Если вам нужна помощь то обращайтесь к профессионалам либо просите конкретного совета по конкретной ситуации. В бельгии живут по законодательству написанному еще при наполеоне и вносят каждодневные изменения и поправки.
Не забываем поправки на место проживания фландрия валония брюссель . http://burgerlijkwetboek.be/
попросите знакомых перевести . ВЫ не в пустыне живете.
Я сидела над учебником " Burgerlijk recht" пару месяцев, сначала чтобы перевести и въехать в терминологию, а потом чтобы вникнуть окончательно о чем речь. Плюс burgelijkwetboek прилагалась. А Вы хотите бельгийские законы на русском языке. Если бы всё так просто было!...
Единственный раз спросила на форуме как фраза переводится, и то тему удалили за какую- то фигню ( типа букв много заглавных, бред какой-то). Зато срач у нас годами висит, а нужную информацию по крупицам собираешь...
Укажите пожалуйста хотя бы какой страны и в каком юридическом поле. ( Уголовный , гражданский, семейный .....)
Всмысле какой страны? На каком мы сайте? Включите разум,ну. Я хочу полностью книгу законов на русском,если такая есть
В прямом смысле . Какой страны: Бельгии или России. Единой книги нет. Нигде.
При чем тут Россия? В России без проблем можно конституцию найти на русском языке,алло
КАК?
А "русская правда"? :)
ну Бельгия королевство так что конституцию не ищите. Есть конституция http://www.senate.be/doc/const_nl.html.
Я говорил про Россию :)
А вопросов о правовом поле не будет? :)
Слишком туп для этого, поэтому я не понял :)
Могу продать Закон
«О гласности в сфере администрации» - 240 тенге.
http://online.zakon.kz//Document/?doc_id=1020187#pos=16;-127
Не то,мне бы законы в гражданской сфере,для учащихся и т.д.
http://justitie.belgium.be/nl
полистайте на досуге
Что это?
Учите язык и вливайтесь в гржданское общество.
Да Вы уже совсем бельгийка. Ох,не хочу быть таким как вы,ахах
Нет я не совсем бельгийка но здесь живу на законных основаниях.
А я то есть нет?
Не ершитесь . ВЫ мне симпатичны тк очень любознательны.
Если вам нужна помощь то обращайтесь к профессионалам либо просите конкретного совета по конкретной ситуации. В бельгии живут по законодательству написанному еще при наполеоне и вносят каждодневные изменения и поправки.
Грпжданский кодекс нужен на русском,вот
Только не РФ,а Бельгийский
Не забываем поправки на место проживания фландрия валония брюссель .
http://burgerlijkwetboek.be/
попросите знакомых перевести . ВЫ не в пустыне живете.
West-Vlaanderen
Входит во фландрию.
Неудивительно
И не на нидерландском, я же говорил,что мне нужен русский язык
НЕ не найдете. Ищите хотя бы общую информацию по вашему вопросу.
Короче,спасибо. Раз уж не найду,сам возиться буду как-нибудь
Удачи!
Спасибо
Я сидела над учебником " Burgerlijk recht" пару месяцев, сначала чтобы перевести и въехать в терминологию, а потом чтобы вникнуть окончательно о чем речь. Плюс burgelijkwetboek прилагалась. А Вы хотите бельгийские законы на русском языке. Если бы всё так просто было!...
Единственный раз спросила на форуме как фраза переводится, и то тему удалили за какую- то фигню ( типа букв много заглавных, бред какой-то). Зато срач у нас годами висит, а нужную информацию по крупицам собираешь...
КОНСТИТУЦИЯ Бельгии от 17 февраля 1994 года
http://russischhuis.ucoz.com/publ/konstitucija_belgii_ot_17_fevralja_1994_goda/1-1-0-63
КОНСТИТУЦИЯ Бельгии от 17 февраля 1994 года
http://russischhuis.ucoz.com/publ/konstitucija_belgii_ot_17_fevralja_1994_goda/1-1-0-63
http://russischhuis.ucoz.com/publ/konstitucija_belgii_ot_17_fevralja_1994_goda/1...
Какой-то ученический перевод. А про то, кому принадлежат "несметные бельгийские природные богатства",
нет вообще ничего :).