Док-ты, необходимые для заключения брака в Бельгии

Аватар пользователя Oksana_1975

Здравствуйте! Очень прошу помочь, кто владеет такой информацией.

Я гражданка РФ и хочу вступить в брак в Бельгии за человека у которого на сегодняшний день жёлтая карта.

В комунне нам дали список необходимых документов, но при переводе на русский язык, возникли трудности с пониманием названия этих документов и кто их выдаёт в России. Например, есть в этом списке , кроме загранпаспорта и прочих документов, есть ещё

СПРАВКА О НАЦИОНАЛИТЕТЕ.   В России специалист по вопросам гражданства мне пояснил, что таких справок не дают, и что гражданство указано в загранпаспорте, а также в паспорте гражданина РФ. А что же делать, если в оммунне эту справку требуют? Где же мне её взять и вообще существует ли такая справка или переведённого и заверенного апостилем загранпаспорта достаточно?

СПРАВКА О ТОМ, ЧТО НЕ СОСТОЮ В БРАКЕ, в Архиве  ЗАГСА в городе, где проживаю, выдают справку что в браке не состояла, с такогото по такое то число, но с оговоркой, что , мол, "... эта спавка Вам ничего не даёт, и Вы могли по законодательству РФ вступить в брак в любой точке РФ, а мы вам дадим справку только по поводу этого города, где вы прописаны. Идите за этой справкой в Российское консульство в Бельгии"...

Ещё я читала, что нужна какая то справка из милиции, что я не судима и не в розыске, но в коммунне такой спавки в списке не былоНахмуренность...

А какие нужны справки для моего ребёнка от первого брака, вообще не сказали. Нужны ли документы из школы например? Или мед. карта...

Пожалуйста, помогите советом, если у когото есть такая информация.

Заранее благодарна. Оксана.Embarassed

Аватар пользователя tania 2007

тяКа, это был не мой вопрос.UndecidedSmile

я как раз таки понимаю, в чём суть апостиля.

это D.Lora спрашивает, что делать.

 

Аватар пользователя tania 2007

наоборот, чем чаще вы ездили по гостевым визам к своему другу, по приглашениям от него, тем лучше. если вы потом соберётесь жениться, это будет одним из доказательств, что вы у него были много раз, действительно были в бельгии, действительно у вас есть отношения, а не фикция. и не нужно никаких приглашений от кого-либо другого, зачем что-то скрывать. по-моему всегда проще, когда говоришь правду, и никаких проблем.

Аватар пользователя anny_chka

я пока стратегически действую, реативно буду после предложения)))и решение наверное приму "по какой визе выходить замуж", истории разные (Flame очень рада, что Вы отвоевали)что делать нужно как положено - я с Вами,tania 2007, согласна, и он по всей видимости так считает (сходил в комунну и проконсультировался и так начал действовать). Но, простите, это не ему стоять в очередях, пытаться дозвониться в посольство и метаться со справками!!!У меня есть вопрос по документам, но пока не буду...жду)))отношения у нас реальные, фоток куча, писем, друзей, смс и т.д.-то есть для меня возможны варианты, только нужно сделать верным первый шаг - ведь тот кто не правильно застегнул первую пуговицу...уже не застегнется как следует)))Знаете чего боюсь, что пока со справками буду бегать, необходимость отпадет в этом...

Аватар пользователя anny_chka

/Если Вы так неуверены в Ваших с ним отношениях, зачем Вы тогда это все затеваете? /

Это скорее связано с индивидуально-личностными качествами, не люблю ждать и заставлять других себя ждать, а в нем я уверена.Я свой вопрос, наверное не донесла.Хотела выяснить, если в последующем "избежать оформления невестиной визы" (вот для этой визы мне влом собирать доки), стоит ли сейчас оформлять гостевую визу, принимая приглашение от НЕГО, чтобы в посольстве были его данные?Какие последствия?

Уважаемые форумчане, подскажите пожалуйста, что мне делать со справкой о гражданстве? Это выписка из домовой книги, насколько я понимаю? Так вот, мне нужен апостиль на ОРИГИНАЛЕ этой справки (так гемента требует), а мне отказали, говорят, на эту справку ставят апостиль только на её копию. Где ещё можно получить справку о гражданстве, на которую поставят апостиль на оригинал? в ОВИРе не дают. А в российском консульстве в Брюсселе могут выдать такую справку о гражданстве? На основании чего?

И вообще, bewijs van woonst - это справка о гражданстве?

заранее спрасибо.

Ответьте пожалуйста, это очень важно

Заранее спасибо.

Справка о гражданстве дается в Российском посольстве(пон.,среда,пятн.),стОит 13 евро.Предьявляете российский внутр. и росс.загранпаспорт.Потом на нее ставите апостиль(адрес дадут в посольстве).Удачи.

Спасибо, Немец!

Извините за тупой вопрос, но bewijs van woonst = справка о гражданстве?

Я во фламандском не силен,может,кто-то ответит...

По-французски это-Certificat de nationalité,и смотрите-она действительна ДВА месяца,поэтому,рассчитайте сроки.После заявки получаете через два-три дня.

Так скажите пожалуйста, bewijs van woonst=справка с места жительства=справка о гражданстве?

И если это не справка о гражданстве, можно ли эту BEWIJS VAN WOONST получить в росс. консульстве в Брюсселе,а если нет, то где её можно получить в России (кроме ЖЭКа)?

Очень нужна эта информация. заранее спасибо.

 

Это справка о том, где вы проживаете.

А чем вам ЖЭК не нравится? Там справки выдают о семейном состоянии, кажется.

Svetlana25, ЖЭК не нравится тем, что на справку им выданную отказываются ставить апостиль на оригинал, а мне нужно именно на оригинал.

Можно где-нибудь ещё получить справку о том, где проживаю?

Так всё-таки дают такую справку в консульстве?

Раньше в консульстве такую тоже давали.

Может, вы что-то не так поняли, потому что я здесь уже давно и еще ни разу не предоставила ни одного оригинала с апостилем: всех вот уже в двух местах проживания устраивают копии.

Аватар пользователя Tanya Sh

Люди, родные, дорогие, помогите!

Мы запрашивали визу Д для совместного проживания. Подавали документы 18 февраля этого года. Была длинная история. Сначала забыли наши документы в Бельгию вовремя отправить, затем нечайно "потеряли" наш файл. Но с 1 июня вступил в силу новый закон о том, что отношения должны быть не менее 2 лет, а у нас получается 1,7 года.Все остальные документы в полном порядке. Теперь до конца этого месяца они должны принять решение. Но я уверена, что откажут. Поэтому хотим начать готовить новые документы для визы "невесты".

Теперь вопрос. Я не очень хорошо прдставляю, что такое эта виза "невесты": тоесть я приезжаю в Бельгию, выхожу замуж, но затем я должна буду вернуться в Россию и снова оформлять визу Д??????? Есть ли какая-нибудь возможность не возвращаться в Россию????? И могу ли я с такой визой "невесты" взять с собой ребёнка?????(у ребёнка нет отца, в свидетельстве - прочерк)

Пожалуйста, помогите!

Заранее, большое спасибо.

Никуда вы не возвращаетесь, приезжаете сразу с ребенком, выходите замуж и остаетесь в Бельгии законно

Аватар пользователя Tanya Sh

Спасибо, Inna.

Но мне всёже необходимо будет проходить какую-то процедуру с регистрацией по месту проживания и подачей документов на вид на жительство? И как быть с ребёнком, ведь ей в этом случае дают гостевую визу на 3 месяца. А что потом? Не может так получиться, что ребёнок будет нелегалом?

Господи! Столько вопросов, а визовый центр вообще не хочет разговаривать.

Мы ждали решения по визе Д почти пол года. Я думала, в июне всё закончиться. Я уволилась с работы! И через 2 месяца начинается уже школа для моей дочери. Успеем ли мы с этой визой невесты всё сделать до сентября? И не возникнут ли проблемы с получением этой визы из-за того что я уже уволилась?

Svetlana 25, да вот сама удивляюсь, читаю форум - у всех копии проходят на ура. А у меня будущий муж написал письмо в гементу с вопросом, прокатит ли нотариальная копия с апостилем, а ему ответили "все документы должны быть представлены в оригинале"

Digitalkitty, спасибо за инфо.

А объяснение того, что на оригинале не ставят - это только на словах или вы какой-то документ им показали, типа закона, официального документа, где сказано, что в РФ на выписку из домовой книги не ставвят апостиль на оригинал?

Аватар пользователя Tyym

Фух, позавчера получила визу невесты. Хочу поделиться опытом – надеюсь, кому-то поможет: все просто и почти без нервов. Я сдала документы 4 июня, а паспорт забрала 27 июня. Итак (для украинок из Киева) документы из «посольского» списка

  1. Свидетельство о рождении. Тут все понятно – получаете повторное в ЗАГСе (потому как выданные до 1991 года недействительны). Главное, не забыть поставить перед походом за апостилем штампик в городском Минюсте – на Шулявке. Всех делов – около 15 гривен за свидетельство и столько же – в Минюсте. За срочность доплата – небольшая. Время получения - 1 день.
  2. Справка о несудимости – здоровее будете, если получать ее через «Ресурс-документ» - около 100 гривен и через пять дней справка на руках – ни тебе очередей, ни нервотрепки.
  3. Справка о состоянии здоровья – за полдня и 500 гривен ее легко и просто (ну после обследования, конечно) выдадут в Американском центре прямо возле метро Лукьяновская. Потому как в Октябрьской больнице это много-много геморроя. Потом не забыть занести ее в посольство, отдать дядьке на входе вместе с 10 евро – это они называют консульская легализация.

Глава 2. Декларация о намерении заключить брак

Это, конечно, кусок здоровья. Или, может, мне с гементе повезло)))

  1. Свидетельство о рождении – ну, это понятно. Только с апостилем (не двойным)
  2. Справка о гражданском состоянии – теперь ее получают ТОЛЬКО у нотариуса, и ни в каком ЗАГСе. Если в гементе (как у меня) возникают вопросы «а че это Вы нам прислали?» - свяжитесь с посольством Украины в Бельгии и попросите их направить в гементе письмо по электронке (вербальная нота), что таки да – такую справку (она называется заявление) согласно новому закону дают нотариусы. Пишите на адрес консула – он есть на сайте.
  3. Справка о национальности. Ее можно получить в нашем посольстве в Брюсселе. Но если нет возможности туда поехать, то у меня прокатил вариант – выписка из старого «советского» свидетельства - о национальности РОДИТЕЛЕЙ (потому как национальность ребенка там не указана). Все просто и без взяток – в ЗАГСе. Опять таки – не забудьте штамп в городском Минюсте.
  4. Справка с места жительства. Уже пару месяцев, как из ЖЕКа такую справку не принимают на апостиль в МИДе. ТОЛЬКО из ОВИРа. Но тут все просто – ее выдает старший паспортист в ОВИРе (в Деснянском таки пришлось повоевать, с начальником ОВИРа поскандалить)). Стоимость – около 50 гривен (за срочность. Или 14 в общем порядке). Следите, чтобы была на компьютере с двумя печатями – не на «туалетной» жековской бумажке
  5. Заявление о согласии (типа доверенность, но не совсем) – такое выпишет тоже нотариус (текст тут где-то в разделе выкладывали) – я им воспользовалась. Спасибо автору.

Все документы с апостилями (не двойными!!!) Отдать своему милому – и пусть он отдаст их присяжному переводчику – тот переведет, заверит в суде, где он (переводчик) аккредитован. И усе – двойной апостиль не нужен. Мой платил где-то по 25 евро за документ.

ЗЫ. Свидетельство о рождении (оригинал) гементе забирает – так что обратно просто пусть пришлют ксерокопию со штампами гементе (никаких нотариально заверенных делать не нужно – зачем платить больше?)

Глава 3. Апостиль.

1. В МИДе ставят апостиль на справку о несудимости и справку с места жительства. Очереди нет вообще – все быстро и культурно. Так что смысла платить агенствам дофига денег нету. Кстати, единственная структура, где сразу же можно оплатить квитанцию. Это – просто находка – не бегать вокруг в поисках Сберкассы или банка. Получать бумажки – в тот же день во второй половине дня.

2. Минюст. Гиблое место возле Софиевской площади((( Хотя вру - 105 кабинет – там все быстро (там ставят апостиль на документы из ЗАГСа). Прийти к 10-11 с оплаченной квитанцией (51 гривна за документ, реквизиты на сайте Минюста) – и за пять минут управитесь. 104 кабинет (где принимают документы от нотариуса) – вот тут морока. Очередь – на сто лет вперед. Если есть возможность – заплатите агентству (правда, прийдется пять дней ждать).

Двойной апостиль. В моем случае понадобился только на справку о несудимости (ее перевод на нидерландский). Все в том-же 104 кабинете Минюста(( Правда, мне повезло – я была в субботу, когда отрабатывали за майские – за 45 минут управилась!!!!

Глава 4. Сдача документов на визу.

В посольстве запись идет за полтора месяца. Так что путь – в Бельгийский визовый центр на Фрунзе, 60. Очереди там нет, доплата 170 гривен за их услуги, консульский сбор берут там же – в гривнах. Все-то делов. Удачи

""Опубликовано Tyym июнь 29, 2008 - 16:59.
Фух, позавчера получила визу невесты."" Добро пожаловать в наш "дом"...У нас весело.

А кто-нибудь знает, для россии свидетельство о рождении, выданное в СССР, гементы тоже считают недействительным?

А кто-нибудь знает, для россии свидетельство о рождении, выданное в СССР, гементы тоже считают недействительным?

У меня год назад прошло без проблем. Причем, даже не оригинал, а нотариально заверенная копия с апостилем.

Tyym, маленькая поправочка: на копии свидетельства о рождении, которую нужно подавать в посольство (т.к. оригинал в Бельгии) не нужно печати гементе, зато нужна копия перевода.

А также для тех, кто уже состоял в браке, в посольство на визу также надо предъявлять оригиналы (или копии, если оригиналы в Бельгии) свидетельства о разводе и справки о гражданском состоянии (от нотариуса) и их переводы.

И еще лучше выходить замуж по туристической визе!! Laughing

Аватар пользователя Tyym

Конечно, копия перевода свидетельства о рождении была - но тем не менее - со штампами из гементе, просто забыла дописать) спасибо за рмарку

А насчет туристической визы как способ выйти замуж - я бы поспорила. Много случаев, когда в гементе видят обычную турвизу - и не регистрируют (кому как повезет)

Во-первых - то же самое по времени получения разнообразных бумажек на родине (к примеру для получения декларации). А во-вторых - где гарантия, что посольство за такие финты ушами потом не откажет в визе всем с Вами связанным?? Друзьям по приглашению, родственникам?? Просто из принципа. Или турвиза истечет по срокам, а с документами будет задержка?? Домой на щите?? Я пошла законным путем и рада - и всем советую. Не так страшен черт (посольство) как его малюют.

По туристической визе брак может быть оправдан (ИМХО) если документы не в порядке (например, доходы у жениха недостаточны)

"Я пошла законным путем и рада - и всем советую."

По турвизе - тоже законный путь, кстати. Если бы он был незаконный, то не регистрировали бы.

Аватар пользователя Tyym

Только далеко не каждое гементе регистрирует..это, выражаясь по бендеровски, "относительно честный способ"

Tyym, вполне возможно, что Вы и правы, выбрав законный путь. Я и сама его выбрала почему-то... хотя в самом же гементе говорили, что мы можем пожениться с моей туристической.

Вообще Ваш комментарий насчет того, что эту визу в Киеве дали за месяц первый обнадеживающий, который я встречаю. Обычно все пишут про 3 месяца - полгода - собеседования и т.п. (я имею в виду посольство на Украине, не в России)

Так что надеюсь и жду Smile

Аватар пользователя Tyym

Поправлю - меньше месяца. 10 июня документы были в Брюсселе, а 13 - уже была виза министерства с одобрямсом)) сама не ожидала - мож, курили они там ченить?? Ну плюс время, пока все процедуры прошли и я САМА не позвонила в визовый центр, где мне ответили "ой, а Ваша виза уже тут - приходите забирать".

НЕМЕЦ: Спасибо))

Скажите пожалуйста кто нибудь выходил замуж по тур визе????Как это проходит???

Аватар пользователя Evilina

Кто нибудь сталкивался с такой ситуацией, когда документы из посольства(Москва), на проверку отправляли в МИД Бельгии (Брюссель)? Сколько ждали ответ?

Аватар пользователя Mиша

Если сотрудники ЗАГСА в Брюсселе знают откуда прибудет супруги и дают конкретный список документов которые должны быть представлены для росписи - ТО какова вероятность того, что предоставив весь требуемый ими изначально список документов для росписи , прибыв на место для подачи документов чтобы назначили дату свадьбы, им вдруг взбредет в голову еще какую-нибудь справочку запросить, которую они до этого не заявили? ПРАВОМЕРНО ЛИ ЭТО ? Можно ли как то повлиять ? чтобы еще раз не лететь в Россию и не бегать снова собирать глупые справки...переводить легализовывать и т д

А потом еще какую нить справочку ....и еще...и т д

 

Аватар пользователя Лариса_111

А кто моет сказать про СПРАВКУ О ПРОПИСКЕ?

Она может быть из ЖЕКА (для РФ)? То есть в ЖЕКЕ предлагают лишь выписку из домовой книги, в которой будет от руки заполнен формуляр и перечисленны все проживающие в квартире...

К примеру у меня в квартире прописан бывший муж.... и его туда же в эту справку воткнут. Потом, что мне с ней делать? Нотариальную копию этой справки(выписки из домовой книги) и апостиль на копии?

 

Helena D, а Вы были по приглашению из Бельгии, по туристической визе?

Аватар пользователя Evilina

Елена Д ,я тоже когда была в Бельгии, мы сходили в комуну и нам там дали список документов для бракосочетания, среди которых письма "о согласии вступить в брак"(если вы о нём) не было, но потом его дополнительно запросили

А кто моет сказать про СПРАВКУ О ПРОПИСКЕ?

На основании адресной справки, выданной в адресном столе, у нотариуса берете в произвольной форме справку о том, что по сведениям адресного бюро проживаете по такому-то адресу. Потом переводите.

Аватар пользователя Лариса_111

Innocent Благодарю....

Добрый день!

взяли список необходимых доков для заключения брака в Бельгии, с писке указано, что нужна КОПИЯ свидетельства о рождении с апостилем (я живу на Украине)

но ведь по законам апостиль ставят только на оригинал

что делать? неужели оригинал свидетельства о рождении им не подойдёт?

Аватар пользователя anny_chka

Подскажите, пожалуйста, может кто сталкивался: Получила список из гементе документов нужных для получения декларации о намерении вступить в брак (для последуещего оформления из России визы "невесты") и там стоит (помимо почти всех, описанных в этом посте) еще и certificate 'certificat de coutume' and certificate of name.
про certificat de coutume - стало понятно из рубрики ЧАВО. Вопрос: Что нужно прислать мне моему парню, чтобы он смог получить, да и еще потом эту справку заверить в службе Легализации. кто-нить оформлял доверенность на это? Я не смогу за ней сама приехать(
про certificate of name - я не знаю вообще что это, но как он пишет берут там же. А что это?

Аватар пользователя anny_chka

И еще, девочки, кто уже благополучно получал такую визу, сроки ожидания у всех разные были. Но, существуется ли какой-нибуть максимум? официально, на сайте посольства ничего не нашла по срокам(

.

Ольга, перевожу "по буквам":

0. Доверенность-разрешение на имя жениха, на подачу декларации о намерении вступить в брак от вашего имени и в ваше отсутствие. (здесь и в соседнем топике рассказывают о нескольких путях получения этого документа, но самый ясный и простой - вы у себя оформляете ее у нотариуса, делаете апостиль и перевод).

1. Свидетельство о рождении - юридически оформленная копия. Сначала ставите апостиль на оригинал по месту выдачи св-ва (это - самый трудный момент, если оно было выдано далеко от того города, где вы проживаете в настоящее время), затем делаете юридически заверенный перевод свидетельства и апостиля.

2. Выписка из домовой книги (переведенная, апостилированная) - действительна 2 месяца

3. и 5. проще всего оформить у нотариуса документ на основании вашего паспорта, что вы - такая-то такая-то - в браке не состоите и, согласно законодательству страны, гражданкой которой вы являетесь, имеете право вступить в брак (действительно 2 месяца)

4. Справка о национальности - отправляете нотариально заверенную ксерокопию своего загранпаспорта, всех страниц.

Удачи!

evich! Большое спасибо! Вы мне открыли немного глаза,а то я не знала и с чего начинать.Начну действовать.

olga, не за что!
Еще добавлю, что перевод, сделанный в Украине, заверенный нотариально, примут в Бельгии без проблем. Если делать перевод в Бельгии у присяжного переводчика, обойдется намного дороже.
Желаю удачи!

EVICH! Подскажите мне пожалуйста по поводу справки из домовой книги.я так понимаю.что должна ее у себя в ЖЕКЕ взять- это, о прописке? Или что там должно быть написано?
Спасибо за ответ EVICH!

Аватар пользователя anny_chka

\Еще добавлю, что перевод, сделанный в Украине, заверенный нотариально, примут в Бельгии без проблем. Если делать перевод в Бельгии у присяжного переводчика, обойдется намного дороже.\
Да, может и дороже, но к переводам из России (не знаю как из Украины) они придираются. Нам, например, сказали перевод на нидерландский ТОЛЬКО у присяжного переводчика в Бельгии. Да и в этом посте многие говорили о том, что приходилось переделывать, привезенные переводы.

Аватар пользователя anny_chka

Вот EVICH миксует Certificat de celibat и Certificat de coutume \проще всего оформить у нотариуса документ на основании вашего паспорта, что вы - такая-то такая-то - в браке не состоите и, согласно законодательству страны, гражданкой которой вы являетесь, имеете право вступить в брак (действительно 2 месяца)\
и потом апостиль поставить, т.е. получиться два документа в одном и о незамужестве и аналог этой выписки из рос. законодательства, которую берут в Бельгии (в посольстве России в моем случае).
Так же знаю (из личной переписки), что некоторые оформляли справку о национальности в России -брали заявление у нотариуса, что русская/ + апостиль.

В связи с чем у меня вопрос... гементе будет интересовать форма моих документов (им приципиально, чтобы certificat de coutume это была именно выписка, полученная из Посольства России в Бельгии и так же Certificat de nationalité) или их содержание? Ведь та же информация будет и в моих доках из России?

А может на всякий, еще и доложить, к отправляемым из России докам, доверенность на своего парня- и если все-таки принципиальна форма документов - то пусть идет и получает их (Certificat de nationalité и certificat de coutume ) там?

Я так и не выяснила про certificate of name. Что же это?

Ничего-то она не "миксует" :) На самом деле, единой формы этого документа не существует, главное - чтобы он содержал нужную информацию о том, что вы не замужем и что имеете право вступить в брак. Желающие, конечно, могут сделать два документа, плиз! но и платить придется за два документа вместо одного.

Аватар пользователя anny_chka

Спасибо, EVICH, думаю, что действительно, если именно информация нужна, то можно, например о незамужесте, разные формы "достать", будь то из ЗАГСа(что немногим удавалось), от нотариуса, из Овира, из посольства России в Бельгии...Смысл документа (информация в нем) остается та же)
А если будут требовать именно "оттуда" или "отсюда"...это всегда можно найти к чему ...)

Страницы