Редакция Присяжный переводчик Марина Синило (fr, ru, by) от чт, 23/05/2019 - 20:16
Версии позволяют отслеживать изменения вносимые в документ.
Uccle
1080 Брюссель
Опубликовано в пользователем Marina Sinilo
Присяжный переводчик Марина Синило предлагает услуги официального перевода юридических документов, требующих заверение в суде первой инстанции:
- свидетельство о рождении, о смерти;
- свидетельство о браке, о разводе;
- водительское удостоверение;
- дипломы;
- справка о несудимости;
- и др.
А также любой другой письменный и устный перевод (консультации у врача или адвоката; церемонии, собеседования, оформление контрактов и др).
Рабочие языки: русский, белорусский, французский.
Магистр современных языков (UCL);
Магистр романских языков;
Сертификат «Перевод в юридическом контексте» (UMons)
Качественное выполнение работы в кратчайшие сроки по умеренной цене.
traduction.juree@gmail.com
+32 471 597 116
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
Комментарии
День добрый Марина. Меня звать Руслан . Вопрос : нужно сделать перевод с Русского на Нидерландский , устав фирмы 13 листов завереный апостилем . Цена ?
Руслан, добрый день. К сожалению, я не работаю с нидерландским языком.
Марина,
Хочу от всего сердца поблагодарить Вас за вашу огромную помощь, профессионализм и ответственность. Спасибо Вам за быстрые ответы на не всегда простые вопросы, рекомендации и очень качественную работу. Мы очень рады что имели возможность обратиться к Вам и надеемся на дальнейшее сотрудничество.
Руслан