Реально ли продолжить образование в Бельгии?

Через год уезжаю в Бельгию, к тому времени закончу 3й курс университета в Санкт-Петербурге. Реально ли продолжить высшее образование в Бельгии и что для этого нужно сделать? Очень не хочется начинать все заново... :( Заранее благодарна.

Обучение здесь в основном на национальных языках, то есть Вам нужно знать либо нидерландский, либо французский, чтобы доучиваться. Прыгнуть сразу на четвертый или даже на третий курс университета, мне кажется, мало шансов.

Действительно, учиться на русском языке тут по-моему не реально, так что надо владеть одним из гос. языков или иметь хороший английский. Еще многое зависит от того, что вы изучаете в Питере, какая ваша специализация.
А где именно в Бельгии вы будете проживать?
мне кажется, имеет смысл задать ваш вопрос непосредственно в учебрые заведения Бельгии (список университетов не раз давался на этом форуме - поищите)
и не забудьте узнть, какие документы вам понадобтся, что надо переводить и на то надо (если вообще надо) ставить апостиль.

Удачи!

Я год планирую углубленно изучать нидерландский, английский у меня на высоком уровне. Получаю 2 высших - одно по части компьютеров, программирования и т.д, второе- экономическое. А жить планирую в Восточной части Бельгии. (Hasselt, Deepenbeek, Geel, Leuven, Brussel) :D

В Питере нидерландский преподают очень хорошо на курсах при Голландском институте. Пешком от метро Чернышевская около 15 минут.

Насколько я что то понимаю в образовании здесь- то сначала вам надо сделать запрос в Коммюноте франсез, ведь вы же начинаете не с нуля- а с третьего или четвертого курса, а программы абсолютно разные у нас. Там будет анкета- собрать все необходимые документы-что требуют, и выслать им. Получите ответ- например такой- вам надо начинать со второго курса, а такие то дисциплины сдать самостоятельно...или что то в этом роде. Но обязательным условием принятия вас- сдача языка, экзамен по языку. Т.е. если это УЛБ- то там есть годовые курсы языка- автоматически переводящие вас в Университет. Коммюноте франсез- это для Валлонии и Брюсселя- по Фландрии я не знаю. Все это длится доволно долго -на выяснение всех дел- год уйдет. Если вы после школы идете - совсем другое дело, но тоже через разрешение.
PS. Кстати -можете получить и отказ, такое частенько бывает

[color=red]Т.е. если это УЛБ- то там есть годовые курсы языка- автоматически переводящие вас в Университет[/color]

А вы уверены в этом или слышали где-то. Насколько я знаю (так как учился там первые 2 уровня) у них такое же распределение по уровням: 1 год - 2 уровня, всего 6 уровней. Если уверенны в своей информации, дайте источник.

Андрей 2003. Это было около четырех лет назад и нам- как говорящим уже, не с нуля, предлагали годовые курсы, но мы посчитали- что это будет совсем не достаточно и пошли другим путем.А на счет автоматической сдачи- ну экзамен то сдавать пришлось бы все равно, только преподаватели что на курсах, что на экзамене- одни и теже, и сдача внутренних экзаменов вела автоматически, как нам там сказали, к сдаче вступительных по языку.

Я совсем запуталась.... :(
1. Что за такие годовые курсы переводящие в Университет?
2. Зачем обращаться в какую-то организацию для получения разрешения, не достаточно ли выяснить все эти вопросы непосредственно с ВУЗом?

Я планирую учиться во Фландрии, и год перед поездкой интенсивно учить язык (нидерландский).

Подскажите, пожалуйста, как у вас все происходило? Спасибо.

P.S. Что такое УЛБ? :roll:

Не нужно ни в какой "коммюните" обращаться. Вы же замуж выходите? Просто приезжаете и уже здесь обращаетесь непосредственно в университет, где собираетесь учиться. Важны не документы или визы, важно то, знаете ли Вы, что собираетесь изучать. Как ни странно, это самый серьезный барьер для большинства наших абитуриентов. Учиться хотят, а вот что - не имеют ни малейшего представления. Итак, определитесь с выбором программы и университета. Английская это программа или нидерландская. Подайте документы. Важно знать, что для международной (английской) программы никаких апостилей не требуется, нужна только нотариально заверенная копия диплома и сертификат о знании английского (TOEFL, IELTS). Своим либеральным подходом к документам, особенно документам иностранцев, славится VUB, Vrije Universiteit Brussel, Свободный университет Брюсселя. ULB - его французский аналог, расположен рядом.

[quote="xnataliaxxx"]Через год уезжаю в Бельгию, к тому времени закончу 3й курс университета в Санкт-Петербурге. Реально ли продолжить высшее образование в Бельгии и что для этого нужно сделать? Очень не хочется начинать все заново... :( Заранее благодарна.[/quote]

Что бы продолжить образование в Бельгии надо подтвердить ваши три года что вы проучились. Для этого вас попросят собрать кучу бумаг из вашего универа. кстати некоторые справки которые они просят в наших вузах не выдаются!! Так вот, вы собираете эти справки, платите 100 евро и высылаете ваше доссие в Коминоте франсэз. Ваше дело рассматривается примерно год. При положительном исходе вам подтвердят эти курсы., тогда вы можете выбирать универ по вашему вкусу. Здаете туда экзамен фр. языка, который очень серьёзный, и вы приняты. Это касается франкоязычной части. Во фландрии по моему проще поступить учиться.

Вот для того, чтобы избежать этой никому не нужной тягомотины с бумагами, и стоит идти на международную программу. Получаете Вы такой же диплом, как и те, кто учился на национальном языке, а круг работы - гораздо шире.

[quote="Golem"]Вот для того, чтобы избежать этой никому не нужной тягомотины с бумагами, и стоит идти на международную программу. Получаете Вы такой же диплом, как и те, кто учился на национальном языке, а круг работы - гораздо шире.[/quote]Нда, только ещё надо что бы у её универа были такие программы...и диплом она получит от своего же универа...такая вот деталь. :roll:

Для магистратуры, ясное дело, нужен наш диплом как базис. Если его нет, придется начинать все сначала.

Поэтому, милые барышни, не соблазняйтесь на посулы любимого, что в Бельгии вы сможете и доработать, и доучиться. Любимый пусть что угодно говорит, а диплом, вот он, в тумбочке.

Наталия, я тоже из Санкт-Петербурга и в скором будущем уезжаю жить в Бельгию. Расскажите подробнее про курсы нидерландского: когда надо записываться и сколько стоит. А то купила учебник голландского и поняла, что самой не осилить :)

Dolce!
Я раньше тоже жила в СПб, начинала изучать язык там. В Голландском институте, лучше места не найдете. Преподает язык голландец, сначала по Goed Zo, потом по другим книгам. Вся информация есть на сайте http://www.nispb.ru/. Занятия начинаются по моему с сентября.
Julie

В Голландском институте давно закончился набор в группу. Несмотря на то что я начала суетиться в начале августа... :x
Там группы по 15 человек и занятие длится 2 ак.часа.(2р.нед)
Я нашла экспресс-курсы. Занятие длится 4 а.ч (2 раза.нед). 5 человек в группе. (Преподаватель из Голландского института :D ). Правда , подороже...

[quote="xnataliaxxx"]В Голландском институте давно закончился набор в группу. Несмотря на то что я начала суетиться в начале августа... :x
Там группы по 15 человек и занятие длится 2 ак.часа.(2р.нед)
Я нашла экспресс-курсы. Занятие длится 4 а.ч (2 раза.нед). 5 человек в группе. (Преподаватель из Голландского института :D ). Правда , подороже...[/quote]

У меня еще был репититор, живет на метро Пионерская. Два года назад занятие стоил 10 долл. Если нужно могу поискать телефон.

Ju, Bylo by zamecatel'no, esli by vy smogli naiti telefon. Ja kak raz v raione Pionerskoi zhivu (cto-to u menja segodnja zdes' russki shrift ne raspoznaetsja). A v Gollandski institut menja prinjali, hotja zajavku otpravila 31 avgusta, nu ocen' poprosilas'. No teper' dumaju, budu li uspevat' so vremenem u menja uceba i rabota...-(

Dolce, координаты я нашла, но я думаю, что лучше будет на почту скинуть, правда вашего адреса не вижу.. Напишите или на форуме или мне на почту julged@mail.ru и я вам все скину. Julie

Лана's picture

Девочки, поосторожнее с Голландским институтом :lol:
Там вы такое произношение можете получить (чистА кАнкретнА голландское), что в Бельгии потом мучиться будете :wink: - чесслово. Не верите? Хома, подтверди!!!!!
Голландское произношение потом ничем не выбьешь :lol:

lol
Я это уже ощущаю! Постоянно корректирую произношение с моим молодым человеком по телефону. Забавно - он почти ничего не понимает :roll: Еще все эти диалекты....
А потом на занятии громко и четко произношу так, как мне надо! Все злятся :twisted: :twisted: , но ничего сказать не могут :lol: :lol:

[quote="Лана"] Не верите? Хома, подтверди!!!!!
Голландское произношение потом ничем не выбьешь :lol:[/quote]

торжественно подтверждаю!!!!! :)
у студентов, приезжающих из голландского института на практику в левен произношение ооооочень голландское.

зы: у меня подруга, уже на пенсии, голландка, в бельгии живет больше тридцати лет. сомнений в том, что она из нидерландов, ни у кого не возникает после первой же ее фразы. но зачем на этом циклиться?

Произношения там не ставят ( в смысле фонетикой там особо не занимаются) и поэтому это не так страшно. Я проучилась несколько месяцев в этом голландском институте, потом училась в университете Антверпена - меня сразу взяли на третий уровень из четырех. Результат - я живу в Бельгии 1,5 года и говорю довольно свободно на нидерландском. Без всякого голландского акцента.. Я сама лигвист, переводчик английского, в изучении языков разбираюсь неплохо, поэтому плохого не советовала бы.... но каждому решать самому..

Всем желающим продолжить образование в Бельгии на англоязычных программах - вышел свежий номер The Bulletin с подробным списком школ и университетских программ, существующих в Бельгии. На всякий случай даю выходные данные номера: The Bulletin, April 21 2005, No. 16, Schools guide. Журнал продается в любом киоске, за пределами Бельгии достать будет сложнее.