....говрят нет такого закона выдавать такие справки- могут дать официальный отказ
А обратиться в вышестоящую организацию? Почему в Москве дают такую справку, а в Ростове не дают. Для Ростова у нас отдельные законы?
я нашла форму 28, 29, и 35- распечатаю, пойду к ним , лягу костьми, пока не заполнят)..
Я, кстати, тоже в Ростове-на-Дону. И выдали мне справку в Батайском ЗАГСе. А в архиве начальник, полный дебил, такой скандал устроил, когда пришла ставить апостиль, типа было не положено. На счастье мне еще и печать поставили. Эту справку выдают, как правило, без печати. А без печати Вы не сможете сделать нотариальную копию и соответственно, поставить апостиль.
я к Батайску никак не отношусь, меня пошлют оттуда...Как она правильно называется, эта справка?
У меня была справка без названия, просто произвольный текст. Я понимаю, что в Батайске Вам не дадут. Просто говорю, что в архиве конкретный козел, он не даст ни в какую.Он даже нажаловался на Батайскую начальницу за мою справку. В районном ЗАГСе упрашивайте. А писать в вышестоящие инстанции можно попробовать, как москвичи рекомендуют, вдруг быстро помогут.
Спасибо, буду действовать дальше)
Все зависит от Гемента. Я сделала заявление у нотариуса. И мне, к счастью, дали справку в ЗАГСе с обтекаемыми фразами, типа замуж не выходила, но могла выйти в другом ЗАГСе. Сделала эти 2 документа, в гементе взяли только справку из ЗАГСа. Некоторые пишут, что взяли заявление от нотариуса. Еще здесь в консульстве тоже делают справку о незамужестве, посмотрите на сайте. Сделайте все, что сможете, в т.ч. об отказе выдачи справки и везите сюда. Но лучше конечно попытаться заплатить кому то в ЗАГСе, чтобы выдали какую нибудь бумажку.
сейчас задача номер 1 сдать документы в посольство, а для гементе я возьму в консульстве справку, когда приеду после получения визы (если мне ее дадут)....
кстати да...мне говорили, что могут дать типа письма, вот об этом же, но на него печать не ставится и апсотиль тоже....Спасибо, хоть поддержали, что не одна такая...
Страницы