Папригуний Стрэказа,
Лета красний толка пригал
Водка жраль, нагами дригал
Билять, работат нэ хател!
А Мураш завскладам биль
Он мешки дамой насиль
Чай, урюк, кишмиш, хурьма,
Запасалься на зима!
А Стрэкоз над ним смеяль
Водка жраль, нагой бальталь.
"Ти смеешься пачаму?- говорит Мураш ему,
Скора с нэб вада пайдет
Гиде патом твоя идет?"
А Стрэкоз сэбэ запэл:
"Тру-ля-ля"-и улетел!
Скора с нэб вада пащель
И Стрэкоз к Мураш прищель
Гаварит Стрэкоз : "Ака!
Ти пусти мене пака,
А пака на двор хана,
Буду я тэбэ жина".
А Мурашь в отвэт: "постой!
Кет иди, вон, пэсни пой!
Летам нада рабатать,
А зимой нага бальтать!"
[quote="Машкин"]Да это же страшный сон для лингвистов! Слова даже не интегрированы в язык. 8O[/quote]
Это не важно! Главное - то, что за Рассею народу не будет стыдно!
Как с "барбанутой Аленой!"
:))
[quote="zhenia"]смотрят, лингвисты, смотрят - не пишут только ничего... :wink: :wink:
непридираемый текст[/quote]
А если попробовать все вышеизложенное в воляпюке zafigatchit'?
н-да, лингвистам интереснее подсиживат говорящего, чем на бой выйти...
надо буде специально ошибки/описки делать :wink:
[color=blue]весёлые стишки получаются. Вот только иногда тяжело говорить/понимать, в случаях где собеседник нэ пАнымает того или иного языка.[/color]
Басня дедушки Крылова "Стрекоза и Муравей"
Папригуний Стрэказа,
Лета красний толка пригал
Водка жраль, нагами дригал
Билять, работат нэ хател!
А Мураш завскладам биль
Он мешки дамой насиль
Чай, урюк, кишмиш, хурьма,
Запасалься на зима!
А Стрэкоз над ним смеяль
Водка жраль, нагой бальталь.
"Ти смеешься пачаму?- говорит Мураш ему,
Скора с нэб вада пайдет
Гиде патом твоя идет?"
А Стрэкоз сэбэ запэл:
"Тру-ля-ля"-и улетел!
Скора с нэб вада пащель
И Стрэкоз к Мураш прищель
Гаварит Стрэкоз : "Ака!
Ти пусти мене пака,
А пака на двор хана,
Буду я тэбэ жина".
А Мурашь в отвэт: "постой!
Кет иди, вон, пэсни пой!
Летам нада рабатать,
А зимой нага бальтать!"
Да это же страшный сон для лингвистов! Слова даже не интегрированы в язык. 8O
[quote="Машкин"]Да это же страшный сон для лингвистов! Слова даже не интегрированы в язык. 8O[/quote]
Это не важно! Главное - то, что за Рассею народу не будет стыдно!
Как с "барбанутой Аленой!"
:))
смотрят, лингвисты, смотрят - не пишут только ничего... :wink: :wink:
непридираемый текст
[quote="zhenia"]смотрят, лингвисты, смотрят - не пишут только ничего... :wink: :wink:
непридираемый текст[/quote]
А если попробовать все вышеизложенное в воляпюке zafigatchit'?
Ой, мама! В анекдотах нашел.. сорри, на всякий случай!
На самом деле извесная скульптура "Писаюший Мальчик" должна называтся
"Сущий Ангелочек".
песенка - класс, зря он бросил все плохие привычки! :lol: :lol: :lol:
А у Renaud есть вот такая песня:
When I have rencontred you,
You was a jeune fille au pair,
And I put a spell on you,
And you roule a pelle to me.
Together we go partout
On my mob il was super
It was friday on my mind,
It was story d'amour.
You was really beautiful
In the middle of the foule.
Don't let me misunderstood,
Don't let me sinon I boude.
My loving, my marshmallow,
You are belle and I are beau
You give me all what You have
I say thank you, you are bien brave.
I wanted marry with you,
And make love very beaucoup,
To have a max of children,
Just like Stone and Charden.
But one day that must arrive,
Together we disputed.
For a stupid story of fric,
We decide to divorced.
You chialed comme une madeleine,
Not me, I have my dignité.
You tell me : you are a sale mec !
I tell you : poil to the bec !
That's comme ça that you thank me
To have learning you english ?
Eh ! That's not you qui m'a appris,
My grand father was rosbeef !
It is not because you are,
I love you because I do
C'est pas parc' que you are me qu'I am you.
[quote="Alya"]А у Renaud есть вот такая песня:
C'est pas parc' que you are me qu'I am you.[/quote]
ПАТАМУШТА ГЛАДИОЛУС!
:))