Я свою тоже Элизабет назвала. Дома Лизой зовем. Подруга родила пару дней назад, назвала девочку Алиса. Говорят очень популярное среди фламов в виде Алисии. Другая назвала дочку Яна.
Говорят, Анастасия очень популярно среди русских в Бельгии :) Подруга недавно говорила, что подруга родила и опять назвала Анастасией :)
У нас мальчик, назвали Алексеем.
У нас Александр и Даниель, в русском переводе свидетельства о рождении- Даниил. Если родится девочка, то тоже хотели назвать Елизаветой, но все время так получается, что с именами попадаем "в струю". Если крикну в России на площадке:"Данил!",-четыре ребенка обернется как минимум. С Александром-аналогично.
А какое русское имя можно подобрать для девочки, чтоб не сильно разнилось по звучанию с французским вариантом, чтоб было православным и не самым популярным навроде Анастасии, Маши и Даши?
О да точно, только если раз назовёте её Натальей перед аборигенами, а в другой раз Наташей, долго будете объяснять ,что для нас (русских) Наташа и Наталья одно и тоже имя, а для местных 2 разных:))А они будут так же долго и вдумчиво вас слушать и удивляться:))
Панда, да ладно, долго они будут удивляться. Я зову сына Саша, в школе меня спросили почему, я объяснила. Теперь они тоже зовут его Саша, а везде пишут Александр. Тоже самое и с Даниилом, уже в другой школе. Кто Даней зовет, кто Данюшей, кто Даниелем. По-моему бельгийцам это по приколу. Во всяком случае, никто квадратных глаз не делал.
Лаврик, называя своих детей, в первую очередь думаешь о детях, а не о бельгийцах.
Лично мне не нравятся вычурные имена, которые придумывают и бельгийские и русские родители. Мне не хочется, чтобы имя моего ребенка было русской экзотикой. Такое имя трудно запомнить, а иногда и выговорить. Зачем родной дитяти жизнь усложнять?
А у нас дочка Софи-Эстель. Я и сын называем ее Соней, и в садике тоже начали так называть. А муж зовет ее - Софи. И славянское, и для ребенка и для бельгийского окружения не так травматично.
У меня мужа зову Александр. Дома в тесном кругу зовём его Санечкой. Но для внешнего мира он Алекс. Так вот сын тоже привык. Санечка и Санечка. И в школе выдал учительнице, что типО мама и Санечка. Каково же было удивление мужа, когда учительница в школе хотела у него что-то спросить и кинулась за ним в догонку с криком "Санечка"...
А сына назвала Семён Лукич. В бельгийском переводе это Симен Люкич получился.
Про имена
Муж. имена (рус).
Жен. имена (рус)
Об именах
спасибо за ссылки))) но хотелось бы услышать именно как наши в Бельгии называют своих малышей)))
Многие русскими именами называют, главное, чтобы выговорить было легко, а многие берут местный писок имен и просто выбирают, что понравится.
Я назавала дочь Elisabeth, приемлeмо и в России и здесь и, вообще, имя мне нравится.
Самое распространенное Мухамед,
ой пардон недочитала до конца что надо русские , но через двадцать лет будет что не наесть бельгийское
Мою доченьку зовут Арина.
Хотели что б красивое имя было и выговорить для белгов не сложно было.
Я свою тоже Элизабет назвала. Дома Лизой зовем. Подруга родила пару дней назад, назвала девочку Алиса. Говорят очень популярное среди фламов в виде Алисии. Другая назвала дочку Яна.
Саид
и
Саида
смотрю много девочек родилось))))это радует)))))и с красивыми именами!
Говорят, Анастасия очень популярно среди русских в Бельгии :) Подруга недавно говорила, что подруга родила и опять назвала Анастасией :)
У нас мальчик, назвали Алексеем.
А у нас доченька Мария!Бельгийцы когда спрашивают ,ожидают ответ ,с готовностью услышать что то непривычное-и с облегчением воспринимают это имя)))
а мы назвали Карина и Мила
Алекс (= Алексей/Александр)
ну или просто Александр (среди бельжей и голландцев тоже иногда встречается)
У нас Александр и Даниель, в русском переводе свидетельства о рождении- Даниил. Если родится девочка, то тоже хотели назвать Елизаветой, но все время так получается, что с именами попадаем "в струю". Если крикну в России на площадке:"Данил!",-четыре ребенка обернется как минимум. С Александром-аналогично.
А какое русское имя можно подобрать для девочки, чтоб не сильно разнилось по звучанию с французским вариантом, чтоб было православным и не самым популярным навроде Анастасии, Маши и Даши?
Наташа. И бельгийское и православное,вы же так хотите.
О да точно, только если раз назовёте её Натальей перед аборигенами, а в другой раз Наташей, долго будете объяснять ,что для нас (русских) Наташа и Наталья одно и тоже имя, а для местных 2 разных:))А они будут так же долго и вдумчиво вас слушать и удивляться:))
Зачем Натальей? Можно Натали или Наталия,как певица их :)
Панда, да ладно, долго они будут удивляться. Я зову сына Саша, в школе меня спросили почему, я объяснила. Теперь они тоже зовут его Саша, а везде пишут Александр. Тоже самое и с Даниилом, уже в другой школе. Кто Даней зовет, кто Данюшей, кто Даниелем. По-моему бельгийцам это по приколу. Во всяком случае, никто квадратных глаз не делал.
Наташа-имя хорошее, но мне оно не очень.
Не понимаю, зачем русским корячиться и придумывать имена детям, чтобы бедненьким бельгицам слух не резало.
Другие национальности этим не заморачиваются и называют именами своих национальностей.
Лаврик, называя своих детей, в первую очередь думаешь о детях, а не о бельгийцах.
Лично мне не нравятся вычурные имена, которые придумывают и бельгийские и русские родители. Мне не хочется, чтобы имя моего ребенка было русской экзотикой. Такое имя трудно запомнить, а иногда и выговорить. Зачем родной дитяти жизнь усложнять?
А у нас дочка Софи-Эстель. Я и сын называем ее Соней, и в садике тоже начали так называть. А муж зовет ее - Софи. И славянское, и для ребенка и для бельгийского окружения не так травматично.
Prénoms filles et garçons
http://statbel.fgov.be/fr/statistiques/chiffres/population/autres/noms/pre/index...
У нас сын Макс-Эмиль. Дома так и зовем его Максэмилькой. Но многие хотят сократить до Макса, мне не нравится
У меня мужа зову Александр. Дома в тесном кругу зовём его Санечкой. Но для внешнего мира он Алекс. Так вот сын тоже привык. Санечка и Санечка. И в школе выдал учительнице, что типО мама и Санечка. Каково же было удивление мужа, когда учительница в школе хотела у него что-то спросить и кинулась за ним в догонку с криком "Санечка"...
А сына назвала Семён Лукич. В бельгийском переводе это Симен Люкич получился.