Следователь в Бельгии отпустил бразильского наркокурьера, отчаявшись найти переводчика Смотрите оригинал материала на http://ww

Главные вкладки

http://www.interfax.ru/society/news.asp?id=274348
p.s
вот вам и фeмида по- бельгийски

Аватар пользователя Кот

Да лана, а то тут лапшу не повесят!
Было б с албанским диалектом, поверил бы. ;(
Посодют и пойдут язык осваивать!

Аватар пользователя elena malkova

что то не то, Да тут столько португалов и посольство . И не найти переводчика? Чушь какая то

Вопрос не в наличии португалов, а вопрос в наличии присяжных переводчиков португальского, которые согласны ночью явиться и переводить откровенный бред наркокурьера, а потом ещё несколько месяцев ждать, когда тебе это оплатят, и потом ещё треть отдать в налоги.
Как выдите, знания португальского недостаточно...

Вы реально не представляете себе, что это такое.

Аватар пользователя ВБР

Кокаин, надо полагать, курьеру демократически вернули:).

Какая прелесть!
А с другой стороны интересно, что ему, следователю, за это будет?

То есть, любой, владеющий мало применяемым (употребляемым) экзотическим языком, наречием имеет шанс почти 100 процентный провезти в том числе и наркотики?

Ну это да. Так как вы думаете, стоит заняться этим нелёгким, но доходным делом? Типа бизнесом. Язык поучить племени мумба-юмба и т.д. И пусть себе ищут переводчика.

Парню,можно посочувствовать.Если здесь пронесло,то у себя в пленени ,ему вдуют по самое не хочу.

Аватар пользователя phantom

Бразильцев говорящих на нидерландском полно, просто никто не хотел переводить это очевидно.

Аватар пользователя Mazepa

Я как то познакомился с американцем который переехал жить во Францию в глубинку до конца своей жизни. Причина? Да да работал в отделе ловли наркотрафиков. Эти уроды достанут вас даже на луне. Ясно почему переводчики не хотят переводить такую тему...