куда пойти учится, чтоб стать переводчиком?
Submitted by sternchen on
Здравствуйте!
Живу в районе Льежа, недалеко Аахен. В России закончила университет по специальности учитель немецкого, английского языков. Сейчас учу французский. Мечтаю здесь переквалифицироваться в переводчика (желательно в Аахене, чтоб учеба на немецком была), но не знаю как и где.
Кто знает, подскажите пожалуйста, возможно ли это?- уж очень хочется =)
v antverpene znaju - HIVT (Hoger Instituur Vertaler Tolk)
Poprobujte v google, uzh tochno tam chto-nibud ajdete
http://www.google.be/search?hl=nl&q=dolmetscher%2C+aachen%2C+ausbildung&meta=&aq...
А смысл? Где работать с таким дипломом? Лучше время на что-то более полезное потратить. ИМХО.
Лично мне такой диплом очень даже помог.
Ну вы же не переводчиком работаете :)
Как-то ходила на языковые курсы ВДАБ, там мужчина преподавал, много лет проработавший в Германии торговым представителем с дипломом переводчика. Он сам говорил, что работа переводчика в Бельгии есть для очень ограниченного числа людей. В стране, где каждый второй говорит минимум на двух-трех языках, эта профессия не очень-то востребована, только в европейской комиссии какой-нибудь, а там очень длинная очередь. Опять же ИМХО.
А с чего вы взяли? :)