Деревня Нидерландовка

шляпка33's picture

Порой такой флуд пишем и решила добавить ,НО ,чтобы и польза какае-то была. Короче ,когда учим язык некоторые слова незапоминаются и начинаешь их привязывать к чему-то, ну например:

/Sukkel-простофиля/-мужчина обиженный на женщину называет её сука,а она в ответ ему по нидерландски:а ты Sukkel/сукэл /т,е простофиля.

/Onzin-ахинея ,чушь вздор/ почему-то всегда вспоминается песня Высоцкого, когда он наезжал НА ЗИНу ,что она вздор/ONZIN/ говорит

/ Greep-хватка/ а мы говорим: "схватить грипп",так грипп это не грипп, по нидерландски ,а хватка

/Tabletje-лепёшка/ точно ,лепёшка похоже на большую таблетку

/Snik-всхлип или De laatste snik geven-последний вздох испустил /По нашему сник
/Sluipen-красться/ слово похоже на шлёпать ,но когда шлёпаешь/слёпен/в Нидерландовке оказывается это крадешься
/ Luchthaven-аэропорт/Lucht -воздух haven-порт// мы дышим легкими т,е воздухом ,а "haven" гавань напоминает
А вы привязываетесь к чему нибудь ,когда слово не запоминается?

Лана's picture

Шляпка, а можно Вас пнуть, причем больно?

нИдерландский

/*-/*-/*-- “Ватакуси-ва ватакуси дэ ва аримасэн, та ватакуси-но ума-ва ватакуси-но ума дэ ва аримасэн!” “Я НЕ Я И ЛОШАДЬ НЕ МОЯ” (японск.)(с)

ВБР's picture

Точно: и пишЕм, и пишЕм, и пишЕм, и пишЕм,
и пишЕм,
а он все не_________запоминается, не_________запоминается, не_________запоминается, не_________запоминается, не_________запоминается...

Короче - за нЕдерландский - 5, за
русский - 2.

Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...

Regards, VBR

PS Если еще  кто-нибудь здесь оверлоГ соберется покупать - уйду отсель в... к...на все четыре стороны...

шляпка33's picture

Всё исправилась и оправилась после пинка! Хотела название деревни через Е оставить/деревню то можно как хочешь называть/ ,потом подумала Сова может прийти и тоже стукнет. А вообще нет эффекта без дефекта ,т,е заодно и Русский подучился

Не всё красиво ,что блестит,сказала женщина ,припудривая носик

А че , мине  понравилося !  haven - порт , а напоминает -гавань

Во деревня так деревня !   Уеду к тетке ,в глушь, в Саратов.

у нас в офисе (Западная Фландрия) коллеги иногда таааааааааак могут высказаться, используя свой диалект, что я и ещё один коллега, который живёт в 20 минутах езды ничего не понимаем.

Высказывания бывают смешные, иногда непонятные своей идеей, но запоминать я их так и так не хочу. Для этого я завела себе документ в личной папке, куда я записываю эти самые высказывания и их значение. Попробую пару сюда переписать, сначала просто высказывание, может кто попробует их "перевести"..., а потом я добавлю, что это значит

"Een sloender" - ??? 

шляпка33's picture

В Брюгге ,говорят ,что чистящий продукт как-то похоже называется

Een sloender значит slordig, onverzorgd - неопрятный

А что может значить: "een henne" - ???

шляпка33's picture

een henne-женщина?

een henne - про женщину

да, как ни жалко, в значении "глупая курица"

 

А что могут значить: "Een betrekking hebben" и “Hij zit op zijn paard” ???

Лана's picture

Марина, а что значит "mo ba nee"?

/*-/*-/*-- “Ватакуси-ва ватакуси дэ ва аримасэн, та ватакуси-но ума-ва ватакуси-но ума дэ ва аримасэн!” “Я НЕ Я И ЛОШАДЬ НЕ МОЯ” (японск.)(с)

правильно

хи-хи-хи, Лана

Ну допустим Вы мне говорите: "Вы несётесь по жизни и боитесь остановиться", а я Вам отвечаю: "Mo ba nee"

Лана's picture

Ага Очень емкое выражение - почти на все случаи жизни...И нидерландский учить не надо - только "мо ба нее..." или "мо ба я" (такой вариант я тоже слышала)

/*-/*-/*-- “Ватакуси-ва ватакуси дэ ва аримасэн, та ватакуси-но ума-ва ватакуси-но ума дэ ва аримасэн!” “Я НЕ Я И ЛОШАДЬ НЕ МОЯ” (японск.)(с)