О свидетельстве о рождении для получения гражданства - изменения

В марте следующего года млгу уже подавать на бельгийское гражданство. С ужасом представила себе что опять далеко в сибири надо запрашивать свидетельство о рождении с апостилем, потом его ждать по месту прописки в Туле, потом высылать его опять в Бельгию..... Но зашла сегодня в гемеенту спросить не изменилось ли что - изменилось. Супруги бельгийцев теперь в суде могут запросить копию св-ва о рождении, та которая была использована для заключения брака.

изменения????

Ranshe toje vsega tak i bilo.

Marrsy's picture

А слабо было отдать туда нотариальную апостилированную копию, а оригинал оставить себе..

им не нужен ваш устаревший оригинал. Они требуют свежий, выданный не больше 2 месяцев назад.

Alenka Alex's picture

А слабо было отдать туда нотариальную апостилированную копию, а оригинал оставить себе..
Наверное - слабО. У меня тоже, например, запросили именно оригинал моего свидетельства о рождении и никакие нотариально заверенные копии их не устраивали. И не стала я тогда упираться, отдала им оригинал. Сейчас он хранится в суде и в любой момент я могу запросить его копию, которую могу пред"явить, где понадобится. Выдают через 2 дня за 2.5 Евро. Абсолютно надуманная проблема, если учесть, что приехав в Россию, по запросу в ЗАГС можно опять получить оригинал своего свидетельства о рождении.

у нас тоже требовали именно оригинал св-ва при заключении брака.

Раньше копии так и брали, думая что это оригиналы. Я сдавала копию.
Но потом, году в 200*, каком-то они прочухали, что им всучивают копии, стали требовать оригиналы.
Кто их просветил?

Marrsy's picture

Я ничего не "всучивала", как вы изволили выразиться. По подаче документов с нотариальной апостилированной копией предъявила оригинал, который мне через 5 минут вернули на руки. Обычная законная процедура.

selen's picture

у меня оригинал даже не потребовали

bakcik's picture

А что скажите, когда при подаче документов для натурализации женщинам, имеющим фамилии по мужу, регистрируют по фамилии в свидетельстве о рождении или через черточку!!! А потом.....работа, пособия, страховки и т.д. придется менять фамилию ? Не будет ли это слишком сложно и болезненно? В бюро натурализации отказываются оставлять фамилию по имеющейся карте идентите...

Тут каждый за себя!:) Мужей может быть много, а документ - один;))

Marrsy's picture

Ерунда какая-то.. В вашем свидетельстве (выписке) о браке, которую вы без проблем можете взять в гементе, черным по белому будет написано: Фамилия Такаято... после заключения брака: фамилия Растакая-то. При чем тут ваша фамилия до замужества? Некоторые и по 2раза уже за жизнь фамилии поменяли.

ug's picture

senatorlena, а вы можете огласить список документов, плизз, насколько я помню надо брать справки в посольстве /на этом месте мой энтузиазм временно закончился/

lena_spb's picture

У меня перед регистрацией брака попросили именно оригинал свидетельства о рождении! И обратно отказались отдать! Апостилированную копию тоже забрали. Вот думаю, при подаче на гражданство, хватит им копии со свидетельства(возьму в Суде) или еше чего то потребуют? Сколько кстати эта копия действительна, кто знает?
А справку из российского консульства кто если получал- долго выдают и на каком языке? Перевод на другой официальный язык нужен?

Как это - отказались отдать оригинал свидетельства о рождении???

ug's picture

я могу сообщить список документов для белгожен для запроса гражданства, полученный в гементе
1. свидетельство о рождении (geboorteakte)
2. справка о националитете (bewijs van nationaliteit)
3. акт о заключении брака (uittreksel huwelijksakte)

Подскажите пожалуйста, при наличии оригинала российского свидетельства о рождении как мне действовать дальше, сначала перевести у присяжного переводчика, а потом легализовать в посольстве России?

Могу ли я справку о bewijs van nationaliteit получить тоже в посольстве России?

Спасибо

На свидетельства о рождении и браке (если брак заключен в России) надо ставить апостиль по месту выдачи в России. Потом уже переводить. Справку вроде можно в консульстве

ug's picture

Paolo_Cocoa, апостиль у меня стоит, так что нужно со свидетельством о рождении дальше делать
спасибо

Ой, вот точно не скажу, но думаю, что если вы его в Бельгии переведете у присяжного переводчика, этого будет вполне достаточно. Согласитесь, что легализовать бельгийский перевод в России
1. Никто не будет
2. Бельгийцам то зачем российская легализация их перевода?

А через сколько можно запрашивать гражданство женам голландцев, которые имеют вид на жительство в бельгии?

извините за глупый вопрос, но в каком суде запрашивать?