Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как Вы перешли с уровня В2 на уровень С1 …

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как Вы перешли с уровня В2 на уровень С1 во французском языке? Сколько времени занял этот переход и что, по Вашему мнению, больше всего помогло(какие методики изучения языка).

Добрый день,
перейти с уровня B2 на С1 совсем не сложно, занимаясь по коммуникативной методике с репетирором, имеющим опыт сдачи международных экзаменов и проживающим в стране с государственным языком французским.
Наша школа предлагает занятия по скайпу с репетиторами из Франции. Посмотрите здесь:
http://diglossya.com/francuzskij/

Спасибо за ответ.
Но на данный момент рассматриваю вариант,как можно сделать это самостоятельно.

Аватар пользователя McMyron

Как можно больше читать, нарабатывать словарный запас. Я купила себе электронную читалку Киндл, закачала туда словари и не нарадуюсь!!! Очень удобная функция: все незнакомые слова, на которые кликаешь, чтобы посмотреть значение, сохраняются в виде "карточек", которые можно потом перелистывать и запоминать, убирая постепенно те, которые уже запомнились. У меня больше работает зрительная память, чем слуховая, мне этот способ очень подходит. В свое время очень помогали еще фильмы с субтитрами на языке оригинала.
Ну и радио в машине, аудиокниги, главное, выбирайте то, что вам интересно по тематике, тогда запоминаться будет само собой.

Bolshoe spasibo za soveti!

Аватар пользователя Ir

а русский уже решили совсем не использовать?

Нет, с русским все в порядке, дело в смене клавиатуры)

Аватар пользователя Ir

я сильно согласна с McMyron: книги читать, фильмы смотреть, аудиокниги слушать!
я бы детали добавила:
книги по началу берите переведенные с другого языка. потом переходите на книги написанные на французском.
фильмы смотреть с субтитрами хорошо, но вы можете не все услышать, если читаете субтитры.
поэтому фильмы смотреть через 1 с субтитрами. и пересматривать один и тот же фильм, пока каждое слово не будет понятно.
так же с аудиокнигами. все понятно - беремся за следующую.
и еще: каждый день смотрите новости. просто смотрите, не пытайтесь ничего записывать, не переводите.
rtl или rtbf что вам нравится.
это смена сюжетов, акцентов, плюс картинки, которые помогут понять то что не расслышали.
очень эффективное упражнение и очень полезно в смысле интерациии, кстати.

все это будет пассивным если вы не будете говорить и писать.
поэтому да, общаться на франкофонных форумах, но осторожно люди пишут с ошибками, так что фильтруйте.
и говорить просто обязательно!

Слишком дорого для занятий по скайпу. ИХМО в Рашке прокатит.

Сейчас уборщица получает 10 евро в час.

Дело в том. нас в Бельгии учат за 50 евро в год. И есть дорогие курсы, типа Альянс франсез. Работникам Евросоюза оплачивает организация, ну а простые люди платят 130 евро в месяц за занятия два раза в неделю по 3 часа. Но там и уровень другой и живое общение и метода.. А вы хотите брать столько же или даже больше. Не знаете жизни в Бельгии..

Как все здорово у вас в Бельгии. Надо, наверное, туда переехать. Только почему-то интернет пестрит запросами на поиск преподавателя французского или нидерландского (фламандского). Наверное, что-то в нас (онлайн-школах) есть такое притягательное....
Наши цены - это цены за индивидуальное обучение, а не групповое. И преподаватели давно проживают, например, во Франции. Чем не живое общение и чем они хуже бельгийских?

Аватар пользователя Ir

вот ведь какие достовучие те кто по скайпу учит! живое общение по скайпу... гыыы!
раз вы такие притягательные, что у вас от клиентов отбоя нет, так чего навязываетесь?
или за каждого отдельного клиента борьба?
у нас да, здорово. у вас в великих британиях тоже неплохо.
переезжать или нет вы сами решайте, нас кагбэ это не касается.
а чем хуже французские преподаватели французского для преподавания французского в Бельгии мы сами знаем...