Da, ochen umno pisat pro Kseroks, Ir i Sibbi..Vam hot po-russki, hot po-kakovski, vsyo ravno chitat ne umeete. Vopros ili ne ponyali ili stolko zhelchi v vas, chto uzhe ne znaete chto s nei delat...bednye ludi. Kommentarii chitat vashi bol,she ne budu.
Te, kto ponyal vopros, pozhaluista, napishite mne lichnoe soobshenie. Zaranee blagodarna.
Здравствуйте! Скажите, а в Бельгии все браки регистрируются по такому договору? И как вообще по-честному для обоих зарегистрировать брак, по какому договору?
Спасибо за совет. Фантазий никаких не имею, мыслю относительно реально. К работе медсестры, думаю, склонности, нет. Склоняюсь все-таки к учительству в любой его форме...
....выучу язык и работу уже не найду...что-то у меня вообще надежда исчезла после прочтения всех комментариев. Впрочем, спасибо за честные ответы. Но вообще очень грустно...никакой перспективы...(
У меня все дипломы по гуманитарным специальностям. Поэтому я надеюсь, что с полученным в Бельгии дипломом педагога можно будет потом найти хоть какую-то учительскую работу.
Учиться мне не привыкать, так что 3 раза в неделю меня не пугает) Спасибо!
Спасибо, тяКа, за сообщение - очень информативно :) Значит, нужно получать "педагогического соответствия", чтобы преподавать то, чему уже обучался. Правильно я поняла?
Linaa, спасибо за комментарий. Нет, он не наивный (да и я тоже). Никто из нас не полагает, что все будет легко, бесплатно и быстро. Мой вопрос о работе учителем английского тут уже много раз прокомментирован и обсуждён. Резюме: понимаю, что мои шансы малы и я, конечно, думаю (и думала) о других возможных вариантах моей потенциальной занятости в Бельгии.
Товарищи, еще один наивный вопрос: а что вы делали со своими русскими дипломами перед переездов в Бельгию? Нужно их переводить на голландский: диплом, вкладыш с оценками и что-то еще? Простите, если вопрос задан коряво, но, правда, пока не понимаю, что нужно с ними делать (хочу привезти все, даже если не пригодятся). Это не значит, что я на них рассчитываю - просто на всякий случай привезу, может, в чем-то пригодятся.
Я вообще то думала про университет в Лёвене, там есть факультет, где изучают английский и англ.лит-ру. Так что я бы не стала, конечно, рассчитывать на своё русское образование только. Но, конечно, я понимаю, что носитель лучше. Вообще я спросила об "учителе английского" как об одном из вариантов учительства..
Хорошо! Спасибо, спасибо и спасибо )) Но таки ситуации разные бывают. Так можно вообще ничего не делать и сидеть сиднем, что в этом хорошего? Поменяется что-то у меня ко времени замужества - ну поменяется, но по крайней мере буду уже какую-то информацию иметь о возможностях работы и т.д.
Думаю, у меня получится так же - с изучением языка и последующей коррекцией на фламандский )
Про "брачные вопросы" все понятно, но вопросы то можно задавать, понять, что да как, чужой опыт почитать и т.д...или так: поженись - потом вопросы задавай..?) мне кажется, что многие задают каике-то вопросы заранее, ничего в этом такого странного нет ))
уже дождалась )) Спасибо Вам за советы! Но язык, думаю, можно уже сейчас начать учить. Док волокита случится в любом случае. Заранее иметь какое-то представление о возможностях никому не повредит ))
Большое спасибо, Virtus! Свяжусь обязательно )) А разница большая между голландским и фламандским? Если я в России начну голландский учить, не надо потом будет переучиваться сильно?
Я б с удовольствием на бухгалтера, но в математике не сильна..(( Есть еще диплом психолога и опыт работы небольшой и также недополученное театроведческое образование. Здесь, в России, я учила, писала и работала на радио...Ну, короче, в бухгалтера никак мне ((
Спасибо, Tochka! Ну с пахоты на пахоту - нам не привыкать..) Правда, в именно в школе я никогда не работала. Я Работаю в ВУЗе, а вечерами частные уроки английского даю. Вот такая пахота..
Это хороший аргумент. Спасибо, tayota! Поэтому я и спрашиваю. С другой стороны, что так много носителей хотят работать учителями английского? Правда, только я это написала, и тут же в голове мысль появилась: в России то их как раз много. Я в Питере живу, тут носителей языка, работающих учителями, очень много...В Бельгии, наверное, то же самое. Ну тогда, наверное, только в начальную школу или детский сад..(?)
Спасибо за ответ, Victorius! Согласна с Вами.. и еще осталось понять, куда лучше пойти учиться и на учителя чего )) Может, я рано беспокоюсь и, может, задаю наивные вопросы, но, правда, хочется понять, каковы перспективы учителя, например, английского языка или учителя начальных классов.
Da, ochen umno pisat pro Kseroks, Ir i Sibbi..Vam hot po-russki, hot po-kakovski, vsyo ravno chitat ne umeete. Vopros ili ne ponyali ili stolko zhelchi v vas, chto uzhe ne znaete chto s nei delat...bednye ludi. Kommentarii chitat vashi bol,she ne budu.
Te, kto ponyal vopros, pozhaluista, napishite mne lichnoe soobshenie. Zaranee blagodarna.
Mimoza, vopros, po-moemu, predelno yasen. I kakaya raznitsa, kakie dokumenty - te zhe, chto i u vseh. Yesli hochetsa poyornichat, to vyberite sebya v kachestve ob,ekta, potomu chto kommentarii vashi smeshny.
Вы, простите, передергиваете мой вопрос. Он простой и без умыла совсем. Видимо, от себя говорите...
Здравствуйте! Скажите, а в Бельгии все браки регистрируются по такому договору? И как вообще по-честному для обоих зарегистрировать брак, по какому договору?
Спасибо за совет. Фантазий никаких не имею, мыслю относительно реально. К работе медсестры, думаю, склонности, нет. Склоняюсь все-таки к учительству в любой его форме...
Хорошо) С Вашим ободрением "деревянная" пойду на работу ;) Хорошего дня!
....выучу язык и работу уже не найду...что-то у меня вообще надежда исчезла после прочтения всех комментариев. Впрочем, спасибо за честные ответы. Но вообще очень грустно...никакой перспективы...(
Bestuurder, я это понимаю очень хорошо - я просто это опускаю ;)
У меня все дипломы по гуманитарным специальностям. Поэтому я надеюсь, что с полученным в Бельгии дипломом педагога можно будет потом найти хоть какую-то учительскую работу.
Учиться мне не привыкать, так что 3 раза в неделю меня не пугает) Спасибо!
Спасибо, тяКа, за сообщение - очень информативно :) Значит, нужно получать "педагогического соответствия", чтобы преподавать то, чему уже обучался. Правильно я поняла?
Ну я бы пошла...Но, вроде, говорят, мало кому это там нужно..)
Я поняла, спасибо. В городе живёт.
Так я согласна - тяжело и с нуля - но как раз без оптимизма то и не обойтись в таком случае ;)
Linaa, спасибо за комментарий. Нет, он не наивный (да и я тоже). Никто из нас не полагает, что все будет легко, бесплатно и быстро. Мой вопрос о работе учителем английского тут уже много раз прокомментирован и обсуждён. Резюме: понимаю, что мои шансы малы и я, конечно, думаю (и думала) о других возможных вариантах моей потенциальной занятости в Бельгии.
Спасибо. А что такое МО?
Да, во Фландрии. Спасибо!))
Спасибо, Paolo_Cocoa! А вкладыш с оценками для этого не подойдет - там же оценки и часы есть..?
Товарищи, еще один наивный вопрос: а что вы делали со своими русскими дипломами перед переездов в Бельгию? Нужно их переводить на голландский: диплом, вкладыш с оценками и что-то еще? Простите, если вопрос задан коряво, но, правда, пока не понимаю, что нужно с ними делать (хочу привезти все, даже если не пригодятся). Это не значит, что я на них рассчитываю - просто на всякий случай привезу, может, в чем-то пригодятся.
Большое всем спасибо за ответы, советы и терпение :)
Спасибо, Taitov!)) "В наше болото" - хорошо, иронично.)) из нашего в ваше - постараюсь подготовиться )
Я вообще то думала про университет в Лёвене, там есть факультет, где изучают английский и англ.лит-ру. Так что я бы не стала, конечно, рассчитывать на своё русское образование только. Но, конечно, я понимаю, что носитель лучше. Вообще я спросила об "учителе английского" как об одном из вариантов учительства..
Спасибо, Сибби! Про учителя-неносителя соглашусь, но я с кем-то уже обсуждала это...
Хорошо! Спасибо, спасибо и спасибо )) Но таки ситуации разные бывают. Так можно вообще ничего не делать и сидеть сиднем, что в этом хорошего? Поменяется что-то у меня ко времени замужества - ну поменяется, но по крайней мере буду уже какую-то информацию иметь о возможностях работы и т.д.
Думаю, у меня получится так же - с изучением языка и последующей коррекцией на фламандский )
Про "брачные вопросы" все понятно, но вопросы то можно задавать, понять, что да как, чужой опыт почитать и т.д...или так: поженись - потом вопросы задавай..?) мне кажется, что многие задают каике-то вопросы заранее, ничего в этом такого странного нет ))
уже дождалась )) Спасибо Вам за советы! Но язык, думаю, можно уже сейчас начать учить. Док волокита случится в любом случае. Заранее иметь какое-то представление о возможностях никому не повредит ))
Большое спасибо, Virtus! Свяжусь обязательно )) А разница большая между голландским и фламандским? Если я в России начну голландский учить, не надо потом будет переучиваться сильно?
Спасибо! Посмотрю ссылку. Только не поняла про "исходные данные"...Вы про возраст?
Спасибо. Что такое "короткий формасьён"?
Понимаю, здесь такая же ситуация, но я не технарь, увы..Да, мужчина мой - надежный товарищ.
Почему? Котируются наши права в Европе?
Вообще есть у меня диплом учителя (русского и литературы), но он, наверное, не будет подтвержден...
Не знаю, что такое "чекдинст"..Но все-таки я думаю, что учителем работу можно найти, хотя и сложно. Я буду в этом направлении думать.
С этим никто не спорит. Эти этапы я опустила, потому что и так понятно, что надо получить гражданство и выучить язык..)
Я б с удовольствием на бухгалтера, но в математике не сильна..(( Есть еще диплом психолога и опыт работы небольшой и также недополученное театроведческое образование. Здесь, в России, я учила, писала и работала на радио...Ну, короче, в бухгалтера никак мне ((
Спасибо, Tochka! Ну с пахоты на пахоту - нам не привыкать..) Правда, в именно в школе я никогда не работала. Я Работаю в ВУЗе, а вечерами частные уроки английского даю. Вот такая пахота..
Это хороший аргумент. Спасибо, tayota! Поэтому я и спрашиваю. С другой стороны, что так много носителей хотят работать учителями английского? Правда, только я это написала, и тут же в голове мысль появилась: в России то их как раз много. Я в Питере живу, тут носителей языка, работающих учителями, очень много...В Бельгии, наверное, то же самое. Ну тогда, наверное, только в начальную школу или детский сад..(?)
Я поняла: готова учиться долго и упорно, лишь бы прок был потом ;)
Спасибо за ответ, Victorius! Согласна с Вами.. и еще осталось понять, куда лучше пойти учиться и на учителя чего )) Может, я рано беспокоюсь и, может, задаю наивные вопросы, но, правда, хочется понять, каковы перспективы учителя, например, английского языка или учителя начальных классов.