Словарик домохозяйки

Аватар пользователя Лана

Навеяно соседней темой про рецепты...
Давайте вместе сделаем?
Публикуйте здесь вопросы - лучше всего сразу давать и фламандский, и французский варианты - мы всем миром постараемся ответить.
И ответы - вернее, если уже знаете, как это переводится.
В этом самом первом постинге я могу публиковать одобренные большинством варианты (так как не исключаю и возникновения споров о правильности перевода или соответствия русскому продукту..).

Причем не только продукты, но и предметы обихода - кухня, инструменты и т.д.

Как вам такая идея?

[color=blue]СПЕЦИИ[/color]
[color=red]гвоздика - clous de girofle - kruidnagels
корица - cannelle - kaneel
шафран - safraan - safran
розмарин - romarin - rozemarijn
душица, майоран -origan - oregano[/color]

[color=blue]МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ[/color]
[color=red]сметана (фирмы Luxlait....) -zure room - crème epaisse/ "Crème de Normandie" - sauerrahm - [/color]

[color=red]сгущёнка - suikermelk - lait concentré - lait condens&#233[/color]
[color=red]сгущенка/сгущеное молоко - Lait concentré sucré (FR) Gecondenseerde melk met suiker (NL)[/color]

[color=blue]ОВОЩИ[/color]
чеснок- l'ail -----------
лук- l'oignon -----------
огурец- le concombre -------------
морковь- la carotte ---------------
тыква - potiron/la courge ----------------
капуста- le chou -------------
редис- la radis -------------
помидор- la tomate ---------------
перец- le poivron -----------
свекла- la betterave ------------------
цветная капуста- le chou-fleur --------------
дыня- le melon ----------------
репа- le navet -----------------
баклажан- l'aubergine --------------
[color=red]картофель- la pomme de terre - aardappel[/color]
кабачок- la courgette -----------------
сушенная фасоль- le haricots secs -----------------
горох- le pois----------------

[color=blue]ФРУКТЫ[/color]
[color=red]крыжовник- croenselen ,stekkebessen - groseille (f) verte, groseille ? maquereau
красная смородина- rode bessen - groseilles rouges
белая смородина - joanesbessen - groseilles blanches[/color]
щавель - oseille (f)
ревень - rhubarbe (f)
свекла - betterave (f)

[color=blue]МЯСО[/color]
сало/шпик - spek - lardon -

копченый/ая/ое - gerookte - fumés -

кусочки сала/шпика - spekblokjes - lardons -

[color=blue]РЫБА[/color]

[color=blue]ХЛЕБО-БУЛОЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ[/color]

[color=blue]КУХНЯ И КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ[/color]
дуршлаг - passoire (f) ----------------
картофелечистка (нож для чистки овощей) ?pluche-l?gumes (m), ?conome (m) ---------------------------------
разделочная доска - planche (f) ? d?couper, planche ? hacher -------------
[color=red]поварешка (половник) - louche (f) - pollepel[/color]штопор - tire-bouchon (m) -----------------
"открывашка" для консервов - ouvre-bo?te (m) ----------------
орехокол - casse-noix (m) -------------------
лопатка - spatule (f) ------------------
подставка под горячее - sous-plat (m) --------------

[color=blue]ИНСТРУМЕНТЫ[/color]

[color=blue]РАЗНОЕ[/color]
[color=red]мусорный пакет/мешок - Vuilniszak - Sac poubelle - [/color]
сода - soude (f); bicarbonate (m) de sodium;"baking powder";poudre (f) à lever - ------------

Аватар пользователя Luft

[quote="Лана"][quote="Luft"]Кстати если уж заниматься переводом, то в обратном порядке поясняя что внутри данной упаковки. А с руского на местный многого не переведешь. К примеру окрошка, рассольник, квас и т.д.[/quote]
Так С РУССКОГО никто и не переводит! Идея была - найти русские соответствия тем продуктам, которые здесь встречаются и NL/FR соответствия известным русским продуктам (как в случае со сметаной).... Просто русское соответствие поставлено первым. Теперь ясно? Я не просила переводить "кусочки сала", поскольку это уже является описанием упаковки под названием "gerookte spekblokjes".......Исправить предложенное мной, дать лУчший вариант - это другое дело, это всегда вэлком.
Да, и если у Вас есть словари, и Вам это не интересно - то зачем Вы читаете эту тему?
Если у Вас есть что предложить - так предлагайте![/quote]

У вас был перевод сала как шпек. Поэтому я и исправил. "gerookte spekblokjes" это кусочки копченой грудинки к салу и шпеку никакого отношения онн не имеют.

Ладно, пойду я отсюда от греха подальше. 8O

Аватар пользователя Лана

[quote="Luft"]У вас был перевод сала как шпек. Поэтому я и исправил. "gerookte spekblokjes" это кусочки копченой грудинки к салу и шпеку никакого отношения онн не имеют.

Ладно, пойду я отсюда от греха подальше. 8O[/quote]
А врать зачем? "шпек" - Я ТАКОГО НИГДЕ НЕ ПИСАЛА! Это слово предложили Вы....И про Прибалтику писали.......

Аватар пользователя Luft

[quote="Лана"][quote="Luft"]У вас был перевод сала как шпек. Поэтому я и исправил. "gerookte spekblokjes" это кусочки копченой грудинки к салу и шпеку никакого отношения онн не имеют.

Ладно, пойду я отсюда от греха подальше. 8O[/quote]
А врать зачем? "шпек" - Я ТАКОГО НИГДЕ НЕ ПИСАЛА! Это слово предложили Вы....И про Прибалтику писали.......[/quote]

[color=red]сало/шпик - spek - lardon -[/color]

Вот это было взято за основу. Врать я нигде не врал. Я говорю что сало и шпик никакого отношения к spek(шпек) не имеют. Это видно и в переводе на французский. 8)

Попробую внести посильную лепту:
еще по приправам, рус - фр - голланд, списываю с баночек:

[color=red]гвоздика - clous de girofle - kruidnagels
корица - cannelle - kaneel
шафран - safraan - safran
розмарин - romarin - rozemarijn

origan - oregano - кажется это по русски душица??? [/color]

[color=red]черная мородина вроде zwarte bessen [/color]по голландски, так написано на бутылке с сиропом из GB. :-)

Аватар пользователя Luft

[quote="тяК@"]Нет, Ланочка, тмин по нашему, по-русски. А по местному - это семена укропа...

Аналогичны им семена аниса и семена фенкеля.

Но если семена укропа, тмин по нашему, используют чаще всего в овощных блюдах, семена фенкеля хорошо идут в рыбу. Особенно белую, в папильоте или на пару.

Ну а семена аниса - хорошо идут в дессерты, либо к рыбе с томатным соусом.[/quote]

Не подскажете где этого тмина прикупить? Я тут с ног сбился. Мясо без него не интересное. Я имею ввиду, ту приправу, которую Вы по русски тмином называете (к капусте).

Вот только с семенами фенкеля непонятки. Я его встречал как семена укропа. Вот и в этой ссылке он так проходит. Может поясните с чем он у Вас ассоциируется? Ссылка может пригодится там систематика, жаль что мало.
http://www.skindoctor.ru/cgi-bin/fito.cgi?item=_fito_4028d03c

[quote="Luft"]
Вот только с семенами фенкеля непонятки. Я его встречал как семена укропа. [/quote]

Фенхель и укроп похожи с виду, в смысле трава. Но у фенхеля сильный анисовый запах. А у укропа понятно какой. :-).

Аватар пользователя McMyron

[quote="Luft"]Не подскажете где этого тмина прикупить? Я тут с ног сбился. Мясо без него не интересное. Я имею ввиду, ту приправу, которую Вы по русски тмином называете (к капусте).
...[/quote]

Может, в русских магазинах есть?
В брюссельский "Иван-да-Марья" можно даже позвонить и спросить (где-то на форуме проскальзывал их номер телефона).
У них, помнится, было довольно много специфических приправ, к тому же, ассортимент пополняется регулярно.

Аватар пользователя Лана

[quote="Luft"][quote="Лана"][quote="Luft"]У вас был перевод сала как шпек. Поэтому я и исправил. "gerookte spekblokjes" это кусочки копченой грудинки к салу и шпеку никакого отношения онн не имеют.

Ладно, пойду я отсюда от греха подальше. 8O[/quote]
А врать зачем? "шпек" - Я ТАКОГО НИГДЕ НЕ ПИСАЛА! Это слово предложили Вы....И про Прибалтику писали.......[/quote]

[color=red]сало/шпик - spek - lardon -[/color]

Вот это было взято за основу. Врать я нигде не врал. Я говорю что сало и шпик никакого отношения к spek(шпек) не имеют. Это видно и в переводе на французский. 8)[/quote]
lardon - ломтик сала (Мультитран)......

Аватар пользователя Лана

2 granada - спасибо за вклад!
:wink:
душица, или еще майоран

Аватар пользователя Luft

[quote="granada"][quote="Luft"]
Вот только с семенами фенкеля непонятки. Я его встречал как семена укропа. [/quote]

Фенхель и укроп похожи с виду, в смысле трава. Но у фенхеля сильный анисовый запах. А у укропа понятно какой. :-).[/quote]

Дык, а почему фенкель тогда кругом как укроп проходит? Может всетаки анис тоже модификации имеет? Поясните, а то я запутался. Еще мой друг из беларуси назывет семена укропа тымин. Через Ы я пишу чтобы показать что он как-то отличает это от тмина, а для меня это звучит одинаково.

Аватар пользователя Luft

[quote="McMyron"][quote="Luft"]Не подскажете где этого тмина прикупить? Я тут с ног сбился. Мясо без него не интересное. Я имею ввиду, ту приправу, которую Вы по русски тмином называете (к капусте).
...[/quote]

Может, в русских магазинах есть?
В брюссельский "Иван-да-Марья" можно даже позвонить и спросить (где-то на форуме проскальзывал их номер телефона).
У них, помнится, было довольно много специфических приправ, к тому же, ассортимент пополняется регулярно.[/quote]

Спасибо! Попытаюсь. :idea:

[quote="Luft"]
Дык, а почему фенкель тогда кругом как укроп проходит? [/quote]

Спросите у тех, у кого проходит. И он ФЕНХЕЛЬ, а не фенкель. Путают, потому что похожи, я только что объяснил, ну почему Вы так много пишите и так мало думаете? :cry:

Аватар пользователя Luft

[quote="Лана"][quote="Luft"][quote="Лана"][quote="Luft"]У вас был перевод сала как шпек. Поэтому я и исправил. "gerookte spekblokjes" это кусочки копченой грудинки к салу и шпеку никакого отношения онн не имеют.

Ладно, пойду я отсюда от греха подальше. 8O[/quote]
А врать зачем? "шпек" - Я ТАКОГО НИГДЕ НЕ ПИСАЛА! Это слово предложили Вы....И про Прибалтику писали.......[/quote]

[color=red]сало/шпик - spek - lardon -[/color]

Вот это было взято за основу. Врать я нигде не врал. Я говорю что сало и шпик никакого отношения к spek(шпек) не имеют. Это видно и в переводе на французский. 8)[/quote]
lardon - ломтик сала (Мультитран)......[/quote]

Я Вам картинку послал, чтобы было понятно, то что продают сдесь ГРУДИНКА. Посмотрите и убедитесь. А чтобы понять чем грудинка отличается от сала, надо попробовать и то и другое. Сало у них -het vet-la graisse по смыслу это жир, а грудинка это по смыслу мясо. Я могу тоже дать ссылку, но Вы даете перевод который должен сохранять смысл, а смысл как раз теряется. Попробуте угостить народ куском горячего варёного сала. Поймете разницу. :P

Аватар пользователя Лана

venkel - волошский укроп, фенхель
http://www.cooking-book.ru/species/foeniculum.shtml
http://www.eda-server.ru/prjan/060.shtml
[img]http://www.eda-server.ru/trava/pix2/fenhel.jpg[/img]
Фенхель - многолетнее растение, довольно высокое, до 2 м. По внешнему виду напоминает укроп, по вкусу и аромату ближе к анису, но с более сладковатым и приятным вкусом. Фенхель бывает обыкновенный и овощной, у последнего мясистый ствол.
http://kuking.net/8_1053.htm
Фенхель обыкновенный (укроп аптечный. укроп волошский. сладкий укроп, копр)
http://www.iamok.ru/podm/netrad_med/catrast/19/1.html

Аватар пользователя Luft

Да, спасибо, это я здесь встречал сильно не понравилось. Травка там действительно укропо подобная.

Аватар пользователя Luft

Вот бы еще подсказали где тут зверобой прикупить. Подозреваю, что в крюдвате, но вот как его там обозвать, чтобы местные поняли?

:?:

Аватар пользователя Лана

http://www.natuurlijkerwijs.com/sintjanskruid.htm
http://www.alvitan.com/plants/zmeegolovnik-zveroboi-ru.htm#zveroboi
обычно:
набираете на русском языке Зверобой в Гугле.
Ищете латинское название
Копируете в Гугл и выставляете "на нидерландском языке"
и все......

Аватар пользователя Luft

Спасибо!
Особенно первая ссылка понравилась. Бегом побегу. Очень приятный чай в эту дикую жару! :idea:

Хлеб-brood
Вода-water

Аватар пользователя Лана

[quote="Stinger"]Хлеб-brood
Вода-water[/quote]
Стингер, цель - на 3 часа :wink:

Зверобой,кто интересовался,сейчас как раз начал цвести.Я его видела везде,где есть велосипедные дорожки или по обочине просёлочных дорог,или на окраинах небольших лесочков.Только не увлекайтесь зверобоем,он угнетает деятельность печени,пить чай из него лучше,смешав с другими травами,причём пропорции зверобоя-в 2 раза меньше.Семена тмина видела расфасованные в баночках с коричнев.крышечками,в Колруйте,где все специи.А с семенами укропа тоже попадала,но надо внимательно смотреть на этикетку,укроп внешне,действительно,на фенхель похож.Семена укропа называются dille А фенхель он и есть venchel.

тяК@,я когда в Колруйт попаду,обязательно перепишу название с баночек с тмином(стеклянные на вид,вытянутые,У них там почти все специи в таких стоят).Я их опеределила больше по внешнему виду.Они отличаются от семян и укропа,и фенхеля(пишу так,потому как знаю точно-и на родине,и тут занимаюсь огородничеством).Семена тмина отлич.,прежде всего,от укропных,тем,что они более тоненькие(а укропные плоские,и вытянутые,да и пахнут абсолютно по-разному.)Ну,хошь,я тебе для сравнения,по почте вышлю и настоящие укропные и тминные-всё привезено с родины.А тимья это,по-моему будет чабрец по-нашему,по-белорусски.Я такой тимьян купила в горшочке,так он у меня на грядке уже давно,и цветёт,и пахнет,как наш чабрец.

Аватар пользователя Литана

Можно посмотреть пряности здесь и прикинуть, кто что видел

http://www.cooking-book.ru/species/

http://www.aidigo.ru/

Аватар пользователя Литана

http://www.eda-server.ru/prjan/index.shtml

Ещё один сайт со специями.

[quote="Sovka"]тяК@,я когда в Колруйт попаду,обязательно перепишу название с баночек с тмином(стеклянные на вид,вытянутые,У них там почти все специи в таких стоят).Я их опеределила больше по внешнему виду.Они отличаются от семян и укропа,и фенхеля(пишу так,потому как знаю точно-и на родине,и тут занимаюсь огородничеством).Семена тмина отлич.,прежде всего,от укропных,тем,что они более тоненькие(а укропные плоские,и вытянутые,да и пахнут абсолютно по-разному.)Ну,хошь,я тебе для сравнения,по почте вышлю и настоящие укропные и тминные-всё привезено с родины.А тимья это,по-моему будет чабрец по-нашему,по-белорусски.Я такой тимьян купила в горшочке,так он у меня на грядке уже давно,и цветёт,и пахнет,как наш чабрец.[/quote]

Вы приезжайте ко мне в гости, я покажу вам СЕМЕНА укропа ( тмин ) СЕМЕНА фенхеля и СЕМЕНА аниса.

Ещё раз, ТМИН - это семена укропа.

Все три сорта семян очень похожи.

То что тут выше назвали КОМЯЙН - это семена фенхеля. И их действительно используют в выше указанных приготовлениях.
Но многие по незнанию их путают.

А тимьян, или чебрец, испльзуется в форме листьев.

Ассортимент КОЛРЙЁТА я знаю наизусть. Чесслово. Было достаточно времени и возможности его выучить...

Вот вам список ВСЕХ сухих специй, которые продаются в КОЛРЁЙТЕ,
Kruiden/ specerijen
ISFI mosselgroenten 15 g € 0,49 /st 2 st st € 32,67 /kg
ISFI roze bessen 100 g € 1,64 /st 1 st st € 16,40 /kg
TOPAZ bieslook 5 g € 0,89 /st 2 st st € 178,00 /kg
TOPAZ barbecuekruiden 60 g € 0,97 /st 2 st st € 16,17/kg
TOPAZ barbecuekruiden 800 g € 5,43 /st 1 st st € 6,79 /kg
BIO-TIME basilicum in potje € 1,19 /st 1 st st € 11,90 /st
TOPAZ basilicum 18 g € 1,02 /st 2 st st € 85,00 /kg
TOPAZ basilicum 200 g € 3,15 /st 1 st st € 15,75 /kg
TOPAZ dille 12 g € 0,89 /st 2 st st € 74,17 /kg
TOPAZ dragon 5 g € 1,02 /st 2 st st € 204,00 /kg
TOPAZ dragon 80 g € 4,93 /st 1 st st € 61,62 /kg
TOPAZ gember 35 g € 1,12 /st 2 st st € 32,00 /kg
TOPAZ jeneverbessen 25 g € 0,94 /st 2 st st € 37,60 /kg
TOPAZ kaneel gemalen 40 g € 0,75 /st 2 st st € 18,75 /kg
TOPAZ kaneelstokjes 15 g € 0,97 /st 2 st st € 64,67 /kg
BIO-TIME bio madraskerrie 40 g € 1,66 /st 2 st st € 41,50 /kg
TOPAZ bieslook 40 g € 3,70 /st 2 st st € 92,50 /kg
TOPAZ kerrie 400 g € 2,70 /st 2 st st € 6,75 /kg
TOPAZ kerrie 40 g € 0,83 /st 2 st st € 20,75 /kg
TOPAZ kippenkruiden 850 g € 4,60 /st 1 st st € 5,41 /kg
TOPO kippenkruiden 170 g € 0,90 /st 2 st st € 5,29 /kg
BIO-TIME kipkruiden 70 g € 2,17 /st 2 st st € 31,00 /kg
TOPAZ koriander 25 g € 0,94 /st 2 st st € 37,60 /kg
TOPAZ kruidentuiltje 15 g € 1,02 /st 2 st st € 68,00 /kg
TOPAZ kruidnagel 30 g € 1,12 /st 2 st st € 37,33 /kg
TOPAZ zakje laurier 20 g € 1,41 /st 2 st st € 70,50 /kg
ECONOM laurierblaadjes 50 g € 1,91 /st 2 st st € 38,20 /kg
BIO-TIME bio lookpoeder 50 g € 1,43 /st 2 st st € 28,60 /kg
TOPAZ lookpoeder 650 g € 6,42 /st 1 st st € 9,17 /kg
TOPAZ lookpoeder fijn 40 g € 1,11 /st 2 st st € 27,75 /kg
TOPO lookpoeder 140 g € 0,56 /st 2 st st € 3,96 /kg
TOPAZ marjolein 12 g € 1,02 /st 2 st st € 85,00 /kg
RABE mierikswortel 20 % verse room 100 g 1,04 /st 2 stst€10,30
BIO-TIME bio gemalen muskaatnoot 50 g€ 2,17 /st 2 st st€43,40 /kg
TOPAZ nootmuskaat gemalen 100 g € 2,18 /st 2 st st € ,80 /kg
TOPAZ nootmuskaat gemalen 500 g € 7,01 /st 1 st st€ 14,02 /kg
TOPO nootmuskaat gemalen 100 g € 0,67 /st 2 st st € 6,70 /kg
TOPAZ muskaatnoten 90 g € 1,93 /st 2 st st € 21,44 /kg
ECONOM muskaatnoot 500 g € 7,29 /st 1 st st € 14,58 /kg
TOPAZ oregano 12 g € 0,94 /st 2 st st € 78,33 /kg
TOPAZ oregano 150 g € 2,69 /st 2 st st € 17,93 /kg
BIO-TIME bio paprika 50 g € 2,08 /st 2 st st € 41,60 /kg
TOPAZ paprika 50 g € 0,94 /st 2 st st € 18,80 /kg
TOPAZ paprika 500 g € 4,83 /st 1 st st € 9,66 /kg
BIO-TIME peterselie 12 g € 0,97 /st 2 st st € 80,83 /kg
TOPAZ peterselie 100 g € 3,70 /st 1 st st € 30,83 /kg
TOPAZ pili-pili 40 g € 1,12 /st 2 st st € 28,00 /kg
ELDORADO pili-pili 99 g € 1,72 /st 1 st st € 17,37 /kg
TOPAZ Provençaalse kruiden 200 g € 2,95 /st 1 st st €14,75 /kg
ECONOM Provençaalse kruiden 500 g € 2,96 /st 1 st st €5,92 /kg
TOPAZ rozemarijn 20 g € 0,89 /st 2 st st € 7,42 /kg
TOPAZ saffraan 5 capsules € 2,60 /st 1 st st € 2.600,00 /kg
TOPAZ sjalotpoeder 35 g € 1,22 /st 2 st st € 24,40 /kg
BIO-TIME spaghettikruiden 70 g € 2,00 /st 2 st st € 28,57 /kg
TOPAZ spaghettikruiden 800 g € 4,60 /st 1 st st € 5,75 /kg
TOPO spaghettikruiden 150 g € 0,77 /st 2 st st € 5,13 /kg
TOPAZ tijm 20 g € 0,94 /st 2 st st € 47,00 /kg
TOPAZ tijmtakjes 20 g € 1,41 /st 2 st st € 70,50 /kg
TOPAZ tijm 220 g € 2,99 /st 2 st st € 13,59 /kg
KNORR salad mix bieslook-ui 3 x 10 g € 0,73 /st 3 st st € 4,33 /kg
KNORR salad mix tuinkruiden 3 x 10 g € 0,67 /st 3 stst € 22,33 /kg
TOPAZ vanillestokjes 2 stuks € 3,45 /st 1 st st € 862,50 /kg
TOPAZ saffraandraadjes 75 mg € 2,70 /st 2 st st € .700,00 /kg
TOPAZ komijn 35 g € 0,97 /st 2 st st € 27,71 /kg
GEMBER 250 g € 1,29 /st 1 st st € 5,16 /kg
TOPAZ viskruiden 40 g € 1,19 /st 2 st st € 29,75 /kg
SAMRA oranjebloesemwater (hallal) 25 cl € 0,69 /st 2 st st € 2,76 /l
BIO-TIME Provençaalse kruiden 12 g € 0,94 /st 2 st st €78,33 /kg
TOPAZ wittepeperkorrels (molen) 35 g € 1,99 /st 2 st st€ 56,86 /kg
TOPAZ Provençaalse mix (molen) 30 g € 1,99 /st 2 st st € ,33 /kg
TOPAZ zeezout (molen) 90 g € 1,49 /st 2 st st € 16,56 /kg
TOPAZ Tex-mex mix (molen) 35 g € 1,99 /st 2 st st € 56,86 /k
TOPAZ mixed pepper selection (molen) 30g €1,99 /st 2 st st € ,33 /kg
TOPAZ Italiaanse mix (molen) 35 g € 1,99 /st 2 st st € 56,86 /kg
TOPAZ zwartepeperkorrels (molen) 30 g €1,49/st 2 st st € 49,67 /kg
TOPAZ grill-marinade 45 g € 1,19 /st 2 st st € 26,44 /kg
TOPAZ wok-marinade 50 g € 1,19 /st 2 st st € 23,80 /kg
TOPAZ mixed pepper selection 425 g € 7,99 /st 1 st st € 8,80 /kg
TOPAZ pita-marinade 40 g € 1,19 /st 2 st st € 29,75 /kg
TOPAZ selderijzout 70 g € 0,89 /st 2 st st € 12,71 /k

и где вы тут СЕМЕНА тмина нашли?

Аватар пользователя mireille

[i]Тмин продается почти во всех турецких лавках. Специально сфотографировала для вас баночку.[/i]

[img]http://foto.mail.ru/list/vsyachina/1/i-2.jpg[/img]

Аватар пользователя mireille

[i]В баночке мы его уже размололи, а то показала бы вам семена..[/i]

Аватар пользователя mireille

[i]А сметана продается и в [b]Delhaize[/b] и [b]Leader Price[/b]. В Дэлэйзе есть и 15-процентная и 30-ти ([color=red][b]creme epaisse[/b][/color] - как здесь уже писали). В Лидер Прайсе есть и 30-ти ( 500 гр за 1 евро и 40-процентная (400 гр, точь в точь как домашняя,называется - [color=red][b]creme fraiche d'Isigny[/b][/color]) [/i]

[img]http://foto.mail.ru/list/vsyachina/1/i-3.jpg[/img]

:(

Тяка,как бы Вам не хотелось,но Kummel-это тмин,даже здесь:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=24&EXT=0&s=kummel
А тмин-это просто тмин,растение оно такое:
http://www.cooking.ru/interesting/important/spice/tmin/
или
http://www.eda-server.ru/prjan/059.shtml
А укроп-это тоже растение,только другое:
http://www.cooking.ru/interesting/important/spice/ykrop/
или
http://www.eda-server.ru/prjan/059.shtml
Они похожи,но это не одно и то же.
И фенхель Вам для разнообразия,пожалуйста:
http://www.cooking.ru/interesting/important/spice/fenxel/
или
http://www.eda-server.ru/prjan/060.shtml

Ну хорошо, бог с вам, тмин так тмин..... В Колрёйте :roll:

Аватар пользователя LAT

А можно ли сделать теперь краткий обзор, резюме для тех, которые, как я, не особо вникали в дисскусию о тмине и его производных, по поводу того, что же все таки что ?

Кстати, опять о сметане - из "словарика" следует :

"сметана (фирмы Luxlait....) -zure room - crème epaisse/ "Crème de Normandie" - sauerrahm - "

С каких пор люксембурская фирма Luxlait (т.е. "люкс молоко") производит "Crème de Normandie", т.е. "сметану" из Нормандии ?

Аватар пользователя Лана

[quote="LAT"]А можно ли сделать теперь краткий обзор, резюме для тех, которые, как я, не особо вникали в дисскусию о тмине и его производных, по поводу того, что же все таки что ?

Кстати, опять о сметане - из "словарика" следует :

"сметана (фирмы Luxlait....) -zure room - crème epaisse/ "Crème de Normandie" - sauerrahm - "

С каких пор люксембурская фирма Luxlait (т.е. "люкс молоко") производит "Crème de Normandie", т.е. "сметану" из Нормандии ?[/quote]
Crème de Normandie был добавлен позже и только во французском варианте, а предыдущие три названия - NL, Fr, D - были списаны с баночки Luxlait.
Предлагайте, как это оформить - писать ли по фирмам-производителям, или просто перечислять все?

[quote="LAT"]Кстати, опять о сметане - из "словарика" следует :

"сметана (фирмы Luxlait....) -zure room - crème epaisse/ "Crème de Normandie" - sauerrahm - "

С каких пор люксембурская фирма Luxlait (т.е. "люкс молоко") производит "Crème de Normandie", т.е. "сметану" из Нормандии ?[/quote]

Дело в том, что это не сметана из Нормандии, а нормандская сметана. Это типа как тульские пряники. Сорт, а не географическая принадлежность...

Именно - сорт!
Вот как брюсселькая капуста ;)

А кто насчет рыбки знает поподробнее?
Я знаю только:
[color=red]Kabeljauw - треска
Zalm - лосось
Tonijn - тунец
Forel - понятно.
Sardienen - сардинки[/color], соответств.
Все :(

А вот что за зверь zalmforel? Это не микс, а вид рыбы. Кто-то покупал? На что похоже больше по вкусу, на лосося или форель?

[quote="Lexa"]А вот что за зверь zalmforel? Это не микс, а вид рыбы. Кто-то покупал? На что похоже больше по вкусу, на лосося или форель?[/quote]
Полагаю, это таймень, тоже из лососевых. Мясо розовое, но лососю уступает по вкусу. Но для хе - самое то!!!

Аватар пользователя Лана

[quote="Kandidat"][quote="Lexa"]А вот что за зверь zalmforel? Это не микс, а вид рыбы. Кто-то покупал? На что похоже больше по вкусу, на лосося или форель?[/quote]
Полагаю, это таймень, тоже из лососевых. Мясо розовое, но лососю уступает по вкусу. Но для хе - самое то!!![/quote]
http://www.steloy.be/HTMLsite/Zelf_koken/Zoetwatervissen/Regenboogforel.html
http://www.neptuna.ru/fish/forel.html
http://www.gorizontagro.ru/fishforel.html
http://www.seafoodfromnorway.ru/classes/glue?m=5&d=seainf.spec.trout

REGENBOOGFOREL (Oncorhunchus mykiss) - [u][b]радужная форель[/b][/u]
Радужная форель Oncorhynchus mykiss (раньше - Salmo gairdneri) [u][b]стальноголовый лосось [/b][/u]

http://www.interlinks.ru/detail-123-1895.html

[quote="Лана"]дык...за что купила....
хотя по таможенным кодам она именно так проходит.....
удачи в поисках - а я уехала в отпуск!!!!!!
буду назад только через 15 дней :wink:[/quote]

Ты главное не обрасти слишком там... И хоть изредка выниривай и ласты снимай....

 На днях кто-то искал название продуктов на нидерландском.... может быть эту тему имели ввиду? И пользуясь случаем- а дрожжи ? плиииз

пс. Лана, спасибо! Я теперь тоже сюда почаще заглядывать буду :))

________________________________________________

если мы перестали делать глупости, значит мы-состарились

Аватар пользователя Лана

Дрожжи:

Французский (из словаря):

levain

пивные дрожжи — levure de bière тесто на дрожжах — pâte au levain, pâte levée

Нидерландский (уверена):

gist

винные дрожжи — wijngist

сухие дрожжи — droge gist

Я рада, если это кому--нибудь поможет. Только одна я не потяну, тем более сейчас (переезд). Подключайтесь поэнергичнее! Подсказка - многие нид-фр. соответствия можно найти на сайтах магазинов - Каррефур, Кора, Делез и т.д.

 

 

/*-/*-/Любить водку, халяву, революции и быть мудаком - этого еще не достаточно, чтобы называться русским.(c)

Лана, ещё раз спасибо большое! Значит завтра в магазин поедем:)))!

А то я пару месяцев назад мужу объяснила , как могла ;)),   дрожжи, мол,нужно купить. Так он мне на следующий день пекарского порошка целую упаковку притащил . Тоже конечно, пригодиться, но ведь совсем  не дрожжи. 

 

 

________________________________________________

если мы перестали делать глупости, значит мы-состарились

Аватар пользователя Лана

В Мультитране - он-лайн словаре - Вы можете найти многое из того, что Вам нужно. Список словарей большой. По-крайней мере, есть из чего выбрать.

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=DisplayFile&q=Searches.htm&HL=2

Если сомневаетесь, копируете слово на "импортном" языке, идете в поисковик Гугл, вставляете это слово, поиск, а затем переходите на "Образы/картинки" (это чуть выше строки поиска). И смотрите, похоже ли это на то, что Вы ищете.

Удачи!

 

/*-/*-/Любить водку, халяву, революции и быть мудаком - этого еще не достаточно, чтобы называться русским.(c)

отличная идея, спасибо, я как раз учу нидерландский, обожаю

С уважением Елена

Аватар пользователя Лана

А Вам я могу еще посоветовать - если реклама приходит на двух языках (Брю и приграничные районы) - внимательно ее рассматривать: там куча картинок, можно знакомое найти

Кроме того, как я уже писала, многие магазины имеют сайты на двух языках и тоже с картинками - тоже можно сообразить

http://www.hypercarrefour.be/Promotion_1.cfm?lang=nl - на нидерландском, а вверху - переход на французский, попадаете сразу же на ту же самую страничку.

http://www.cora.be/noflash.cfm

http://www.cora.be/nl/files/index.cfm?setdef=NL - жмете на "....Folder"

http://www.delhaize.be/

http://www.delhaize.be/food/lexicon/_nl/lexicon.asp - к примеру, лексикон кухни. По ссылке - на нидерландском, но слева вверху есть переход на французский -  попадаете на аналогичную страничку.

/*-/*-/Любить водку, халяву, революции и быть мудаком - этого еще не достаточно, чтобы называться русским.(c)

Аватар пользователя Имяpекъ

 

 

артикли бы привинтить

Аватар пользователя Лана

Так и вот и "привинтите" - окажИте, как специалист, полезную услугу русскоязычным домохозяйкам

 

/*-/*-/Любить водку, халяву, революции и быть мудаком - этого еще не достаточно, чтобы называться русским.(c)

http://www.colruyt.be/colruyt/AppServlet?m=OnbeschikbaarCtrl.requestControleer&_moduleEntrance=Y

Вот ещё замечательный сайт магазина. Тут шикарный список покупок. Я есил мужа отправляю в магазин, то даю именно такой список, с картинками и кодами. Тогда он по крайней мере принесё именно то, что мне надо.

 

... но только без пролетарской ненависти ...

Лана - "это наше все"  

Спасибо!

С уважением Елена

Аватар пользователя Лана

Лена, спасибо, канэшна, но ведь сейчас здесь появятся наши "озабоченные дамы" и некоторые также сильно "озабоченные" (вопрос только "чем???") му...ой, скорее "существа, генетически отличающиеся от жЭнщин"...и опять переведут разговор на мою внешность и мою семейную жизнь... А я просто дала ссылки, которые лежат в свободном доступе в интернете.....

/*-/*-/Любить водку, халяву, революции и быть мудаком - этого еще не достаточно, чтобы называться русским.(c)

Подскажите пожалуйста "Щука" и "Судак"  по нидерландски. 

и где можно купить целую щуку, т.е. с головой , хвостом и всем остальным ?  Просто я рыбой не очень увлекаюсь, потому и не видела в магазинах- просто не искала, а сейчас вот чего-то на меня нашло- рыбки захотелось аж жуть....

________________________________________________

если мы перестали делать глупости, значит мы-состарились

Страницы