Вопрос про свидетельство о рождении для подачи документов на гражданство
Хочу узнать у тех кто успешно подал документы. Среди полученного мной списка документов на гражданство значится- een voor eensluitend verklaard afschrift van de geboorteakte (vertaald in Belgie in het Nederlands en eventueel gelegeliseerd) (max 1 jaar). Ксерокопию с апостилированного оригинала и подшитый к ней перевод сделанный присяжным переводчиком в гементе не приняли. Сказали, что это должна быть нотариально заверенная в России копия св-ва о рождении т.к. оригинал выдан более 20 лет назад и якобы за это время что то в данных могло измениться, например имена... а им нужно, что на сегодняшний день данные указанные в оригинале остались неизменными. Можно ли у нотариуса такую копию сделать? или нужно сначала обращаться в архив Загса за справкой/выпиской и потом ее заверять у нотариуса? подскажите пожалуйста, я совсем запуталась...
Заранее спасибо!
Спасибо, да, если не сложно, сбросьте мне телефон этого юриста.
Я, правда, не к центральному загсу приписана, но, надеюсь, у меня они там тоже в курсе будут.
Спасибо :)
+38 044 236 94 00 , зовут ее Татьяна Витальевна (она быстро схватывает , что ты от нее хочешь и быстро работает)
телефон в приемной - 236 79 81
Записала, спасибо большое!
Вот уроды!есчё одну ерунду нашли.Опять доказываем дибилам в стране суреалистов что "белое оно белое".Сейчас даже в межд.паспортах уже не пишут отчество,и даже в удоставерении личности (ну там как местная карт идантите),у нас в грузии тоже уже не пишут отчество.А теперь из-за отчества в метрике престают что ли?А если сделать копии паспортов и тоже в досье?Или как сказал(а) bas может лучше справку с посольства?если у нас дадут такую конечно.
Сейчас даже в межд.паспортах уже не пишут отчество,
как это не пишут?!
в Российском загран. паспорте написано отчество и в бельгийском ( ID и загране ) тоже.
Kuklomon, как это в айди и загране отчество? У меня только фамилия и имя
а у меня ФИО и там и там...
ps Bы предъявляли свидетельствo о рождении в гементе ?
I see..........
Спросила у мужа; сказал, это по желанию, решаете сами :)
сказал, это по желанию, решаете сами :)
Да?! В самом деле ?!
вообще-то , как в свидетельстве о рождении, так и в паспоpте..
у белгов раньше вместo отчества нашего, их бабушек и дедушек записывали, а сейчас крёстных....
или я не права?
У меня сложилось впечатление, что моему гементе было совсем пофиг, будет ли у меня ФИО или ФИ.
Для них я была есть и останусь очередной врау с советского союза ;)
У меня сложилось впечатление, что моему гементе было совсем пофиг, будет ли у меня ФИО или ФИ.
ну как это ?
если свидетельство о рождении покажите на гражданство , они могут заинтересоваться, почему нет ?!
зы: Вы - гражданка без отчества?, не порядок!!! ;)
Да, конечно, куда же без него (без свидетельства) ;)
Такой формы справки, в принципе, не существует. Мне ее сделали по личной просьбе: на момент получения справки у меня уже давно не было рос.гражданства. Поскольку Россия в документах является преемницей СССР (места рождения), то в консульстве мне просто пошли навстречу. Причем, к их чести надо сказать, что справку сразу дали на французском, предварительно поинтересовавшись: на каком языке я желаю иметь сей документ:)
А у нас уже давно не пишут.лет 15-20 уже.Вот и в этом году брали новые паспорта в посольстве,и съездили даже.ну не пишут.Потому и спрашиваю,а нам как быть?Может правда только копия паспорта поможет?Спасиба что упомянули форумщики.Спрошу вот теперь у адвоката.а то и в голову такое не пришло бы.Скоро справку об удоставерения пола наверное будут требовать.От них всего можно ожидать.э ляс.
Спасиба что упомянули форумщики,,
Хорошо,ещё, что мусорщиками не обозвали =))
Да тут некоторые засоряют так что и по хлеще заслуживают.Только до их уровня опускаться не стоит.Ну а я если попутаю что или ошибки допушю,простите.Забывается все тут на чужбине.Весь день на французком,вот тут если что нахожу время почитать да написать на русском :)
Да тут некоторые засоряют так что и по хлеще заслуживают.
Да ладна, Дидиана, не берите близко к сердцу!))
Да я и не беру.Просто читать противно.Общяемся,спокойно беседуем,а тут залезут и начинается...Жизни нет,пакоя нет.Одна язва везде.
Жизни нет,пакоя нет...
как нет?
жизнь-хороша и жить хорошо! ;)
не вешать нос- гардемарины! (c)
Совершенно согласна с вами.Только как в "кавказской пленнице"- а хорошо жить-есчё лучше;)
Можно воспользоваться услугами Генконсульства РФ в Антверпене
8. Справка, подтверждающая подлинность документа с апостилем (Bewijs) выдается, в основном, для предоставления в бельгийские компетентные органы в качестве приложения к свидетельствам о рождении, браке, дипломам и т.д., на которых уже поставлен апостиль. Справка необходима в том случае, если апостиль проставлен более года назад, и бельгийские органы отказываются принимать документ, ссылаясь на то, что срок действия апостиля уже истек, и необходимо брать новый документ и проставлять новый апостиль.
Для получения данной справки необходимо лично явиться в Генконсульство и иметь при себе:
- российский заграничный паспорт, срок действия которого не истек (+ копию странички с фотографией);
- выданный в РФ документ, апостиль на котором проставлен более года назад и который не принимают бельгийские органы по причине "просроченного апостиля" (+ полную и желательно цветную копию документа);
- заполненную форму А03.
Во избежание повторного посещения Генконсульства для получения готовой справки рекомендуем принести с собой конверт с наклеенной маркой и заполненным домашним адресом. Готовая справка будет направлена Вам по почте.
В свидетельстве о рожд. в графе "отец" стоит прочерк. В анкете на натур. есть графы о родителях. У кого была похожая ситуация подскажите, что нужно писать в графе "отец" ?
Моя история: жила 4 года в Генте. Вышла замуж в Генте. Т.е. мое досье с моим свид-вом о рождения тоже в Генте.
Переехали в Зап.Фландрию. Живу/работаю в Бельгии уже 6 лет, думаю, пора бы уже и на гражданство подавать. Знаю, что для подачи необходимо свид-во о роджении, но также знала, что в Генте просто принимают копию, котору выдает суд, где и хранится мое свид-во рождении.
И вот я пошла в свою новую хемеенте в Зап.Фландрии. С меня требуют свежую копию (можно не дубликат, а именно копию!). Я говорю, так возьмите из Гента тогда. А мне говорят: неа, не возьмем, нужно с места рождения.
Я: так я же уже брала, оригинал в Генте. Как я вам сделаю копию без оригинала?
Мне: нам пофиг, надо и все.
Я (показывая распечатки писем из хемеенте Гент, Антверпен, Левен): а почему тогда вашим коллегам в крупных городах Бельгии этого не надо?
Мне: а нам пофиг, что им не надо. Нам надо. Так говорит Брюгге.
Я звоню в Брюгге (parket van Brugge).
Говорю: че за фигня, везде во Фландрии устраивает копия из суда, а Брюгге не устраивает?
Мне: мефрау, это решает королевский прокурор каждой провинции. Наш вот решил, что нужны свежие копии, так как видите ли, часты случаи подделок документов.
Я: так с такими требованиями еще бы их не подделывать. И что за диксриминация, в Генте принимают, в Брюгге не принимают. Где ваши gelijke kansen? И раз хотите свежую копию свид-ва, будьте добры сделать так, чтобы мне вернули тогда мой оригинальный дубликат, который хранится в Генте. И я вам сделаю с него копию. И вообще, буду писать жалобу омбудсману.
Мне: Да, мефрау, мы вас понимаем, конечно, конечно. Знаете, идете вы снова в вашу хемеенте и попросите, чтобы они нам написали письмо с разъяснением вашей ситуации, мы тогда проверим все с мин.ин.дел, и дадим вам ответ, можете ли вы предоставить копию из суда Гента.
Вот посмотрим, как дальше будет развиваться ситауция. Но жалобу я-таки накатала.
Вообще не понятно в чем трудность человеку вернуть оригинальный документ, они че его уничтожают чтоли.. Прально сделали с жалобой, расскажите aub потом чем все закончилось..
моя жалоба, как выяснилась, относится к Hoge raad voor Justitie, т.к. касается судебной инстанции Брюгге. Поэтому направила туда.
До мэрии пока не дошла, не было времени.
еще раз про свидетельство о рождении на гражданство, подскажите, имеется оригинал Свидетельства с просроченным апостилем из Загса, достаточно ли справки из консульства о подлинности или нужен еще официальный перевод?
буду признательна за ответ
да в гементе они сами точно не знают
А чё ж вы тогда от форума хотите???
я носила свидетельство и сказала, что у нас выдают при рождении и на всю оставшуюся, что возьму справку в посольстве и переведу на нидерландский, они одобрили, похоже, что их такой расклад устариавает
Прочитала половину темы, народ говорит, что после 4х месяцев получали гр-во. Я подавала в коммуну, в апреле, после 3-х лет проживания в Бельгии (муж гражданин Бельгии), сказали через 4 месяца ответ дадут, но жду уже 10ый месяц, в октябре! пришло письмо что все поданные документы в порядке, не понимаю, они только тогда мои документы отправили в центр? После 6-и месяцев? Интересно сколько мне ещё ждать? Звонила, сказали что документы в центре и они сами ждут от них ответа, но не уточнила когда были отправлены мои документы. Переживаю, у них все оригиналы моих документов. Кто-то знает, нормально ли ждать так долго, я за документы переживаю, а вдруг где-то мне они нужны будут?
4 месяца срок ответа для тех, кто подавал после 7-милетнего проживания (с января уже 10-тилетка). А по трехлетней срок ответа, если не ошибаюсь, до 18 месяцев.
Мой белгомуж получил через 2 месяца после подачи документов в комунну по трехлетнему проживанию со мной. Максимальный срок, как мне сказали в комунне, 4 месяца.
Для супругов действуют совсем другие условия и сроки. Если i_am_i подавала по натурализации, а не по браку, то по закону до 18 месяцев отводится на рассмотрение запроса. Но тут уже отмечали, что люди по этой процедуре годами ответа ждут.
Спасибо большое за ответ! Так мне ещё ждать и ждать... Просто работник коммуны мне сказал ждать 4 месяца, поэтому уже паникую, хотя он видимо был или новый работник или плохо знающий своё дело, метался по коллегам всё время, детали уточнял...
Я подавала документы по браку, а не по натурализации. Но я вчера смотрела в списках подавших заявление на получение гражданства (списки были с мая и июня, дальше не было), в этих списках меня не было, я подавала в конце апреля, но как поняла, после 5,5 месяцев только взялись за рассмотрение, т.е. коммуна отправила мои документы в центр после 5,5 месяцев. Что они так долго с ними делали, не понятно!
Подскажите, а это св-во о рождении нужно переводить и на перевод также апостиль ставить?
.
Pages