Откуда в Бельгии берутся люди, которые ни на каком другом языке кроме французского не разговаривают?
Submitted by Йофа on
Подскажите, люди добрые, откуда в Бельгии берутся люди, которые ни на каком другом языке кроме французского не разговаривают причем даже ни пару слов (вообще никак)?
В стране несколько официальных языков и обязательное бесплатное среднее образование.
Из Бельгии и берутся. Вся Валлония.
ну,начинается.!...вы то откуда знать можете? мой муж говорит на нескольких,хотя и валлонец.
А вы в Валлонии живете? Так там официальный французский. Как правило, у фламандцев с языками проще (английский и французский).
Если вы в Валлонии живете и не говорите по-французский, то какие претензии к местным жителям? Вы к ним приехали, а не они к вам, они не обязаны говорить с вами на тех языках, которыми вы владеете. Нет такого закона, заставляющего их говорить на чужих языках, чтобы вы их поняли. В некоторых официальных организациях в деревнях, которые находяться на границы Фландрии и Валлонии, чиновники говорят только на фламандском, даже весят такие объявления, например, в социалах.
ПС: Смотрите, чтобы они вас не перестали уважать ))
На уважение почтальона мне плевать, честно говоря.
А ему на мое не очень, вид у него смущенный и нервный каждый раз.
Наверное, хочет чаевых попросить, только не знает как.)))
А вы чего все время к почтальону пристаете? :))Наш почтальон бросает корреспонденцию в ящик и будь здоров,мне с ним говорить не о чем и главное некогда :)
Да нет, обычные валлоны. Просто в их школах нидерлнадский преподавался типа раз в неделю по одному часу. А потом они закончили школу и забыли даже "ik ben...". Никаких других языков в обычной школе не преподают.
а в нашей обычной школе преподают и нидерландский( 4 часа в неделю),и английский,а так же немецкий,испанский,русский(для старших классов),даже португальский.Выбор по желанию.
а в нашей обычной школе преподают и нидерландский( 4 часа в неделю),и английский,а так же немецкий,испанский,русский(для старших классов),даже португальский.Выбор по желанию.
ArinaM,а что за школа такая?И русский преподают даже?Можно ссылку на сайт или название школы,пожалуйста.
Можете не верить,конечно :),но позвольте сохранить в тайне название школы,дабы не разглашать свое местопроживание :)
Ото ж, ArinaM ,и оно.
Одно дело - пургой шелестеть по форуму.Другое-когда на вопрос конкретно ответить нужно.
Неужто Лакен,королевский дворец?
:) ,что ж ваше право думать,что хотеть,а мое-отвечать или нет :)
В России где-нибудь в глубинке вы думаете, что почтальон с иностранцем на английском будет говорит. У нас в столице мало кто на приличном уровне знает английский.
Значит, подарок ему на Рождество таки не сделали. Теперь терпите до следующего![](http://club.foto.ru/images/smiles/icon_crazy2.gif)
Приятно, что вы помните))).
Насчет подарка была готова, но он не пришел за ним.))
подарок-самоучитель нидерландского))) (или русского).
Да я не про Россию.
Про Россию я сама знаю, работала даже одно время училкой английского. Так что очень хорошо представляю как у нас обстоят дела с языками.
Но все твердят о хорошем Бельгийском образовании.
А хорошее, как мне кажется, это обязательно хотя бы плюс язык.
Французский я хотела бы выучить, но фиг знает, как долго я тут пробуду. А почтальон вот он в домофон орет ФРАНЧ ПЛИИИИЗ.
ИМХО, те, кто говорят о "хорошем бельгийском образовании" находятся на том же уровне, что и те, кто говорят "как в переводе с бельгийского...?"
Т.к. Бельгия = Валлония + Фландрия + Брюссель. И говорить о Бельгии в целом, обобщенно, практически невозможно.
Ясно, а где лучше?
В Бельгии почтальоном детей пугают, которые плохо учаться...(в России-уборщицей)
Серьезно? ))) Вот это да.
А мусорщиками пугают?
обязательное бесплатное среднее образование
Далеко не обязательное, почтальон и школу не закончил ,"училки английского" здесь почту не разносят.
ФРАНЧ ПЛИИИИЗ
Ну вот целых 2 слова знает.
Английский здесь неофициальный язык. Во Фландрии в школах сначала французский учат, а уж потом английский. Еще фламандцам с английским проще, т.к. одна группа языков плюс у них фильмы не дублируются. А франкоговорящим также, как англоговорящим другие языки почему-то трудно даються, может просто нужды особой нет.
В Бельгии почтальоном детей пугают, которые плохо учаться...(в России-уборщицей)
В России в некоторые организации уборщицей без высшего образования не устроиться. И звучит профессия гордо: ответственная за порядок в офисе. ))
Автор, вы бы не усложняли себе жизнь, да и выучили бы пару-тройку необходимых фраз: посылка, заказное письмо, расписаться и так далее. короткий диалог на французском:
Он -ФРАНЧ ПЛИИИИЗ
Вы-чего надо? (на фрэнче)
Он- принес заметку про вашего мальчика
Вы- мальчик остался жить в Простоквашено, ему там больше нравится
Он-усё понял! дурак бы не понял
Вы-орэвуар
Он-орэвуар
рс: и чаевые ему таки дайте, глядишь он вспомнит еще пару языков
Такое сказать я смогу. (кроме Простоквашина)
Я его понимайт плохо. ))
Но он хоть бы пару слов по-голландски. Я уже была бы счастлива.
А еще полным-полно людей, которые разговаривают не только по-французки, но другой язык не является ни английским, ни нидерландским. Например, арабы или русские))), которые успели выучить только один иностранный язык.
2 это уже хорошо. 2 это способность к диалогу, а не просто моя твоя не понимать и разговаривать, пытаться понять не стану.
В Бельгии почтальоном детей пугают, которые плохо учаться...
А что, в Бельгии почтальоны страшно-ужасные?
А что, в Бельгии почтальоны страшно-ужасные?
Ну да, чистА фантомасы)))
Берутся они оттуда же, откуда и русские, говорящие только по-русски.
Почтальон, как мне кажется, работа не требующая знания специальных знаний и языков, вот туда и идут люди, которые себя с детства не обременяли изучением языков, как известно, в школе требуют, но не значит, что народ знает.
так и хочется спросить откуда вы приехали![](http://forum.kinonews.ru/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-wall.gif)
Серьезно? ))) Вот это да.
А мусорщиками пугают?
Неа, мусорщики здесь почетная профессия. ))
А вот вы смеетесь, а в некоторых странах не всех там берут в мусорщики.
И люди хотят там работать по причине соц. защит и прочия и прочия.
Но он хоть бы пару слов по-голландски. Я уже была бы счастлива.
Как немного для счаcтья надо. Симпaтичный почтальон...или?:)
Я не смеюсь, я серьезно. Это вроде зачисляется, как работа в гос.органах, т.е. со льготами. Поправьте, если неправа.
Понятно, я думала, это ирония.
Я своего ребенка пугаю мусорщиками, традиционно. Они ездят на грязных вонючих машинах и сами
мягко говоря плохо выглядят. ))
А почтальон чистенький такой. В форме. Как им напугаешь?))
Я всегда говорю своим детям- мусорщик достоин уважения. Он работает- не ворует , не сидит на пособии
Это да, во время забастовок мусорщиков такая жуть.
Как им напугаешь?))
Вот будешь почтальоном и будешь разговаривать только по-французски)))
Моему ребенку это уже не грозит.
В смысле, только один язык. А если он захочет в почтальоны и это сделает его счастливее, ради бога.
интересно было почитать вашу беседу.а некоторые так вообще рассмешили!
Да, у нас тут умора.)) Заходите еще!
А мне не так давно на этом форуме группа индивидуумом отчаянно пыталась доказать, что в Бельгии все говорят как минимум на 4-5 иностранных языках. Шестым чувством и личным опытом знала, что врут, но против широко общественного мнения не попрёшь.
Французский исторически тут был языком знати, нидерландский- языком простолюдинов. Времена давно изменились, но франкоязычное население (бельгии, франции) до сих пор в самом деле, такое чувство, что не считает нужным учить другие языки.. Особенно старшее поколение частенько кичится своим французским.. Что говорить об обычных людях, когда даже ведущие франкоязычные политики ни в зуб по нидерландски, и это при том, что они -лицо страны, в которой вообще-то 3 официальных языка..
Во фланрии любой 15 летний ребенок или продавщица спокойно заговорит с тобой по-английски если надо. По крайней мере, мне до сих пор такие попадались. Везде есть те, кто в школе хорошо учился и кто плохо, опять же -кто на что учился (при туташней системе образования не мудрено)... Например, дядечка по доставке посылок или электрик говорит только на родном нидерландском, участковый полицейский -на родном и со скрипом английском, а студент или специалист по установке цифрового тв -свободно на нескольких.. Oчень и очень многие здесь говорят минимум на ниделандском, французском и английском. Сравнить с той же Германией или Францией- шаг в сторону от туристического места и, кроме родного, ни на каком другом не говoрит никто. Как в постсовиет спейс, собсcна..
Иофа, как ваши улитки? Еще не здохли?
Это тема про почтальонов.)) Про улиток другая.
Если еще кто хочет узнать обо мне или моих домашних животных, пишите в личку.))
По работе мужа к нам часто приезжает курьер из Антверпена (живем в Валлонии), он ни на каком, кроме нидерландского, не говорит. Ни английского, ни французского. Я так и не поняла, а в чем проблема, если валлонский почтальон-курьер не говорит на другом языке кроме французского, а его коллега из Фландрии владее ТОЛЬКО нидерландским?
Во фланрии любой 15 летний ребенок или продавщица спокойно заговорит с тобой по-английски если надо. По крайней мере, мне до сих пор такие попадались. Везде есть те, кто в школе хорошо учился и кто плохо, опять же -кто на что учился (при туташней системе образования не мудрено)... Например, дядечка по доставке посылок или электрик говорит только на родном нидерландском, участковый полицейский -на родном и со скрипом английском, а студент или специалист по установке цифрового тв -свободно на нескольких.. Oчень и очень многие здесь говорят минимум на ниделандском, французском и английском.
Валлония, конечно, рулит, там кроме французского далеко не каждый может объясниться с тобой на какам-то другом языке, даже в официальных конторах.
Но скажем, в немецкояз.части Бельгии любая продавщица без проблем перeходит с нем. на фр., нидерл. А молодёжь, закончившая абитуру, свободно общается на 4-х языках, не говоря о том, что дальнейшее обучение в вузах они обязаны, в большинстве своём , проходить на фр., нидеpл., англ, а не на своём родном нем. языке. Поэтому языковых проблем при поиске работы в любой стране ЕС и в Штатах у них не возникает. Такая же ситуация и в Люксембурге и во Фландрии, во всяком случае, мне никогда (кроме отдельных ситуаций) не приходилось напрягаться говорить на нидерл., народ сразу же пытается выяснить какой язык мне ближе фр., англ., нем. и общается с тобой на том языке, на кот. тебе удобно. В университетах и на различных курсах другая ситуация, они демостративно пытаются говорить с тобой на нидерландском, хотя ясно, что могут на любом другом языке общаться.
Но у каждого свой опыт, поэтому отдельным индивидуумам это трудно объяснить.:))
откуда беруться люди , которые разговаривают только по-французски?
мне почему-то казалось , что это местные никак не хотят уехать в Сибирь ?
А вот откуда беруться люди , которые не хотят разговаривать ни на каком другом языке кроме русского ?
Pages