Господи, ужас-то какой... ДИГИТАЛЬНЫЕ КАМЕРЫ! 8O
Скоро мы сотовые будем называть целларными телефонами, а пылесосы - вакуумными клинерами или аспираторами, что ли... :?
Сорри за флуд...
ИМХО
язык не засоряется а развивается
засорения языка - суть словосочетание бессысленное.
Если вам кажется что в языке слишком много слов то можете взять словар синонимов и с его помощью ограничить свой словарный запас до небходимого минимума, по примеру Эллочки
[quote="VM"]Да, конечно. Действительно, ви нид расширять наш запас вордов. Чем больше, тем беттер. Лангвиг все богаче энд разнообразнее...[/quote]
"Кабы я была кингица",
спичет серстая гирлица,
"Я б для фазера-кинга
Заборнала бы сона !"
Только спичеть и успела,
Дор а литтл заскрипела,
И вошел первой хипарь
Этой кантри государь...
Один из вариантов Skazki o tsare Saltane здесь - http://prikolzzz.by.ru/skazki/trigirls.html
Snova san voshodit v sky... :lol:
Замечательный пример расширенного языка:
[quote] Америка, год 1998, город - любой, русский магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?[/quote]
Т. Толстая http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt
[quote="Мукомол"]Замечательный пример расширенного языка:
[quote] Америка, год 1998, город - любой, русский магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?[/quote]
Т. Толстая http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt[/quote]
Да не целым, а холым... :D
PS Ссылка замечательная...
[quote="ВБР"][quote="Мукомол"]Замечательный пример расширенного языка:
[quote] Америка, год 1998, город - любой, русский магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?[/quote]
Т. Толстая http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt[/quote]
Да не целым, а холым... :D
PS Ссылка замечательная...[/quote]
Диалог звучит совершенно реально для улицы Geary в Сан Франциско, например. Но: "любой, русский магазин" - неправда.
А чем собственно слово "дигитальная" хуже чем "цифровая" ???
и то и другое слова иностранные, как впрочем проценов 50 слов в русском языке
Оно хуже хотя бы тем, что дублирует существующее и укоренившееся в языке слово. И этим засоряет язык. ИМХО.
Полностью согласен с McMyron. Когда есть УЖЕ укоренившиеся термины, пользоваться такими кальками... Просто-таки генитальная камера...
Почему-то вспомнился Горбачев с консенсусами...
вспомнилось...
"
- мыкола, а ты чув як москали наш КД-ПЗУ называють?
- як?
- сии-дии
- повбывав бы...
"
в зависимости от местности можно еще говорить "дижитальные", или, скажем, "фотоаппарат дижиталь" :)
ИМХО
язык не засоряется а развивается
засорения языка - суть словосочетание бессысленное.
Если вам кажется что в языке слишком много слов то можете взять словар синонимов и с его помощью ограничить свой словарный запас до небходимого минимума, по примеру Эллочки
Да, конечно. Действительно, ви нид расширять наш запас вордов. Чем больше, тем беттер. Лангвиг все богаче энд разнообразнее...
[quote="VM"]Да, конечно. Действительно, ви нид расширять наш запас вордов. Чем больше, тем беттер. Лангвиг все богаче энд разнообразнее...[/quote]
"Кабы я была кингица",
спичет серстая гирлица,
"Я б для фазера-кинга
Заборнала бы сона !"
Только спичеть и успела,
Дор а литтл заскрипела,
И вошел первой хипарь
Этой кантри государь...
Один из вариантов Skazki o tsare Saltane здесь - http://prikolzzz.by.ru/skazki/trigirls.html
Snova san voshodit v sky... :lol:
Замечательный пример расширенного языка:
[quote] Америка, год 1998, город - любой, русский магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?[/quote]
Т. Толстая
http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt
[quote="Мукомол"]Замечательный пример расширенного языка:
[quote] Америка, год 1998, город - любой, русский магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?[/quote]
Т. Толстая
http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt[/quote]
Да не целым, а холым... :D
PS Ссылка замечательная...
[quote="ВБР"][quote="Мукомол"]Замечательный пример расширенного языка:
[quote] Америка, год 1998, город - любой, русский магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?[/quote]
Т. Толстая
http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt[/quote]
Да не целым, а холым... :D
PS Ссылка замечательная...[/quote]
Диалог звучит совершенно реально для улицы Geary в Сан Франциско, например. Но: "любой, русский магазин" - неправда.