Лучше заранее ищите. Кроме обычного поиска по объявлениям лендлордов есть еще выезжающие студенты, которые хотят при выезде найти себе замену с тем, чтобы продать им мебель (если въезжали в пустой кот или студию). Они рекламируют себя на студенческих бордах активнее чем их лендлорды. Регистрация нужна (т.е. необходима). С другой стороны часть студентов-иностранцев въезжают без аренды (для визы это не обязательно в Бельгии), живут в хостеле и спокойно находят на месте жильё за неделю, может две. Может от города, конечно, зависит... опять же, смотрите, что говорят студенты в местных группах.
Да. Только у первого пункта есть подпункты. Гарант может быть а)местный, б)из страны студента, и в)гарантом может выступить сам университет, заблокировав ваши же деньги у себя на счету с тем, что бы, "как стипендию", переводить ежемесячно равные суммы (первый месяц обычно переводят не одну, а две части почему то) на счет студента, который без проблем и открывается банком по наводке того же университета. По моему мнению в посольстве к последнему случаю наиболее лояльны. Опять же по моему, почти все университеты предоставляют этот сервис для потенциальных студентов.
Делали в Украине недавно:
1. получаете справку.
2. заверяете её апостилем.
3. переводите у сертифицированного (не знаю как в РФ называется, короче у "правильного" переводчика) переводчика.
4. заверяете апостилем перевод!!!
В простонародье это называется "заверение двойным апостилем".
Все делали в Украине для подачи на визу.
Знаю (уверен на 100%), что в РФ летом был такой же порядок получения этой справки.
Диплом бакалавра узнаваемого вуза РФ (или Украины) однозначно будет принят к рассмотрению в KU Leuven. В International Admission and Mobility, как правило, отправляются неофициальные/официальные транскрипты (или дополнение к диплому [если бакалаврат окончен и диплом уже на руках] с той же функциональностью). Если все срастется, по приезду нужно будет предъявить эти документы (как и сам диплом) заверенные двойным апостилем. Это общий подход. Что касается вашей конкретной магистерской программы, то надо связываться с администрацией International Admission and Mobility на счет дополнительных экзаменов и требований (с большой вероятностью они будут достаточно чётко прописаны на сайте). У них зимние дедлайны по подаче бумаг, так что лучше не тянуть.
Поздравляю ksansana. А по поводу заверения перевода и его апостилизации, то в Киеве это - требование посольства. Лично уточнял (могу конечно напутать, но вряд ли).
1) Заполняли *32. Name and address of inviting company/organisation данными университета. У вас, я так понимаю, на руках есть Letter of admition (или что-то в этом роде) от университета. Его копию тоже нужно предоставить в посольство и тогда все срастается по этому пункту.
2) Есть практика (особенно, по моему, универов из Фландрии), когда универ заранее блокирует ваши же средства у себя на счету и выступает вашим гарантом. Универ в этом случае ежемесячно переводит на ваш счет часть этих средств и вы ими себя обеспечиваете. Тогда в п. *33. Cost of travelling and living during the applicant's stay is covered указываете три галочки:
□ by a sponsor (host, company, organisation), please specify
□ referred to in field 31 or 32
Means of support
□ Cash
но это не мешает добавочно отметить галками в левой колонке еще 3 квадратика:
□ by the applicant himself/herself
Means of support
□ Cash
□ Credit card
А лучше позвоните в посольство и узнайте. В Киеве, например, это можно было делать с 14-00 до 15-00. Скажите, что собираетесь писать так то и так то. Если что-то не так вас поправят.
P.S. На момент выдачи студенческой визы посольство не волнует (в нашем случае так именно и было) вообще решен или не решен у вас вопрос с местом проживания.
Ну, тогда удачи. Мы на 4-ый день после подачи получили решение, хотя в центре говорили "рассмотрение до 60 дней". Так что, уверен, успеваете с запасом :-) .
Для сдачи TOEFL важно знать технику сдачи этого экзамена (кроме самого английского). Это треть оценки, не меньше. В Киеве есть центр Grade в 5-ти минутах от метро Золотые Ворота. Рекомендую. Готовит именно к тесту (вместе с подготовкой английского). Не реклама - сами пользовались их услугами. Все ВУЗы с англоязычными программами выставляют минимальные требования по TOEFL да и в посольство надо предоставлять оригинал с результатами.
Ну да - проще, конечно, почтой. Я наверное не верно выразился. Говоря "проще" имел ввиду менее накладно. Опять же может я и ошибаюсь и почтой и проще и дешевле. Я иногда смотру как у нас народ встречает автобусы оставляя или забирая пакеты и сумки и думаю, что может не все эти встречающие недалекие и просто не знают, что в мире существует почта?
Спасибо. У меня вообще 2 цели: Первая - переезд. Вторая - отправка туда посылок. Просто на днях мелкую посылку знакомому в Брюсель автобусом буду отправлять (более чем удобно), думал, что и в Гент можно будет так же исполнить. Как ехать теперь понятно. А как попроще туда отправлять посылку - не очень...
Лучше заранее ищите. Кроме обычного поиска по объявлениям лендлордов есть еще выезжающие студенты, которые хотят при выезде найти себе замену с тем, чтобы продать им мебель (если въезжали в пустой кот или студию). Они рекламируют себя на студенческих бордах активнее чем их лендлорды. Регистрация нужна (т.е. необходима). С другой стороны часть студентов-иностранцев въезжают без аренды (для визы это не обязательно в Бельгии), живут в хостеле и спокойно находят на месте жильё за неделю, может две. Может от города, конечно, зависит... опять же, смотрите, что говорят студенты в местных группах.
Да. Только у первого пункта есть подпункты. Гарант может быть а)местный, б)из страны студента, и в)гарантом может выступить сам университет, заблокировав ваши же деньги у себя на счету с тем, что бы, "как стипендию", переводить ежемесячно равные суммы (первый месяц обычно переводят не одну, а две части почему то) на счет студента, который без проблем и открывается банком по наводке того же университета. По моему мнению в посольстве к последнему случаю наиболее лояльны. Опять же по моему, почти все университеты предоставляют этот сервис для потенциальных студентов.
Делали в Украине недавно:
1. получаете справку.
2. заверяете её апостилем.
3. переводите у сертифицированного (не знаю как в РФ называется, короче у "правильного" переводчика) переводчика.
4. заверяете апостилем перевод!!!
В простонародье это называется "заверение двойным апостилем".
Все делали в Украине для подачи на визу.
Знаю (уверен на 100%), что в РФ летом был такой же порядок получения этой справки.
Диплом бакалавра узнаваемого вуза РФ (или Украины) однозначно будет принят к рассмотрению в KU Leuven. В International Admission and Mobility, как правило, отправляются неофициальные/официальные транскрипты (или дополнение к диплому [если бакалаврат окончен и диплом уже на руках] с той же функциональностью). Если все срастется, по приезду нужно будет предъявить эти документы (как и сам диплом) заверенные двойным апостилем. Это общий подход. Что касается вашей конкретной магистерской программы, то надо связываться с администрацией International Admission and Mobility на счет дополнительных экзаменов и требований (с большой вероятностью они будут достаточно чётко прописаны на сайте). У них зимние дедлайны по подаче бумаг, так что лучше не тянуть.
Я тоже слышал такой комментарий от студента, но своими глазами не видел :-)
Поздравляю ksansana. А по поводу заверения перевода и его апостилизации, то в Киеве это - требование посольства. Лично уточнял (могу конечно напутать, но вряд ли).
1) Заполняли *32. Name and address of inviting company/organisation данными университета. У вас, я так понимаю, на руках есть Letter of admition (или что-то в этом роде) от университета. Его копию тоже нужно предоставить в посольство и тогда все срастается по этому пункту.
2) Есть практика (особенно, по моему, универов из Фландрии), когда универ заранее блокирует ваши же средства у себя на счету и выступает вашим гарантом. Универ в этом случае ежемесячно переводит на ваш счет часть этих средств и вы ими себя обеспечиваете. Тогда в п. *33. Cost of travelling and living during the applicant's stay is covered указываете три галочки:
□ by a sponsor (host, company, organisation), please specify
□ referred to in field 31 or 32
Means of support
□ Cash
но это не мешает добавочно отметить галками в левой колонке еще 3 квадратика:
□ by the applicant himself/herself
Means of support
□ Cash
□ Credit card
А лучше позвоните в посольство и узнайте. В Киеве, например, это можно было делать с 14-00 до 15-00. Скажите, что собираетесь писать так то и так то. Если что-то не так вас поправят.
P.S. На момент выдачи студенческой визы посольство не волнует (в нашем случае так именно и было) вообще решен или не решен у вас вопрос с местом проживания.
Ну, тогда удачи. Мы на 4-ый день после подачи получили решение, хотя в центре говорили "рассмотрение до 60 дней". Так что, уверен, успеваете с запасом :-) .
Для сдачи TOEFL важно знать технику сдачи этого экзамена (кроме самого английского). Это треть оценки, не меньше. В Киеве есть центр Grade в 5-ти минутах от метро Золотые Ворота. Рекомендую. Готовит именно к тесту (вместе с подготовкой английского). Не реклама - сами пользовались их услугами. Все ВУЗы с англоязычными программами выставляют минимальные требования по TOEFL да и в посольство надо предоставлять оригинал с результатами.
Спросил бы... Если бы был прямой рейс. А так да, похоже почтой. )
А здесь можно удалить свой пост? А то я хотел ответить конкретно человеку, а бросил сообщение в корень темы. Изменить могу, а удалить не вижу как...
Ну да - проще, конечно, почтой. Я наверное не верно выразился. Говоря "проще" имел ввиду менее накладно. Опять же может я и ошибаюсь и почтой и проще и дешевле. Я иногда смотру как у нас народ встречает автобусы оставляя или забирая пакеты и сумки и думаю, что может не все эти встречающие недалекие и просто не знают, что в мире существует почта?
Спасибо. У меня вообще 2 цели: Первая - переезд. Вторая - отправка туда посылок. Просто на днях мелкую посылку знакомому в Брюсель автобусом буду отправлять (более чем удобно), думал, что и в Гент можно будет так же исполнить. Как ехать теперь понятно. А как попроще туда отправлять посылку - не очень...
новоемуново это где? Это в Европе что ли? Извините, может я не прав, но это звучит как "через Житомир в Копенгаген" :-)
Спасибо. Я нашел, что авиарейс только такой был. Можно какие-то ссылки?