Можно ли в Бельгии поставить апостиль на перевод?
Submitted by Настасья on
Добрый день,
прочитала много в тем в форуме по поводу апостиля, но не поняла как это увязать с моей проблемой:
в коммуне сказали, что сделают мне карту десижур (исходя из наличия такой карты у мужа), если им предоставить переводы с апостилем (может такое быть?). Переводы, сделанные а Питере у меня есть, но апостиль я там не поставила.
Я уже поняла, что на сами документы я смогу поставить апостиль только в России, но на заверенные переводы документов можно поставить бельгийский апостиль?
Или еще раз первести документы у здешнего переводчика и тогда поставить?
Или все-таки ехать в Россию???
Может быть с заверением, а не с апостилем?
Стадии жизни документа на примере свидетельства о рождении
1. Голое Свидетельсво
2. +Апостиль (подтверждение того, что человек, выдавший свидетельство, имеет на это право) - ставится в Загсе по месту выдачи
3. +Перевод - в любой конторе
4. +Заверение перевода (подтверждение того, что перевод соответствует оригиналу) - делается у нотариуса
5. +Апостиль на заверение перевода (подтверждение того, что нотариус, заверивший перевод, имеет на это право) - ставится в МинЮсте обычно
Спросите в коммуне, что именно вам надо
Маловероятно, что получится здесь что-либо сделать. Отправьте документы в Россию, чтобы поставили апостиль.
Спастбо всем за ответы. Я наконец-то уяснила что за зверь - апостиль. 8O И поняла, что к глубочайшему сожалению, в этот приезд ничего сделать не удастся. А значит - приглашение, поездка в Москву с ребенком за визой на осень... Ех! :? Но нужен действительно апостиль на документы, а это действительно только в России... Послать и получить обратно, а подать на карту мы уже не успеем... Ну, ничего, зато знакомых в Москве повидаем!!! :lol:
И учтите, что апостиль ставят в соответсвующем территориальном управлении (кроме апостилей на документы об образовании - их только в Москве). Т.о. апостиль на оригинал документа - в территориальном управлении ("по профилю" документа) в субъекте федерации, где он выдан. Например, на св-во о рождении, выданное в Санкт-Петербурге, апостиль проставляют в Санкт-петербургском управлении ЗАГС.
Апостиль на нотариальное завение копии или перевода ставится в территориальном управлении Минюста. Например, если Вы заверили перевод этого св-ва о рождении, скажем, в Саратове у тамошнего нотариуса, то - апостиль на такой перевод надо ставить в Главном управлении Минюста по Саратовской области.
Если апостиль на оригинале уже есть, то, возможно, проще сделать перевод здесь у присяжного переводчика. Выйдет дороже, но быстрее.