Jump to navigation
Одни говорят Тубиз, другие Тубеке.
Как все-таки правильно?
Те, которые говорят "Тубеке" (Tubeke) - те нидерландофоны
Те, которые говорят "Тубиз" - франкофоны
http://nl.wikipedia.org/wiki/Tubize
Название города пишется по-разному на французском и нидерландском языках.
Так же как, к примеру, Льеж/Лёйк, Намюр/Намен и т.д.
/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)
Спасибо :)
Вообще-то, правильно Тюбиз, и Тюбек.
если Вы белая и пушистая, Вам пора в солярий и на эпилляцию.
Те, которые говорят "Тубеке" (Tubeke) - те нидерландофоны
Те, которые говорят "Тубиз" - франкофоны
http://nl.wikipedia.org/wiki/Tubize
Название города пишется по-разному на французском и нидерландском языках.
Так же как, к примеру, Льеж/Лёйк, Намюр/Намен и т.д.
/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)
Спасибо :)
Вообще-то, правильно Тюбиз, и Тюбек.
если Вы белая и пушистая, Вам пора в солярий и на эпилляцию.