Добрый день, не знаю актуален ли еще ваш вопрос, но может быть пригодится.
Вам лучше приехать по туристической визе, есть ряд причин преимущества этого способа, но здесь это очень долго объяснять. В этом случае ваш жених должен предварительно подать заявление в коммуну о заключении брака, а вы должны подготовить все необходимые документы. Полный список этих документов и где их получить вы найдете по этой ссылке http://www.traducteur-jure.net/article-122254366.html здесь находится подробная статья, это касается России, но документы для предоставления в Бельгии одинаковы для всех стран.
Ну а если вы все таки решили по визе невесты, то ниже перечень документов необходимых для получения этой визы, не важно с какой вы страны. Обращаться за визой вы должны в Бельгийское посольство.
1.Passeport national. Ваш внутренний паспорт.
2.certificat médical ( datant de – de 6 mois). Медицинская справка, срок действия не более 6 месяцев, уточните в посольстве какая именно справка требуется.
3.extrait de casier judiciaire ( - de 6 mois). Запросите в Министерсве Внутренних дел справку о том, что у вас не было судимости, уточните, что это для Бельгии.
4.acte de naissance. Ваше свидетельство о рождении, обязательно поставьте на него апостиль, без него оно будет не действительно.
5.acte de célibat ( datant de – de 3 mois). Справка об отсутствии брачных отношений, подробности найдете в ссылке, что я указал выше.
6.certificat de coutume ( - de 6 mois). Справка о брачной правоспособности. Подробности в ссылке.
7.déclaration de prise en charge de la part de celui qui réside en Belgique. Заявление от вашего жениха, что он берет все расходы, связанные с вашим проживанием в Бельгии, на себя. Информацию можно получить в коммуне по месту проживания.
8.déclaration de mariage. Заявление о бракосочетании. Подает ваш жених в своей коммуне.
Выше перечисленные документы вы должны выслать вашему жениху, он должен сделать присяжный перевод и сдать их в свою коммуну вместе с вашей доверенностью, где вы выражаете свое согласие на брак с ним. На основании этих документов он сделает официальное заявление на брак и получит соответствующий документ который он отправит вам вместе с заявлением, что он берет все расходы на себя. С этими бумагами вы обращаетесь в посольство, чтобы получить визу невесты.
Для супругов выполнение условия по работе, если она есть, является доказательством интеграции. Но это не является для них обязательным, они могут предоставить и другие доказательства, которые четко указаны (как впрочем и работа). А именно: наличие диплома полученного в Бельгии или прохохождение курсов по интеграции.
— ou bien en ayant suivi une formation professionnelle
d’au moins 400 heures reconnue par une autorité
compétente, et en ayant travaillé, au cours des cinq
dernières années, pendant au moins 234 journées
Chambre des représentants de Belgique
18 octobre 2012
irene, выучите сначала русский, если хотите казаться умной.
ИЛИ пройдя официально признанное профессиональное обучение, включающее не менее 400 учебных часов, и проработавшими, в течение 5 последних лет не менее 234 рабочих дней на предприятии или как государственный служащий. Либо платили, не менее 3 триместров в течение последних 5 лет, государственный социальный налог, осуществляя свою основную профессиональную деятельность как предприниматель.
Цель семинара заключается в том, чтобы научиться достигать состояния при котором человек находиться в полной гармонии со своим Я. Познавая себя, мы в состоянии определять то, что мы действительно хотим от этой жизни, т.е. свои истинные цели. Иной взгляд на мировосприятие, с использованием некоторых техник, позволяет нам не только определиться с нашими целями, но и с легкостью достигать того, о чем мы мечтаем всю жизнь.
Сергей
Со всем уважением к высказанным выше комментариям хочу лишь добавить, что условиями семинара предусмотрен полный возврат денег в случае если участник посчитает, что бесполезно потерял время.
Еще один нюанс, изучаемый материал действительно не предназначен для тех, кого вполне устраивает состояние его нынешней жизни. И уж тем более не для тех, кто и так уже все знает.
Семинар предназначен для тех у кого есть желание чего-то достичь или изменить в своей жизни.
Добрый день, не знаю актуален ли еще ваш вопрос, но может быть пригодится.
Вам лучше приехать по туристической визе, есть ряд причин преимущества этого способа, но здесь это очень долго объяснять. В этом случае ваш жених должен предварительно подать заявление в коммуну о заключении брака, а вы должны подготовить все необходимые документы. Полный список этих документов и где их получить вы найдете по этой ссылке http://www.traducteur-jure.net/article-122254366.html здесь находится подробная статья, это касается России, но документы для предоставления в Бельгии одинаковы для всех стран.
Ну а если вы все таки решили по визе невесты, то ниже перечень документов необходимых для получения этой визы, не важно с какой вы страны. Обращаться за визой вы должны в Бельгийское посольство.
1.Passeport national. Ваш внутренний паспорт.
2.certificat médical ( datant de – de 6 mois). Медицинская справка, срок действия не более 6 месяцев, уточните в посольстве какая именно справка требуется.
3.extrait de casier judiciaire ( - de 6 mois). Запросите в Министерсве Внутренних дел справку о том, что у вас не было судимости, уточните, что это для Бельгии.
4.acte de naissance. Ваше свидетельство о рождении, обязательно поставьте на него апостиль, без него оно будет не действительно.
5.acte de célibat ( datant de – de 3 mois). Справка об отсутствии брачных отношений, подробности найдете в ссылке, что я указал выше.
6.certificat de coutume ( - de 6 mois). Справка о брачной правоспособности. Подробности в ссылке.
7.déclaration de prise en charge de la part de celui qui réside en Belgique. Заявление от вашего жениха, что он берет все расходы, связанные с вашим проживанием в Бельгии, на себя. Информацию можно получить в коммуне по месту проживания.
8.déclaration de mariage. Заявление о бракосочетании. Подает ваш жених в своей коммуне.
Выше перечисленные документы вы должны выслать вашему жениху, он должен сделать присяжный перевод и сдать их в свою коммуну вместе с вашей доверенностью, где вы выражаете свое согласие на брак с ним. На основании этих документов он сделает официальное заявление на брак и получит соответствующий документ который он отправит вам вместе с заявлением, что он берет все расходы на себя. С этими бумагами вы обращаетесь в посольство, чтобы получить визу невесты.
Для супругов выполнение условия по работе, если она есть, является доказательством интеграции. Но это не является для них обязательным, они могут предоставить и другие доказательства, которые четко указаны (как впрочем и работа). А именно: наличие диплома полученного в Бельгии или прохохождение курсов по интеграции.
— ou bien en ayant suivi une formation professionnelle
d’au moins 400 heures reconnue par une autorité
compétente, et en ayant travaillé, au cours des cinq
dernières années, pendant au moins 234 journées
Chambre des représentants de Belgique
18 octobre 2012
irene, выучите сначала русский, если хотите казаться умной.
ИЛИ пройдя официально признанное профессиональное обучение, включающее не менее 400 учебных часов, и проработавшими, в течение 5 последних лет не менее 234 рабочих дней на предприятии или как государственный служащий. Либо платили, не менее 3 триместров в течение последних 5 лет, государственный социальный налог, осуществляя свою основную профессиональную деятельность как предприниматель.
Здесь подробная статья по легализации дипломов в Бельгии
http://www.traducteur-jure.net/article-equivalence-diplome-1-97590869.html
Посмотрите здесь, статья со всеми подробностями по легализации дипломов в Бельгии
http://www.traducteur-jure.net/article-equivalence-diplome-1-97590869.html
Вот обновленная информация со всеми подробностями по принятию гражданства на основании проекта закона от 18 октября 2012 года.
http://www.traducteur-jure.net/article-2012-112414113.html
Учиться не обязательно, посмотрите эту статью:
http://www.traducteur-jure.net/article-113117388.html
Посмотрите здесь, есть статья на эту тему:
http://www.traducteur-jure.net/article-113117388.html
Подробней о изменениях в новом законе вы можете прочитать здесь:
http://www.traducteur-jure.net/article-2012-112414113.html
Посмотрите здесь, может найдете ответ на ваш вопрос:
http://www.traducteur-jure.net/article-2012-112414113.html
Можно посмотреть информацию о получении гражданстве в Бельгии на этом сайте, есть несколько статей на эту тему:
http://www.traducteur-jure.net/article-i-104378681.html
Цель семинара заключается в том, чтобы научиться достигать состояния при котором человек находиться в полной гармонии со своим Я. Познавая себя, мы в состоянии определять то, что мы действительно хотим от этой жизни, т.е. свои истинные цели. Иной взгляд на мировосприятие, с использованием некоторых техник, позволяет нам не только определиться с нашими целями, но и с легкостью достигать того, о чем мы мечтаем всю жизнь.
Сергей
Со всем уважением к высказанным выше комментариям хочу лишь добавить, что условиями семинара предусмотрен полный возврат денег в случае если участник посчитает, что бесполезно потерял время.
Еще один нюанс, изучаемый материал действительно не предназначен для тех, кого вполне устраивает состояние его нынешней жизни. И уж тем более не для тех, кто и так уже все знает.
Семинар предназначен для тех у кого есть желание чего-то достичь или изменить в своей жизни.
Успехов,
Сергей