Студенты, кто учится в Университете Антверпена???

Студенты,  кто учится в Университете Антверпена???  Или может кто знает студентов этого университета, давайте знакомиться, точно знаю,  есть русскоязычные,  надоело одной на лекциях сидеть. Пишите.    

Училась... Но уже отучилась!

А ты на каком факультете? И в какой части университета?

Какая радость хоть кто-то ответил ! ! !

Я в центре города, на экономическом факультете. А ты?

А я в Вилрейке, тогда еще в UIA. Постградюат Meertalige zakelijke communicatie.

Но это уже 5 лет назад...

ГРЫЗИ НАУКИ И ЗАРАБАТЫВАЙ КРЕДИТЫ :-)))

ЕСЛИ СКУЧНО ЗАЧЕМ ВООБЩЕ ТУДА ХОДИТЬ

ДАВАЙ ЛУЧШЕ ЭТО ВРЕМЯ ПРОВОДИТЬ ВМЕСТЕ ;-)))

МНЕ ТОЖЕ НА УЧЁБЕ СКУЧНО,НО Я УЧУСЬ В ДРУГОМ МЕСТЕ.

Я не писала, что мне на учебе скучно. Я ищу с кем вместе на лекции ходить, а не с кем прогуливать.

А можно вам, экономистам, вопрос задать, как вы переводите финансово-экономические термины,которых нет в словарях, может есть спец.словарь нидерландск-русских финансовых терминов?

Подскажите, пожалуйста.

Рина, попробуйте тут посмотреть 

я учюсь в высшей школе переводчиков в антверпене. только приехл,город знаю плохо.буду рад знакомству. алексей, alexkuns@yandex.ru

Я пока ещё не встречала что-то такое чего нет в словарях. Если такое есть, пытаюсь найти на русском языке теорию, чтобы понять о чем речь. 

Я тоже так делаю, вернее объяснения на нидерландском я понимаю, но должен же существовать термин на русском с эквивалентом, слова, вот для примера:

-Chartaal /оплата векселя за наличный расчет/

-Giraal /оплата векселя  через банк/, а как это одним словом по русски?

или не существует таких? В словаре не нашла.

вот у меня тоже такая проблема..если бы кто-то подсказал словарь подобный, очень была бы благодарна

Аватар пользователя Лана

побродите здесь:

http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_find.cgi?ph=%E6%E8%F0%EE

может, что и найдете...

giraal giraal ( bijvoeglijk naamwoord ) 1 met betrekking tot de giro giro context giraal geld money of account , transferable money 2 geschiedend door giro-overschrijving by giro context girale betaling payment by giro

giro [ ] жирорасчеты

Van Dale, Dutch-Engels woordenboek+Lingvo/Мультитран/Глоссарий.рю=часто неплохой результат

/*-/*-/*--Don't trouble trouble
before trouble troubles you
It only doubles troubles
and troubles others too!

Аватар пользователя Имяpекъ
Аватар пользователя Лана

(разг.)

 

/*-/*-/*--Don't trouble trouble
before trouble troubles you
It only doubles troubles
and troubles others too!

Спасибо за подсказки, буду иметь ввиду.

По ссылке Ланы, жиро - /кратко/ передаточная подпись.

По ссылке  Имярека - документ, по которому производится оплата, расчет.

А в моем случае так, как я написала ниже, нал. /domiciliering/ и безнал. форма расчета, там четко все расписано, даже с разноской по счетам.

Иногда в русском языке используются иностранные термины, но они видимо имеют уже другое значение. Я думаю здесь как раз такой случай.

Аватар пользователя Лана

giro-overschrijving giro-overschrijving de (v.) 1 het overboeken Giro transfer , payment by Giro via bank bank transfer

giro transfer почтовый перевод  giro transfer почтовый перевод денег с одного жиросчета на другой

 giro transfer жироперевод

это были просто примеры того, как и где искать. Не более....

А Вы уже выбираете сами, что Вам ближе.

Как Вы видите, без контекста - никуда

/*-/*-/*--Don't trouble trouble
before trouble troubles you
It only doubles troubles
and troubles others too!

Спасибо, Лана, еще раз, буду искать, а в иных случаях оказывается лучше не искать.