Как выучить язык.
Submitted by annajen1 on
Как посоветуете учить язык.Ходила на курсы что по 30 евро но не понравилось - в группе турки арабы - с которыми я бы не хотела вообще общаться. и просто напрягает.Потом был курс онлайн Берлитз.Но он закончился а оплачивать его самим очень дорого- до этого оплатила работа мужа.
Может кто может посоветовать онлайн курсы или еще какие варианты.
А если попробовать учебник с компактом?
Ну и какой уровень Вашего языка на сегодняшний день? (Что уже получается, а что бы хотелось уметь? Цель изучения?)
Розали, дайте,пожалуйста, ссылочку на ваш сайт по изучению языка.
Думаю что уровень пока еще не высокий-знаю грамматику но словарный запас еще не велик.К тому же мне не с кем общаться особо и также нет определенных планов что дальще-какие курсы или что то еще но язык учить надо.
А язык какой?
Вы знаете, никакие курсы вам не помогут, пока вы не начнете общаться на языке: в магазинах, по телефону, с соседями. Пусть ваши первые попытки будут дополняться жестами, пусть вас поначалу не понимают - но без этого ничего не выйдет. Говорю по своему опыту. Когда попала в Америку, уровень языка был в пределах средней школы (т.е. никакой). Но по-русски там никто не говорил (жили в штате Юта), поэтому просто пришлось выдавливать из себя хоть какое подобие английского. Плюс смотрели ТВ - обязательно, каждый день. Поначалу понимали 5-10%, потом больше. Учили много слов (перед походом к врачам, например). Через год понимали уже 99% ТВ, довольно свободно говорили. Сейчас считаем английский для себя как второй родной. А вот с французким здесь у нас проблемы. Не было такой ситуации, что никто не понимает английского, соседи говорят по-английски, плюс подучили на французком самые основные слова/грамматику (для магазинов) -- т.е. вполне спокойно обходимся без хорошего французкого. И как результат - языка не знаем.
Легко сказать общаться,а если не с кем ?В магазин с мужем,к врачу тоже.У родителей редко бываем.они к нам тож не часто приезжают в силу возраста своего.
А в основном вы правы.Только практика ,практика и еще раз практика!
Ну так ходите в магазин одна, к врачу тоже одна... Главное только начать и не бояться (хотя страшновато поначалу!). Выучивайте перед самостоятельными походами несколько фраз, которые вам могут понадобиться ("завесьте мне пол-кило...", "У меня болит..." и т.д.). Иначе просто не получится, нужно начать говорить самой.
В магазин одна ходить потихоньку начала было, но теперь муж не отпускает из за беременности,пот что бывает давление низкое,мало ли ..А по врачам не могу одна, потому что это возможно на машине только,а водить я не могу из за отсутствия прав,да и побаиваюсь я местных дорог.И уже видимо как то сложилось, что ходим всегда и везде вместе.Я не хочу без него, он без меня только на работу. :)
А еще такая проблема ,может кто сталкивался.Выучишь фразы,ну казалось бы наипростейшие.Не только для магазина ,а так , бытовые фразы.Вот знаешь назубок,а как только дело касается разговора,пипец,все из головы вон .
То же самое у меня я когда приехала меня сразу муж погнал на курсы я походила две недели и бросила хотя курсы были дорогие он меня еще на интенсив записал.
Боже мой! я ничего там не понимала ни одного слова уровень нулевой.некоторые курсанты задавали вопросы хоть на английском преподователю а я и англ.не знаю.Вообщем перестала ходить .Общения у меня с франкоязычными нет,с мужем дома на русском.К врачу в магазины за собой тяну мужа.
Мне очень тяжело дается французский. И я не знаю как его учить. Плохо что нет общения.Это главное.
Я уже думаю может с преподавателем русскоязычным заниматься.
Не могу начать.
Я тоже ходила на курсы,где множество иностранцев помимо меня.И конечно арабы тоже.Но дело не в их присутствии,я вроде бы не рассистка.Дело в том,что мне например,было тяжело с ними,потому что были какие то упражнения,диалоги,построение фраз и вот ничего не понятно, что они говорят со своим акцентом.Это конечно напрягало.А были и такие ,которые тебе и слова не давали сказать.Еще одна проблема была в том,что были и русскоговорящие иностранцы,что тоже минус.
Сейчас пытаюсь заниматься дома и учебник и диск по этому учебнику и тв,но все не так.Практики нет.
мне подобные курсы не помогли, это была пустая трата времени. Язык САМ выучился, когда я просто пошла учиться с местными в ВУЗ. А потом работать.
ArinaM а вы язык для себя учите или собираетесь работать я говорю о фламандском.Не могу согласится что достаточно походы к врачу и по магазинам чтоб знать язык.Проблема на самом деле непроста.
Если бы я не ходила одна к врачам по магазинам, в комуну и т.д. одна, то никогда бы этот язык не выучила бы. К каждому походу вючивала слова, каждый раз бывали разные проблемы, на это ушло почти два года, но потом врачи стали говорить, а где вы учитесь, у вас прогресс. Английский мне только помешал, я говорила на нем и не учила френч. Если бы вы знали как дослез доходило, когда особенно в комуне из за моего ломанного или когда я не могла понять ничего деврь захлопывали или просто знаете разворачивались и уходили. Зато потом вючила и отомстила этим хамам. Общение, общение, хоть жестами, это единственное спасение. Иногда я залазила на форумы местные, пыталас там писать, меня обсмеивали, даже умудрялись забанить. Обидно было, но я не сдавалась. Потом дети, не легко. Что касается курсов, где полно иностранцев, я туда тоже ходила. Но мне никогда не приходилось общаться ни ц кем, даже с русскоязычными, приходила, уходила. Меня смущало то что, на этих уроках, что учителуа говорят только на френч например, грамматике уделяется мало внимение, в осном зубрят фразы, упражнения. Это не дело. Я в основном учила дома, упражнений в инете полно. Моя мама никак неможет вючит фламандский, но будучи творческим человеком она везде ходит сама, кроме как к врачам. Я спрашиваю как ты обьяснила профдавцу что надо упаковать как подарок, а она руками показала и сказала одно слово перезент))).
потом я уже когда набралась пределенных знаний дома, начала на курсы языков по труднее записываться. потом на профессию.
Bestbest - aбсолютно правильно! У меня тот же опыт, но с аглийским. Раз по 10 иногда приходилось куда-нибудь звонить, пока не находили взаимопонимания. Бились головами об стенку в буквальном смысле слова. Помню был ужас, когда нужно было первый раз пойти к гинекологу - ни одного слова из нужной тематики я не знала (в школе такое не изучали!), в словаре тоже мало чего было. В результате позвонила подруге, которая уже давно жила там, она мне основные термины продиктовала - и вперед!.. Так что все возможно - нужно только начать с чего-то.
В первую очередь я учу франц для себя,для общения с близкими мужа,для будущего ребенка,а потом уже для работы.
Расскажу о своем опыте. Язык я учила достаточно долго, было две причины: во-первых, говорила на английском на достаточно приличном уровне, чем пользовались соседи, продавцы в магазинах, учителя на курсах, муж, во-вторых, на курсах нидерландского было очень много русскоязычных, с которыми мы на переменах активно общались, естественно, на русском.
Потом, я была все время в среде эмигрантов: языковые курсы, профессиональные курсы и т.д. Три года назад я пошла учиться, вот это был настоящий шок, столкновение с настоящей Бельгией и коренными бельгийцами. Иностранцев на том курсе, когда я начинала учиться, у нас не было. Сейчас говорю достаточно неплохо, хотя и делаю ошибки, есть небольшой акцент. Научилась не теряться, когда бельгийцы начинают щурить глаза, потому что не понимают, что я хочу сказать, просто повторяю еще раз. При первой встрече сообщаю, что я из России, так как вижу, что они начинают делать странные лица, пытаясь понять, откуда я. Тогда вопросы отпадают сами собой.
Основное - быть уверенным в себе и не комплексовать.
А я по-французски заговорила через 4 месяца интенсивных курсов на которых были и арабы и черные. Я от них не отгораживалась, а расценивала это как шанс понять другие культурные особенности. Дома смотрела телевидение только на французском- начала с передач для детей и кулинарных программ. Потом постепенно перешла на более серьезные программы. Конечно мешал хороший уровень английского - постепенно в магазинах и общественных местах прешла на французский. Я уже ровно 2 года в Бельгии - свободно говорю, пишу и читаю по-французски и изучаю нидерландский уже 3 месяца. По-нидерландски могу более-менее свободно говорить. Это при том, что до приезда ни один из местных языков никогда не учила. Главное - каждый день уделять хоть немного времени языку и мотивация конечно! И еще один совет- отключить русское телевидение дома-смотреть исключительно на языке, который изучаешь. успехов всем!
русское телевидение не помеха,если оно в меру,а не круглосуточно.
А правда ,что нидерландский так долго учится!Мне все утверждают,что только после года заговорю нормально.Те,кто когда то не знали английский и учили его с нуля,уже через год говорили.... Английский язык не простой по грамматике( насколько помню школу :) ) простоя на нем говорю свободно( 12 лет учила ;) в школе и универе,кстати мой школьный уровень английского- всем бы такой хороший )))) так что кто-то тут говорил про среднюю школу .... школа, школе рознь.)
Сама начинала полтора года назад учить итальянский, по книжкам, и есть девочки такой сайт www.livemocha.com там есть как бесплатные курсы так и платные, очень удобно, кому французский интересен,тк нидерландский там был бесплатно только первые 3 урока ((( там очень удобно и с людьми общаться, и изучать я зык, еще есть программа Rosetta Stone 24 языка мира! С нее я начала учить свой итальянский- разговорные фразы очень понятны, но без параллельного изучения грамматики-ничего не понять ))) я учила параллельно, и слова и фразы запоминаются очень просто! Можно скачать ее в интернете- бесплатно( ну если найти конечно ;) ) но во всем интернете нидерландского бесплатной ссылки не нашла.В общем, учила я дома итальянский, медленно и редко- для себя, язык не тяжелый( разве что глаголы!) и спустя полгода поехав очередной раз в Италию, я могла чуть чуть поговорить, не только в магазинах но и о себе рассказать, не смотря на то что я занималась раз в неделю.
Вот и удивляюсь, неужели нидерланский настолько тяжелый,что занимаясь каждый день по несколько часов( ходя на курсы) через полгода не будешь говорить??? конечно,я буду дома и сама учить! Но произношение тяжелое для меня!! Не люблю немецкий язык и все похожие шипящие языки.Вот французский- класс ))))) легко произношение дается ))))
А интересно на какие курсы по профессии кто пошел и какой уровень знания языка там требуется.
Зависит от профессии.
Знаю женщину, учиться на бухгалтера, уровень языка хороший, но не perfect. Она закончила 4 уровня нидерландского.
Знаю еще одну, учиться на помошника фармоцевта. Ее нидерландский, когда она пошла учиться, был очень плох. Через полгода встретились с ней, она уже достаточно граммотно могла говорить. Я разницу заметила, т.к. мы на нидерландском общаемся, она полька. Я думаю, что к концу обучения она будет им владеть прекрасно.
Я согласна со svetlana25, главное не бояться и все у вас получиться.
А я пишу перед походом к врачу всё на бумажке (от волнения иногда забываю), и даю мужу проверить. Если есть важные моменты, строю фразу так, чтобы ответ был да или нет. Что бы точно понять.
Нужно много практики и заполнять словарный запас как можно больше.
а мн пофиг,я говорю везде,хотя свой англ. у меня на хорошем уровне, я пру танком - если даже и ошибки есть и не понимаю,что от меня хотят,особенно при разговоре диалектом.
раньше на англ. просила перевести,если что-то не понимаю.
а теперь пофиг,стою и выспрашиваю еще раз объяснить,так что главное-не бояться говорить и не бояться ошибок,многие,я сталкивалась,говорят вообще набором слов и жестов,так как другого языка не знают,раз слова услышите,два,на третий раз оно само в голове выскочит
По мне так надо учить сразу фразами
так легче фразами и учится,вообще,я считаю,что недерланский не такой уж и сложный,у меня наложился этот язык на немецкий,я так была рада,что нет этих изменений слова от склонений,
французкий я чуточку знаю,мне кажетя он намного труднее,нежели "наш"
Не знаю, как со склонениями, но мне местный порядок слов не дается. И, соответственно, слова с отделяемыми приставками.
olga
"То же самое у меня я когда приехала меня сразу муж погнал на курсы я походила две недели и бросила хотя курсы были дорогие он меня еще на интенсив записал.
Боже мой! я ничего там не понимала ни одного слова уровень нулевой.некоторые курсанты задавали вопросы хоть на английском преподователю а я и англ.не знаю.Вообщем перестала ходить .Общения у меня с франкоязычными нет,с мужем дома на русском.К врачу в магазины за собой тяну мужа.
Мне очень тяжело дается французский. И я не знаю как его учить. Плохо что нет общения.Это главное.
Я уже думаю может с преподавателем русскоязычным заниматься."
olga, этим летом (после сессии) мы планируем тестировать скайп. Будут проводиться обсуждения по опред., заранее оговоренным, темам (только на фр., с носителем языка). Если интересно, присоединяйтесь.
неее,, спасибо!Решила для себя нужен преподаватель русскоязычный, мне иначе никакие курсы и скайпы мне не помогут.У меня вообще нулевой уровень.
А вы не пробовали языковые курсы от ВДАБ (VDAB). Они бесплатные, и интенсивность там хорошая - не слишком напряжные, но через 6-7 месяцев уровень приличный. Там и помогут потом определиться со специальностью, если Вы захотите на специальность поучиться. Я отходила на курсы нидерланского при ВДАБ, осталась ими очень довольна и работу потом быстро нашла. Только чтобы на эти курсы взяли, нужно чтобы у Вас уже было базовое знание языка (т.е. Вы, например, в кратце о себе в состоянии рассказать, пусть даже и с кучей ошибок).
Я ходила в Альянс франсе,но ничего не понимала т.к все на френч преподают.У меня 0 английский и 0 франц.А мне бы хотя бы разговорную речь выучить. Работать я не собираюсь.
А вы не пробовали языковые курсы от ВДАБ (VDAB) а они в Брюсселе находятся?
"А мне бы хотя бы разговорную речь выучить."
Вот именно для этого и организуются диалоги. А как еще можно разговорную учить?
заучивать наизусть диаоги по ситуациям,как пример
"заучивать наизусть диаоги по ситуациям,как пример"
Хорошо, Вы заучили.
А Ваш собеседник - не знает, что именно Вы заучили, а что нет. И задает он Вам "не заученный" вопросик. Что дальше? Как общаться в такой ситуации?
по крайней мере,собеседник вас понимает, что вы от него хотите.а это уже половина успеха
А Ваш собеседник - не знает, что именно Вы заучили, а что нет. И задает он Вам "не заученный" вопросик. Что дальше? Как общаться в такой ситуации? Вот-вот ,Розали. И я вот , открываю разговорник , например. Все так ладненько, что где говорить. В транспорте, отеле и т.д. Спросить то можно, а вто что и как вам ответят неизвестно. Язык надо учить основательно- с алфавита. Главное грамматика. Уметь просклонять глаголы, ну и слова ессено. Короче - учить надо.Даже зубрить .
я вас умоляю, уметь просклонять глаголы в недерландском - ну чт там трудного?
главное условие,уделять языку время и после занятий,а не только в школе.
Легко об этом говорить..... вот бы и зубрилось также:)
"Легко об этом говорить..... вот бы и зубрилось также"
Cмородина, и зубрить - тоже не проблема. Приемчики знать нужно. Моей младшенькой, например, как-то контрольную по латинскому устроили (200 единиц новой лексики). Осилили за выходные (не только как звучит, но и как пишется).
Дети быстро улавливают а тут в 40 лет начинать учить френч?: Ну совсем в голову не лезет.Что делать как начать?
Приемчики знать нужно. Розали, умоляю , раскройте секрет. Мне нидерландский выучить надо
И мне нидерландский нужно учить.Откройте секретик,а то не знаю как его "мучать" или "мычать":)
Присоединяюсь, Розали, выдайте секрет зубрежки. С памятью плохо.:)
Я после 2х учебных лет на фр. Курсах и говорила сносно и понимала, но следующий год , за неимением практики стала все забывать, язык заплетаться... Сейчас хоть и понимаю тв и речь, и книги, а от себя что-то сказать или резюме написать очень долго надо перед этом думать... В общем, деградирую, при чем как с фр , так и с английским... Да и русский, что уж , тоже никакой:)))
Моя проблема это артикли(как фр, так и англ), род и соединительные слова : au, sur, de, du с определенными глаголами, сейчас и спряжение стала забывать...
... Главное не только общение и практика, но еще что бы кто-то вас исправлял если вы делаете ошибки , иначе так можно практиковаться лет 20 и остаться на уровне " я пойти кино, твоя моя не понимать и je te manque" с уверенным в себе лицом , а как правило у собеседников в магазине или у знакомых нет ни желания , ни времени, ни наглости , вас корректировать.:)
Ох, деградирую...
Но я ленивец еще тот.:)))
Я если какой артикл перевела / как правило незнакомые слова поверху прописываю/ артикл вырезаю и клею в записную большую толстую книгу/ у меня там по разделам, косметика ,банк , административные письма и тд, и потом на досуге иногда по новой почитываю
Слова никогда не учила. Но вот если надо запомнить много несвязанной между собой информации, то я обычно пишу карточки.
Со словами это может выглядеть так: на одной стороне слово, на другой - перевод. Либо на одной стороне глагол, на другой спряжения.
Имхо: здесь очень хорошая система обучения нидерландскому. Кто-то тут пишет: грамматика, алфавит. Мы так учили все в российских школах, и каков результат? Грамматику и алфавит вызубрили, а говорить не могли толком. Надо стараться язык в себя впитывать, как дети это делают. Т.е. не нужны никакие переводы, все из контекстов. Ну, словарь может в каких-то специальных случаях нужен, типа похода к врачу-специалисту. Конечно, без грамматики так и будем с ошибками говорить, но все должно быть в меру, она(грамматика) не должна быть самоцелью. Я до сих пор не знаю, как точно перевести на русский какие-то слова и выражения, а употребляю их вовсю и вроде бы к месту. И дополнительное высшее образование здесь за 5 лет жизни тут получила, и работаю на хорошей работе, где надо постоянно говорить. Язык я выучила, кстати, в самой обычной бесплатной школе для иностранцев. И приехала я сюда после сорока. В общем, главное, не побоюсь этого слова, gemotiveerd быть.
Девочки, секретов здесь никаких нет. Всё очень просто. Я только постараюсь напомнить Вам некоторые вещи и сгруппировать их.
Итак, с чего начать?
Часть первая.
Психологическая готовность к обучению.
1. Эмоциональный настрой
Фразы типа: "Детям легче, а мне....", "плохая память...." -
"выбрасываем" в мусорник и заменяем их на след:
"Я САМАЯ СПОСОБНАЯ! У МЕНЯ ИДЕАЛЬНАЯ ПАМЯТЬ! Я ОБЛАДАЮ СУПЕР ВОЗМОЖНОСТЯМИ!"
(Понимаете, своим "не получится", "трудно" - Вы сами себе ставите блок. Зачем Вам это нужно?)
2. Мотивация
"Мне нужно выучить" - это не конкретно. Всем нужно! А вот если появится элемент соревнования, "образ врага"(это условно), соперницы, причем, реальной, вот тогда подействует прям таки волшебно! (Я этой мадам/фрау .... покажу кузькину мать, да я так "шпрехать" буду, лучше носителя! Она у меня.....)
Шутки шутками, но попробуйте! В крайнем случае, найдите приятельницу (тоже изучающую, но знающую язык на данном этапе лучше Вас), и - "на старт"!
Часть вторая
1. Планирование
Сформулируйте четко цель изучения яз. Подберите учебный материал, включающий :
лексику, гр., разговорку (диалоги, закрепляющие гр. и повт лексику)
Дополнительно: можно худ. лит-ру, но лучше св. прессу. ( Найдите любимую газету.)
Составить сетку занятий (понедельно). Не забудьте указать время начала занятий, продолжительность и четко сформулируйте темы.
2. Контроль
Предусмотрите различные формы контроля (диктанты, тесты, контрольные работы).
Часть третья
Формы и способы проведения занятий или как правильно зубрить (это отложим на завтра, хорошо?).
Rosalie,Вы прекрасный преподаватель-психолог.
Жду следующего занятия.
Pages