Revision of Присяжный переводчик Марина Синило (fr, ru, by) from Thu, 23/05/2019 - 20:16
Revisions allow you to track differences between multiple versions of your content, and revert back to older versions.
Uccle
1080 Брюссель
Submitted by Marina Sinilo on
Присяжный переводчик Марина Синило предлагает услуги официального перевода юридических документов, требующих заверение в суде первой инстанции:
- свидетельство о рождении, о смерти;
- свидетельство о браке, о разводе;
- водительское удостоверение;
- дипломы;
- справка о несудимости;
- и др.
А также любой другой письменный и устный перевод (консультации у врача или адвоката; церемонии, собеседования, оформление контрактов и др).
Рабочие языки: русский, белорусский, французский.
Магистр современных языков (UCL);
Магистр романских языков;
Сертификат «Перевод в юридическом контексте» (UMons)
Качественное выполнение работы в кратчайшие сроки по умеренной цене.
traduction.juree@gmail.com
+32 471 597 116
Comments
День добрый Марина. Меня звать Руслан . Вопрос : нужно сделать перевод с Русского на Нидерландский , устав фирмы 13 листов завереный апостилем . Цена ?
Руслан, добрый день. К сожалению, я не работаю с нидерландским языком.
Марина,
Хочу от всего сердца поблагодарить Вас за вашу огромную помощь, профессионализм и ответственность. Спасибо Вам за быстрые ответы на не всегда простые вопросы, рекомендации и очень качественную работу. Мы очень рады что имели возможность обратиться к Вам и надеемся на дальнейшее сотрудничество.
Руслан