Директор школы ни на каком языке, кроме нидерландского, не разговаривает, что делать?
Submitted by Плодожорка on
Уважаемые родители! Просим совета.
Записываем ребенка в школу в Брюсселе. Выбрали нидерландскую. Сами по-нидерландски почти не говорим. Но можем общаться на английском, немецком или французском. При назначении встречи директор ясно дала понять, что ни на каком языке, кроме нидерландского, разговаривать не будет.
Наверняка не мы первые, не мы последние в такой ситуации. Есть ли какие-либо "рычаги воздействия", чтобы хотя бы на первое время найти общий язык с директором, не прибегая к посторонней помощи? Поделитесь, пожалуйста, опытом.
Спасибо.
У меня друг фламандец недавно выступал переводчиком для своего друга (бельгийца-франкофона) в подобной ситуации в школе. ИМХО маразм страшнейший, когда родитель не может без переводчика с учителями "перетереть". Никаких рычагов воздействия они не нашли.
В газетах уже появились данные,что на сегодняшний момент в нидерландскоязычных школах Брюсселя не хватает мест для 1957 из записавшихся детей(37 процентов записавшихся он-лайн).И многие из них - дети из семьи,где мама и папа нидерландскоязычные.
Мы как раз и записывались он-лайн. Пришло официальное письмо, что в ту школу, которую выбрали (никаких понтов, просто ближайшая к дому), записаться можем. Так же в этом письме указано, что "если вы при записи сообщили, что говорите дома по-нидерландски, то на записи обязательно должен быть тот, кто говорит". То есть, из этого не следует, что мы все равно ОБЯЗАНЫ говорить на нидерландском, если его не знаем. И мы не в 1 класс собираемся, а в 6-й. Думаю, эти 37% в основном детки помладше.
А вообще позиция интересная - чего тогда слезы лить, что в Брюсселе в основном французский, если сами не хотят в нидерландскоговорящие школы детей принимать, у кого родители говорят "не на тех языках".
Сибби, спасибо за комментарий.
37 процентов-это в разные классы.Это ж не директор школы придумал новые общие правила записи,а ему - отдуваться.Уже второй год как в нидерландских школах ввели приоритет при записи иноязычных детей в школы.Одна мама из коренной нидерландскоязычной семьи рассказывала в новостях,что прошлась по своей записи по нескольким школам,оказалось,что там в классах - 80 процентов детей иноязычные.Сначала ведь записывают детей,у кого брат или сестра уже учатся в этой школе,потом иноязычные и льготники,а потом все остальные.
Ytreza, мы ни на чье место не претендуем, естественно. И на сайте записи ничего не говорится о приоритетах для иностранцев, а все совсем наоборот, и все эти моменты расписаны - кто первый, кто второй. Наша очередь, судя по этой информации, самая последняя (не носители языка, без обучающихся в этой школе брата и сестры, не малоимущие и неграмотные, не цыгане, а иностранцы, работающие по контракту). Всю необходимую информацию сразу честно указали - говорим-не говорим, братья-сестры и т.п. Если Вы в теме, то, наверное, в курсе, что официальную бумагу о записи прислали позже на 1.5 недели, чем обещали. Логично было бы предположить, что раз прислали - значит, есть места. Мы прекрасно понимаем, ради чего все это делается - все только по-нидерландски и т.п. А как же так называемая интеграция? Кроме того, мы не просим общаться с нами на каких-то экзотических языках, а на вполне распространенных, к тому же 2-х государственных. В чем проблема-то? В банальном национализме?
Наверно в нашем квартале про приоритет не слышали. в прошлом году при выборе детского садика я хотела ребенка записать в Нидерладскую школу. Нам отказали на том основании, что ни один из родителей не говорят на этом языке. Хотя директор со мной общалась на французском.
Мне бы расхотелось в такую школу ребенка отдавать. Здравый смысл не позволил бы. Учебный процесс родители обязаны конролировать. Директор дала понять, что Вам в школе не рады. Я бы сделала выводы. Даже если школа расчудесная.
bas, Вы совершенно правы. Но, увы, насколькомы мы знаем, в нидерландскоговорящих школах сейчас повсеместно такой подход к иностранцам. Что же теперь, всем идти во французские?
Во французских школах тоже фламандский преподают. Я бы побоялась навязывать ребенку школу, в которой на него будут смотреть, как на врага. Школьные годы тянутся недолго, но формируют отношение к людям и к жизни. Зачем ребенку такой "опыт"? Ежедневный прессинг и дискомфорт. Ведь директорская политика всегда с энтузиазмом подхватывается коллективом. Будут отыгрываться на ребенке так тонко, что родители будут уверены, что их чадо не волочит не по одному предмету. Во всяком случае, антипатия к такому ученику помешает ему чувствовать себя на равных. Приобретет только кучу комплексов и отвращение к школе как таковой....
Здорово удивился прочитав тему форума, уж скоро пять лет будет как живу в Бельгии, никогда не доводилось слышать, что бы в самом что ни на есть недерландскоговорящем Антверпене, где я живу, было что то подобное.
Детям в школе запрещают говорить на языках отличных от недерландского, это есть, а вот, что бы с родителями по английски не хотели общаться про такое никогда не слышал.
Лишний раз убеждаюсь что поступил правильно не поселившись в Брюсселе.
а вы взгляните на проблему с другой стороны.с нашей ,например.Поискав школы в округе,мы выбрали одну.недалеко.2 км от дома.Все остальные школы убожество.эта та тоже не то,что надо,но из худших лучшая.записались он лайн.Папа у нас фламандец,язык у ребенка ессно будет фламандский.и вот.получили отказ.Школа битком набита ..кем?80 процентов франкоговорящих и других детей.То есть может,конечно там есть пары фр-нид,но дома они говорят на французском.И такова ситуация везде в Брю .в какую бы школу мы не пришли,дети шпрехают по французски на площадке.Какого нашему ребенку дам делать,если ему надо на СВОЕМ языке учится.Какого спрашивается рожна франкоязычным детям везде дорога:во франкоязычные школы,во фламандские,а фламандский детям в Брю не пробится.Да ,мы тоже семья смешанная,но все таки есть разница,.ведь ребенок будет говорить на фламандском постоянно.Его язык будет фламандским ,а не французским.Просто они там в своем минобр.никак не могут поставить приоритеты.что им важнее фламандские дети или поллиткорректность.Та же ситуация с садиками.там все кто угодно,только не фламандские дети,и они не получают никакого преимущества при поступлении..спрашивается:почему? ведь оплачивает все эти садики Фландрия.Так вот,у меня есть подруга тоже из семьи флам-рус.и тоже не попали в школу,которую хотели.Но нам сказали,что теперь,после распределения учеников коммиссией по школам,директора будут уже смотреть на месте,и ессно попытаются отсеить ненужных.И поэтому то они не хотят говорить ни на каком другом языке..а прашивается,че это они должны говорить на другом языке.Можно подумать во франц.школах с вами будут на нидере перетирать...да они нидер просто не знают.Представтье приехали в Испанию,да в ту же Россию,отдаете дитя в школу и думаете:че за черт,че это ни не хотят с нами говорить на ..(французском,немецком,китайском) Дело в том,что некоторые учителя и директора здесь ужасно принципиальны в плане языка.только вот жаль,что этих принципов не хватает мин.образования.Я бы сделала так:детям у кого фламандский дома основной язык-давать пройти в школы и садики в первую очередь,потом все остальные.но так как Брю все таки столица Европы,то по англ(так как язык международный).разрешить общаться.все таки приезжих тут много.
Мы с этой точки зрения и смотрим. Очередность (по крайней мере, на сайте записи) установлена! Наша очередь - последняя. И никаких привилегий в этом плане мы не ищем. Если нам прислали официальную бумагу о том, что "звоните, приходите, записывайтесь", значит, возможность такая есть. Хотим просто, чтобы разговор получился конструктивным - чтобы обе стороны хорошо понимали друг друга.
Проблема в нехватке мест явно не сейчас возникла. Это уже действительно к мин. образования вопрос.
Плодорожка,кстати,возможно,что вас из школы как раз и могут попросить...(не желаю ,конечно,вам этого),но все же.Как я уже написала выше,директора получают результаты коммиссии(после он лайн записи).вы попали по коммиссии,но вам могут уже отказать на месте,как раз мотивируя тем ,что вы не говорите на нидере,а у них типа есть в очереди дети,чьи родители или один или оба фламандцы...так нам именно сказал сегодня директор:"уверен,что в списке ,который утверидила коммиссия есть родители не фламандцы .так что их то и турнем" .вот.вообще система супер прогнившая,им надо все менять.ни камперен,ни он лайн не решили проблемы.а он лайн все только запутала.
Школа битком набита ..кем?80 процентов франкоговорящих и других детей.То есть может,конечно там есть пары фр-нид,но дома они говорят на французском.И такова ситуация везде в Брю .в какую бы школу мы не пришли,дети шпрехают по французски на площадке.Какого нашему ребенку дам делать,если ему надо на СВОЕМ языке учится.Какого спрашивается рожна франкоязычным детям везде дорога:во франкоязычные школы,во фламандские,а фламандский детям в Брю не пробится.
С другой стороны посмотреть, в том, что нидер.яз школы не дают преимущество при поступлении детям из нидер.говорящих семей, есть своя логика.
Дети в нидер. семьях, в любом случае, будут говорить по- нидерландски, а франкояз. дети никогда не заговорят на нидер., если не поступят в эти школы.
Цель фламандских патриотов ( националистов:)) сохранить нидер. язык любой ценой.:)
В немецкоязычной части Бельгии, в Люксембурге, дети одинаково говорят на 4-х языках и им без разницы, на каком языке учиться в уни после абитуры: фр., нем., нидер., англ., хотя родной язык - один из вышеперечисленных.
Т.е. интеграция по полной, всё логично, хотя и напрягает.:)
Ужас...
В чём ужас?
Небольшой по численности, трудолюбивый люд ( Нидерланды и Фландрия), говорящий по-нидерландски и ещё свободно, как мин., на 2-3-х языках, пытается сохранить свою культуру и язык.
Кому не нравится, есть масса других школ.
У меня коллега рассказывал ....у него в Стеребеке соседи франкофоны, по-нидерландски практически ни слова .Дети во фламандской школе. Он говорит,какими словами они мамашу только не склоняют... Все к тому же, как родители будут контролировать учебный процесс, гн зная языка.
А почему собствнно всем франкофонам и нашим в нидерландских школах медом намазано?
И
Да потому, что выходя из нидерландской школы дети свободно говорят на трех языках, что очень важно для поисков работы. И обучение идет не спустя рукава, как во многих французских школах, которые выращивают шомажников или, в крайнем случае, младший теxнический персонал.
Небольшой по численности, трудолюбивый люд ( Нидерланды и Фландрия), говорящий по-нидерландски и ещё свободно, как мин., на 2-3-х языках, пытается сохранить свою культуру и язык.
Кому не нравится, есть масса других школ
Маринель, так вот мне лично и видится непоследовательность: с одной стороны позиция "сохранить язык" а с другой - отсутствие сотрудничества с родителями, которые хотят, чтобы их дети этот язык выучили.
Перебор, конечно, но как грится у каждого народа свои причуды, тебе надо, учи. Недостатка в клиентуре у них нет ( дети, владеющие свободно 3-4-мя языками после фламандских школ, имеют больше шансов в будущем), поэтому они могут себе позволить подобные выкрутасы.:))
Я проходила платные курсы на базе лёвенского уни. Пока они меня записывали, получали мои деньги, разговор шёл на немецком без проблем, а затем, во время учёбы и экзаменов демонстративно отказывались понимать немецкий язык. Пришлось учить нидерландский, о чём, понятно, не жалею, но в тот момент, когда они отказывались меня понимать, готова была их убить, немецкий - 3-ий гос.язык, т.е. я могла с ними судиться, но пошла по пути наименьшего сопротивления. :))
Очевидно, они поступают так со многими, иначе нафик мне надо было бы напрягаться. В ежедневном общении каждый фламандец поддержит разговор с немцкогов. на немецком, с франкогов. на французском, чего не скажешь о последних:)), на худой конец объяснятся с иностранцем на англ. А это, между прочим, тоже труд, изучить 3-4 языка, кроме , родного. Но они вынуждены их выучит, почему бы остальным не выучить нидерландский, понять их можно.:))
Marinel, к сожалению, в результате таких вот "выкрутасов" ситуация быстро меняется. Говорят на 3-4 языках, по моим наблюдениям, уже только фламандцы от 40 лет и старше. Чем моложе, тем более ограничены они своим фламандским, который так безумно стремятся сохранить. По-моему, они должны были бы как раз свое многоязычие сохранять, а не закрываться с головой в свою ракушку фламандского.
Да и ситуация тут другая: речь идет о школе для ребенка, он же не виноват, что родители переехали в другую страну и не выучили еще 3-й (!) из 3-х государственных языков!
Автору:
Мдаааа... "Отзывчивый" директор вам попался :(
Моя тактика общения с директорами фламандских школ была такова. Начинала с фразы, произнесенной по-фламандски: "Я изучаю фламандский, но пока плохо на нем говорю, мне проще по-английски или по-французски, на каком предпочитаете вы?"
Проблем не возникало.
Правда, в вашем случае уже попытка первого контакта была, но ничего страшного, можно ведь попытаться сказать, что вы записались (запишетесь) на курсы фламандского, но ведь вам потребуется время на изучение, а ребенку нужно учиться уже сейчас.
Ну или в самом деле с переводчиком сходить один раз, а потом все остальные переговоры вести в письменном виде, может быть даже по e-mail, почему бы и нет.
Вполне возможно, что конкретно от директора там вам больше ничего и никогда не потребуется, а преподаватели наверняка согласятся общаться и на других языках.
Говорят на 3-4 языках, по моим наблюдениям, уже только фламандцы от 40 лет и старше. Чем моложе, тем более ограничены они своим фламандским,По-моему, они должны были бы как раз свое многоязычие сохранять, а не закрываться с головой в свою ракушку фламандского.
Дети, закончившие гимназию во Фландрии, говорят свободно на 3-4-х языках, на отделениях типа "беруфлише", т.е. с рабоче-технической ориентацией в школе, языки строго в обязанность не вменяются, соответственно, немногие из них напрягаются.
Это к тому, что спрос рождает предложение, кто будет учить нидерландский, еcли это не вменяется в обязанность или не является острой необходимостью?
В мире разговариваeт на нём совсем небольшой % людей и если они не будут его искусственно поддерживать, то, со временем, он просто исчезнет. Поэтому, их драконовские методы понять можно. Хотя там, где они заинтересованы сохранить клиентуру, в том числе и в некот. школах, они с удовольствием демонстрируют своё многоязычие.:)
Да и ситуация тут другая: речь идет о школе для ребенка, он же не виноват, что родители переехали в другую страну и не выучили еще 3-й (!) из 3-х государственных языков!
Дети никогда невиновны, все проблемы детей - это недостатки родителей.
В Бельгии свободный выбор школ, родители не владеют языком - это их проблемы, запишите ребёнка в другую школу, где вы сможете его контролировать, зная язык.
Детям в школе запрещают говорить на языках отличных от недерландского это скорее в школах где арабистана и черноты полно. Правильно и делают, что запрещают. Пришли в нидерландский монастырь, будьте любезны, изучайте, страрайтесь, говорите.
Что касается упертого директора, то с его стороны глупо, не говорить с родителями на других языках, но он на коне и он рулит. Ведь в Брюсселях дефецит мест во фламандские школы и вы знаете почему. Вот он и сидит,права качает. Если учите ребенка еще и русскому, то лучше молчите и не напрягайте директора. Вообще, все зависит от школы и уж в который раз люди плачут про Брюссель. Приезжайте в простое фламандское село и за вашим ребенком еще бегать будут, заниматься дополнительно, логопед в школу приходить будет, только чтобы дите не отставало и шло в ногу с нидерландскоязычными одноклассниками. Идите в другую школу, так как рыба гниет с головы и директора, а также его политику, вы не обьедите, а значит будете прямо или косвенно пожинать плоды.
Чем моложе, тем более ограничены они своим фламандским, который так безумно стремятся сохранить. По-моему, они должны были бы как раз свое многоязычие сохранять, а не закрываться с головой в свою ракушку фламандского.
где вы видели фламандскую молодежь, которая не говорит как минимум на 3 языках? А вот франкофонов, которые не говорят по нидерландски и с трудом и жутким акцентом по английски, полно. Еще не забудьте об общем уровне образования и перспективах работы. Фландрия рудит и будет еще лет 15 на коне точно, так что хоть белочкой хоть зайчиком но дети должны знать фламандский. Это лишь маленькая дополнительная опция в этой стране, но в будущем поможет.
Так же в этом письме указано, что "если вы при записи сообщили, что говорите дома по-нидерландски, то на записи обязательно должен быть тот, кто говорит".
все верно. Для того чтобы ребенку была помощь и контроль. Или вы думаете он и сам справиться? школа не хочет дополнительно напрягаться и уж тем более портить себе показатели по результатам которых они субсидируются.
Пример: преподавательница фламандского, лет 25. По-фрацузски знает отдельные слова, по-английски ни бум-бум.
Мне лично это проблем не составляло, я на курсы пришла, чтобы фламандский учить, метод погружения меня устраивает, лучше объяснять на пальцах. Но 90% группы составляли франкоязычные иностранцы и им было тяжело, они все время хотели перевод на французский.
ОК, это был крайний случай, больше таких преподавателей мне не попадалось. Но попадалась моноязычная молодежь во Фландрии.
Другое дело, что франкофоны, да, моноязычностью страдают еще больше, это тоже реальность, причем и стар, и млад, и ситуация не улучшается с наплывом франкоязычного населения из Африки.
И именно поэтому я тоже считаю, что гораздо целесеобразнее отдавать детей в Бельгии во фламандские школы.
И пусть у фламандских семей будет приоритет, это нормально.
Тем не менее, я не считаю, что родители обязаны говорить на языке школы уже при записи ребенка в нее. Как родители будут помогать ребенку - это уже другой вопрос.
Но если места есть, то почему бы и не записать и не дать ребенку шанс выучить фламандский?
Цель фламандских патриотов ( националистов:)) сохранить нидер. язык любой ценой.:)
только не приписывайте Вламс беланг и прочее, а то далеко смотреть не надо , на Украину и Беларусь например.. И что в этом плохого что хотят сохранить язык? Язык - часть нации и культуры или возмутительно почему эти бельгийцы еще на русском не говорят? так уже и говорят, несмотря на то, что некоторые и в россии то никогда не были.
rusbel_1 , я как раз на стороне "патриотов":)), если Вы не поняли из моих постов.
И имела ввиду , также, и Украину:))
Я пыталась лет эн назад, используя те же аргументы, объяснить почему народ пытается искусственно ввести непопулярные меры, касательно, укр.мовы, но не будем о грустном:))), воинствующие украинофобы не дадут соврать.:)
30stm, посмотрите, пожалуйста, личку.
Сейчас я жалею ,что живем в Брюсселе.Все верно написала Русбел,во Фландрии в деревнях еще и бегают за детьми и все такое..здесь же в школах нас встречали с такими лицами:че приперлись,без вас тошно.Все таки должен быть принцип:сначала фламандские дети,а потом все остальные..Мы вот идем в садик от Атенеума.и когда я спросила:а есть ли у нас преимущество при поступлении в школу Атенеум тогда?ответ:нет.Тоже не понимаю этого.должно быть преимущество.Встретила знакомую,она из Израиля,муж итальянец. нидер там не на очень высоком уровне-а в основном французский.Ребенок учится в Атенеуме..как залез? а теперь его брат и сестра туда же пойдут..а дети фламандские получают отказ.не пойму системы.не-пой-му.
И именно поэтому я тоже считаю, что гораздо целесеобразнее отдавать детей в Бельгии во фламандские школы.
Так считают многие и понятно почему, поэтому диктуете условия не Вы, а они.:)) В чужой монастырь, как грится, со своим самоваром не ходят.
Мне, также, не встречались фламандцы, не владеющие фр., нем, англ. И наоборот, выедешь пару км. из своего региона в Валлонию, уже никто не понимает никакого языка, кроме французского, ни стар, ни млад.:))
Фламандские друзья сына, также, свободно владеют 4-мя языками и учатся и в Германии и во Франции и в Англии. А вот валлонийские, они конечно, милые ребята, обцелуют друг друга, при встрече, без проблем:)), но максимум из иностр. - ломанный англ.
Сейчас я жалею ,что живем в Брюсселе.Все верно написала Русбел,во Фландрии в деревнях еще и бегают за детьми и все такое..здесь же в школах нас встречали с такими лицами:че приперлись,без вас тошно.Все таки должен быть принцип:сначала фламандские дети,а потом все остальные.. понятно что вам справедливости хочется, но.. Могу вас утешить разве что тем, что в хорошие школы в больших фламандских городах, на подобии Сант Баве в Генте, народ тоже по блату устраивается. Но иногда это вопрос вывески. Приятно иметь диплом Гарварда, но это не говорит о том что знаний у дитяти будет на порядок больше. Многое ведь и от ребенка и родителей зависит.
Волею судьбы и работы заброшена загнивать во фламандскую глушь, но со временем понимаешь, какое счастье - отсутствие черноты в школе, присутствие опванга до 19,00 и все преимущества для детей инакоязычных или рожденных в двуязычных семьях,спокойный персонал школы, хорошее оборудование и ремонт, материалы, сельская размеренность и безопасность. В нашей католической школе даже спрашивали моего разрешения чтобы ребенок ходил на уроки религии и согласна ли я чтобы они специально для него не вызывали священика, так как он не католик а ортодокс. Учителя имеют досье на каждого ребенка и по моей просьбе учительница посадила ребенка поближе, переспрашивает все ли понял, спрашивает почаще и даже написала мне рекомендательные тезисы по развитию языка в домашних условиях. Она занималась с моим сыном в большую перемену дополнительно, чтобы он хорошо понял материал. Сайтов массу, активитис и кружков порекомендовала и вообще там вся дирекция и персонал следят чтобы ребенок не чувствовал себя ущербным из-за двуязычности. Постоянно проводят эволюцию результатов и все обсуждают на родительском контакте. Ситуция в Брюсселе и вообще крупных городах ужасно разнится с деревней. Хотя что есть деревня, если в ней 100-150 000 жителей, но чем меньше тем внимательнее, проще и приветливее отношение. У меня есть знакомые которые специально переехали 25 км от Брюсселя, чтобы дети ходили во фламандские школы и ни их ни родителей никто не чморил. Знаю, также качество многих франкфонных школ... Не говорю о школах для детей экспатов , не думаю что вы так просто готовы по ...000 платить. Да и зачем, когда масса хороших частных школ, просто в деревне. Хотя если посмотреть то и Тюрноуты с Уклями тоже своего рода деревня :)
У нас рядом с домом нидерланская муниципальная школа. Ребята, чур меня, там 99 процентов арабов, девки чиста проститутки, все размалеванные с голыми пузами, после школы обжимаются с парнями. От этой школы я как от чумы перехожу на другую сторону улицы. Даже не понимаю чем вам не угодили франкофонные школы? Есть очень хорошие, а дети, которые хотят учиться, всегда будут знать иностранные языки, посещать разные факультативы..
В Брю арабы есть ВЕЗДЕ.Славяночка,вы хоть все тут прочитали? при чем тут угодили-не угодили?наверняка есть хорошие франкоязычные школы,этого никто не отрицает.
Русбел,у меня свекровь все время тоже говорит,что уних все по другому.Она живет в Wieze(наверняка вы знаете)..но я никогда в деревне не жила,боюсь-вдруг не понравится.Я в Брю живу в хорошем месте,все рядом,постоянно какой то активитейт в парке происходит.но школы..думается мне это менталитет столицы.а зачем им с кем то сюсюкаться и тп.у них нет недостатка в людях,поэтому нет мотивации в работе.Мы были в школе в Везембеек-Оппем.Тоже почти все дети из франкофонных семей или фр-нид.Но там совсем другая атмосфера.все доброжелательные,и в школе как то уютно и не много народа..еслиб не расстояние,возили бы туда.хотя конечно это НЕ расстояние,но пробки.туда нет,а обратно..
Не совсем понимаю, если в Брю есть нидерландские школы состоящие на 99 процентов из арабов, то как они могут отказать коренному жителю, да еще нидерлафону? По моему мнению они молиться должны на местных белых.
думается мне это менталитет столицы.а зачем им с кем то сюсюкаться и тп.у них нет недостатка в людях,поэтому нет мотивации в работе. если еще учесть школьное расписание, свободные выходные, количество каникул, все льготы для учителей и просто элементарную возможность растить своих детей у себя на глазах, то им всем не надо особо напрягатся. Но в больших городах еще и спросом обусловлено такое предвзятое отношение.
еслиб не расстояние,возили бы туда. у нас скоро тоже будет расстояние и ничего - планируем приучить ребенка самому ездить на автобусе. И опять же в деревне, я не побоюсь его отпускать ехать на транспорте до школы. В Брюсселе точно бы боялась.Как послушаю рассказы друзей из Гента или Брюсселя, так мамины наставления из собственного детства про лифты, подьезды, маньяки и тп. - ерунда.
Спросите, в некоторых школах есть автобус, который детей развозит.
но я никогда в деревне не жила,боюсь-вдруг не понравится я лично до сих пор не привыкла, но постепенно понимаешь все прелести...Минус тоже есть - надо возить ребенка по всяким занятиям, на некоторые сам просто не доберется, а также в плане музеев-театров-экскурсий и тд. надо в города возить. Но если вы легки на подьем и ребенок привык к передвижениям то бешеной собаке и 100 км - не расстояние. Безусловно если бы я сразу поселилась в столице то было бы трудно себя выкорчевать, так как сама росла по столицам и город - это мое все. Но есть и другие показатели - ребенок, школа, работа,друзья, недвижимости и вот сидим мы здесь, тупо втыкаем на село.. Я уж не трогаю тему медобслуживания, коммун, парковки.. Что ни говори а сейчас меня бельгийское село даже радует - купить можно все, хоть хлеб хоть Гуччи, инфрастуктура развита, безопасно, спокойно, проще, быстрее, иногда даже дешевле..Когда обсуждаю с СНГ-ми друзьями, то уже не могу понять как люди построили замки, а жить в них не могут, потому что нереально мотаться за всем в город, вот стоят замки как дачный вариант...Что ни говори, а бельгийское село - милое дело. Скучновато, но зато..
Но если места есть, то почему бы и не записать и не дать ребенку шанс выучить фламандский? в данном случае директор просто завредничал. Самодур. Бывает. Можно доказать, но надо ли упираться, если изначально вы уже не велком , хоть и места есть и все вроде за вас.. Если эти двери для вас закрыты, стучитесь в другие.
Опубликовано rusbel_1 в Февраль 23, 2010 - 22:06.
у нас скоро тоже будет расстояние и ничего - планируем приучить ребенка самому ездить на автобусе. И опять же в деревне, я не побоюсь его отпускать ехать на транспорте до школы. В Брюсселе точно бы боялась.Как послушаю рассказы друзей из Гента или Брюсселя, так мамины наставления из собственного детства про лифты, подьезды, маньяки и тп. - ерунда.
Напрасно. Не ерунда. Большинство похищений педофилы совершают в деревнях.
До сих пор не забыла репортаж по ТВ про шестилетнего мальчика из Германии, который впервые поехал из школы несколько остановок один на трамвае. Не доехал.. Был похищен и убит насильником детей.
посоветуйте в каком возрасте можно отпускать ребенка в школу одного ?
в каком возрасте ваши дети одни дома остаются?
про педофилов все знаем, кто же их не знает, если здесь из преступлений на сексуальной почве они впереди планеты всей((
Я думаю, все от ребенка зависит .его самотоятельности, доверчивости. Мы с приятельницей в москве малого одного в 5 лет оставляли на полдня. Сейчас ему 12 и он остается на несколько дней один прескокойно, пока она в командировке. Во Франции правда. В Дании у моей приятельницы в 10 уже сам на поезде ездит в школу из деревни в копенгаген.
В Швейцарии вроде как нельзя ребенка одного до 13 лет оставлять по закону.
Пишу об окончании истории.
Были у директора. Встретили нас приветливо, но говорили сначала действительно только по-нидерландски, периодически уточняя, понимаем ли мы. В общем и целом мы понимали, но вот когда надо было говорить самим, после 3-5 простых предложений дальше дело не пошло. Сразу же сказали, что переходим на английский, и дальше беседа велась по-английски.
Для собственно записи ребенка в школу пришлось приходить второй раз, все было примерно в таком же ключе.
Итог: общий язык мы нашли. Не исключено, что директору понравилось то, что все-таки по-нидерландски мы понимали и что-то пытались сами говорить. Ребенка в школу записали. Никакой очереди из коренных фламандцев и т.п. на это место, похоже, не было.
Поздравляю!