comments by Tatiana

Primary tabs

[quote="bek"]Очень похожа! Надо думать это фото юности?[/quote]Да, но я и сейчас еще не старенькая. А душой так вообще девчонка-первоклассница. А вообще, что-то в этом есть, в интернет-переписке. Никто не знает кто ты и что ты. Может и на улице столкнемся, а знать не будем что это кто-то из активных форумчан. Бек, а чего ты так все время бьешься? Пожалей себя и свою светлую головушку.

[quote]Если о доплате за аренду жилья, то Гена написал все подробно.[/quote] Ну вот теперь другое дело. Спасибо всем, только не забывайте иногда, что великий и русский дан нам для выражения своих мыслей. А в этом топике сегодня предложили только догадываться о чем идет речь. Но в течение дня все-таки все прояснилось. Еще раз всем спасибо.

[quote="gena"]Существует такая премия,но обязательное условие=ты должен переехать в лучшие условия.[/quote]За такие деньги согласна менять место жительства каждые пять минут. Гена, проясните, что за зверь эта премия?

[quote="convex"]Много слышал. И хорошего. Буду весьма признателен, если кто может предоставить конкретную информацию на эту тему. По возможности приложите бланки. Заранее благодарен.[/quote] :oops: Люди, читаю и перечитывю, снова читаю и вчитываюсь... О чем вы? Премию платят, это здорово, а за что? Такой туман в этой теме. Просто ужас!

http://www.cifirica.ru/
http://borisov.by.ru/key.htm
http://yandex.ru/keyboard_qwerty.html
Извини, что не в тему, но так тебя лучше поймут. Успехов!

Спасибо всем, особенно Беку, как видите, справилась!

[quote="Marian"]Есть ведь знающие люди, подскажите, пожалуйста, бельгийские форумы и сайты (все равно на каком языке), где сами бельгийцы делятся проблемами и опытом по поводу офрмления виз нашим девушкам и вообще связям с Россией. Нашла такой французский, но там несколько другие правила по визам и дальнейшему развитию процесса.

Спасибочки Вам![/quote]
http://www.poexali.net/?menu=145, сайт украинский, но полезный... Или этот: http://www.marinakab.com/s_43.htm

Спасибо, только Антверпен не совсем близко, кто знает, есть что-нибудь подобное где-нибудь в Валлонии?

Немного не в тему, но думаю, что при изучении может пригодиться. Успехов! http://www.infrance.ru/francais/dict/dict.html

Это ссылка на всякое-разное по франц. языку. Может вашим деткам пригодится. http://www.infrance.ru/francais/dict/dict.html А без репетитора и правда не обойтись. Поговорите с вашим учителем франц. языка, может он не прочь подзаработать...

Ссылочка для изучающих и интересущихся французским языком, всевозможные словари и т.д. http://www.infrance.ru/francais/dict/dict.html

[quote="павел"]Посылочка дошла.Спасибочки.Тема закрыта.No problem. :lol:[/quote]Давайте немного еще об этом, потом закроем. Для несведущих, как отправить посылку в СНГ? Не так туманно: через Германию или в Антверпене, а поподробней, пли-и-из.

[quote]Может. Только он приедет первый, а она - через ????месяцев.
Еще три года назад все было так прекрасно! Брак зарегистрирован в России, супруги идут в посольство и в течение максимум 2 (!) часов жена получала визу!. А теперь..... :cry:[/quote]А теперь: брак регистрируется в стране проживания невесты и новоиспеченный муж едет к себе домой, а жена начинает процедуру оформления визы. Процедура оформления визы невесты и визы жены примерно одинаковы, разница в том, что у жены немного больше бумаг, связанных с выпиской, если она этого хочет. А невеста этого не делает. Так что, при любом варианте побегать и подождать придется. Но, утешает одно, все это законно и легально и, ожидая, ты знаешь, что результат будет положительным. За редкими, если не сказать, редчайшими, исключениями.

Все очень просто, сначала вы идете к нотариусу и в произвольной форме составляете свою (невестину) Декларацию о намерении вступить в брак с гражданином Бельгии. Там вы указываете имена будущих брачующихся, даты рождения и подробные адреса. Потом эту бумагу переводите на язык вашего жениха и обязательно все это апостилируете. Отправляете вашему жениху и именно с этой бумагой он идет в коммуну. Больше на первом этапе ничего от вас не требуется. А вот потом, когда он вам пришлет свои пять бумажек, тогда уже работаете со списком документов, которые получили в посольстве. Сама все это прошла совсем недавно, и вам желаю удачи. Пишите, если есть вопросы.

Зорро пишет: "Ты знаешь, может ты и насмотрелся на разных беженцев, но Западная Европа не резиновая, и если каждйы уедет из стран где зарплата не превышает 50 евро, то получится второй Китай по населению и Казахстан по уровню жизни. ":lol:[/quote]Zorro, так начни первый, вернись к своей зарплате в 50 евро... Каждый оттуда не уедет, зарплаты в 50 евро не хватит. А вот если человек вырвался и добрался сюда... власти хорошо свое дело знают, Непонятно почему "наши" на "наших" такие злые. Я здесь не один месяц живу, а перенаселенности и засилия русскоязычных что-то не наблюдаю. А судя по вашим высказываниям, вам уже и дышать нечем, беженцы вас замучили, вам тут тепленько и сладенько, а они понаехали. Откуда такая ненависть?

У меня немного другая ситуация, ребенок вообще по документам не имеет отца, в СНГ я считалась матерью-одиночкой. Вклеила фото ребенка в свой паспорт, взяла бумагу из ЗАГСа, что папы нет. Но ничего при пересечении границы не смотрели. Я подавала на границе свой паспорт и свидетельство о рождении ребенка, про папу ни разу никто не спросил. Но раз на раз не приходится. Единственно решение это хорошо поработать с вашим папой, он должен понять, что своим решением мешает и вредит не вам, а своему ребенку, у него будут проблемы в первую очередь. Папы часто думают, что подписывая бумагу о разрешении на выезд, они якобы теряют права на ребенка. Нужно, чтобы кто-то компетентный в этих вопросах ему толково объяснил его права. Вопрос очень болезненный, поэтому и надо его решить правильно. Чтобы обойтись меньшей кровью. Удачи вам!

[quote="Кузя"] Все остальные доводы, которые приводять "женихи", что якобы это сложно для них, это бред.Просто, как и все, хотят слачала попробывать и при этом ничего не потерять[/quote]Милая Мариан, а ведь Кузя смотрит в самый корень, я не хотела вас вчера расстраивать, но все заморочки с бумагами, судами и т.д., все это связано именно с желанием "попробовать и ничего при этом не потерять". Поэтому еще раз вам желаю терпения, обдумайте все хорошо и, главное, не торопитесь. Жизнь длиннее, чем ожидание визы, сомнения и желание вашего жениха все проверить совершенно нормальны, он не хочет еще раз обжечься, но и вы не будьте слишком доверчивы, не надо идти по пути наименьшего сопротивления, в первую очередь подумайте о себе.

в моем случае - не работало! Я уже давно была в Бельгии, а там все "ждите ответа". Лучше напрямую, телефончик набрать и задать вопросик...

В истории Алии видно, что все равно это заняло кучу времени и потребовало большой беготни. Да, для Алии было все просто, всю основную нагрузку понес муж. Но сроки... Это быстро не делается, так что любой путь требует времени и ни один не будет быстрым. Вот и мораль всего разговора. Мариан, не отчаивайтесь, все у вас получится! Я еще напишу вам.

[quote="Marian"]Не могли бы вы мне ещё сказать кем я буду при совместном проживании, а то у меня от различных цветов карточек голова кругом и как лучше сделать, те пошаговую процедуру... виза, работа, куда, с какими и за какими документами ходить???
Страшно, конечно, очень, а что делать!
Я буду нелегалкой или легалкой?

[/quote]Не соглашайтесь на совместное проживание, боюсь, что прав будет у вас маловато. Я имею ввиду вашу юридическую защищенность. А вот у жены их предостаточно. Делайте визу невесты, стойте на своем. Татьяна.

Хотела бы тоже дать несколько советов. Дело в том, что моя подруга, как и вы, стояла перед выбором: въехать по тур. визе и начать беготню здесь для оформления брака (она спешила и думала, что так будет быстрее - спешка была связана с поступлением ребенка в школу, хотела приехать летом, чтобы языка немного нахватался перед школой). Или делать визу невесты. А с визой невесты действительно хлопотно. Так вот и въехала по тур. визе. То, что ей потом с ее будущим мужем пришлось пройти и пережить... Не буду описывать, но насмотревшись на эти их мытарства (слава богу, все-таки брак зарегистрировали, но чего это стоило!), я решила пройти по более прямой дороге. Сделала себе визу невесты, три месяца ушли на подготовку всех документов, потом месяц ожидания самой визы в Москве. И все! Ногам пришлось побегать, а нервы все на месте. Советую вам сделать так же, 6 месяцев не срок, зато здесь не встретите потом никаких препятствий. Делайте визу невесты и будьте счастливы. Удачи!

[quote="ВитРус"][quote="svetlana"]Ответ Вит Русу от Светланы

Уважаемый...К тебе (в том числе,,) обратились мои друзья озюлянты за советом .Понятно что ответ мог быть либо утешительного плана либо расстроить...
Не поумерил бы ты свой псевдо -лихой сарказм,так бы назвала-хоть и не уверена что есть такое выражение.Не забывай пожалуйста что порядочней бы было отвечая запастись -беспристрастностью и элементарной корректностью..Сюда разные люди заходят и твоя подача информации оставляет желать лучшего..
Прискорбно что не ты один ту на форуме грешишь *подобным обращением к народу*[/quote]

Светлане-казашке,

1. Я с Вами свиней не пас, так что будьте любезны на "Вы".

2. Потрудитесь писать на грамотном русском языке, дабы избежать дальнейших упреков в малообразованности и "не-русскости" со стороны участников форума.

3. Что толку утешать людей, нарушающих закон? Совершаете подлог, а потом хотите узнать, как похитрее выкрутиться? При этом адвокату платить не желаете, бо жалко... Да если хотите знать, такие псевдо-беженцы позорят все русскоговорящее сообщество! Я говорю вам правду, можете обижаться, воля ваша.

4. "Подача информации", равно как и подача кому-либо денег и ценностей в мои задачи не входит. (За бесплатными подачками Вы можете обратиться в Красный Крест и другие благотворительные организации). Тем не менее, я многим помогаю. Главное, чтоб человек был достойным. Заслужите уважение, помогу и вам.

Wit-Rus[/quote]Простите, ВитРус, я посмела обратиться к Вам на "ты"... Вы-то уж точно не псевдо-беженец, у вас все по прямой и правильно. Вот только если мне понадобится Ваша помощь, я сто раз подумаю, принять ли ее. И точно откажусь. Может быть "псевдо-беженцы" и позорят Ваше "русскоговорящее общество", мое нет, я им просто сочувствую. Вы лично с этими людьми не знакомы, не знаете их проблем, а отповедь даете ой да ну. А сами сначала осуждаете за подлог, а потом их же, обруганных, к адвокату отправляете. Вот она, Ваша правда: бесплатно не выкручивайся, выкручивайся с адвокатом! Да что толку убеждать людей, нарушающих законы простого человеческого общения: стучи и тебе откроют. А Вы дверь точно не откроете, еще изнутри палочкой припрете, когда вас попросят открыть. Противно! Можете обижаться, злиться, я Вам больше не отвечу!

[quote="ВитРус"][quote="Лана"]
Лица, имеющие на руках аннекс 26бис, такой возможности лишены. После отказа из Комиссариата они могут обращаться только в Госсовет и эта апелляция не приостанавливает действия негативного ответа Комиссариата (о чем много было дискуссий на этом форуме).[/quote]

О чем я и толкую. Где вы видели казаха с позитивом?

P.S. Лана, рад тебя снова видеть на форуме.[/quote]Вот именно из-за таких "Членов Парламента", которые не подозревают а правилах приличия и не только позволяют себе сорить словами, но еще и по национальностям проезжаться и существуют все наши проблемы. ВитРус, ты не просто злой. Ты противно злой. А всем казахам (сама из Каз-на) желаю позитива везде и во всем!

[quote="terrorist"][quote="Tatiana"]Паоло, спасибо, сейчас попробую, хотя надежды мало... :oops:[/quote]

пришли мне картинку, я ее размещу и пришлю тебе адрес (урл)[/quote]В том-то весь и ужас, что картинки не просто картинки, а анимашки. И при копировании одной картинки теряется движение или, что еще хуже, копируется вся страница. В общем, рожденному ползать... Сегодня уже этим заниматься не буду, а на днях всеми советами воспользуюсь, а к Террористу за помощью обязательно обращусь. Бек, ресивер у меня что надо, антенну надо прикупить, но это не большая проблема. Думаю, что скоро русские каналы придут и на мою улицу. Всем спасибо от компьютерного чайника. :mrgreen:

Паоло, спасибо, сейчас попробую, хотя надежды мало... :oops:

[quote="Колька"]По-моему уже так тупо пихать герболайф, когда он лет 10 назад уже так обосрался :lol:[/quote]Вот-вот. Неужели есть еще на свете простаки, которые не знают об этом "чуде" по имени Гербалайфффф и, тем более, его еще и принимать начнут. Вопросик распространителям: с каких забытых складов вы его выкопали, банки, поди, уже ссохлись и не раскрываются без гранаты?...

Всем спасибо, получила благодаря вам много нужной информации, муж уже начал всем заниматься, так что скоро сама смогу помочь советом. Спасибо всем и создателям сайта, молодцы!!!

Бек, привет, у меня цифровой ресивер, XSAT, CD.TV410. Два входа для карточек. Одну поставили и смотрим эти 500 каналов. Пока так. Спасибо за участие. Пока.

[quote="Лана"]Чушь. И то, и другое - способы признания документа для использования заграницей.
Просто некоторые страны подписали Гаагскую конвенцию и используют в качестве легализации Апостиль, а другие страны - не подписали эту конвенцию и легализуют документы в соответствии со своими собственными требованиями.
Апостиль или легализация делаются ТОЛЬКО на оригиналах или (в некоторых случаях) на нотариально заверенной копии. Но НИКОГДА это не делается на ПЕРЕВОДЕ!
В каждой стране существует институт присяжных переводчиков и для официального использования принимаются переводы, сделанные только (в 99 случаях, об исключениях лучше спросить органы, в которые будете предоставлять документ) присяжными переводчиками страны, в которой данный документ будет использован, а не той страны, которая документ выписала.
Поэтому не надо сразу переводить все документы в ВАШЕЙ стране. Например Бельгия НЕ принимает переводы, сделанные в России. И мне приходилось просто перепечатывать уже сделанный перевод и ставить свою подпись - то есть человеку пришлось платить дважды.
Еще пример - перевод бельгийского свидетельства о рождении, сделанный в Бельгии, в России приняли, а вот документы для решения квартирных вопросов погнали переводить заново в 1 нотариальную контору.
НО все это при наличии ЛЕГАЛИЗОВАННОГО (в данном случае, с Апостилем) ОРИГИНАЛА.
Спорьте.....[/quote]
Правда в том, что на перевод Апостиль не ставится. Он и существует для того, чтобы подтверждать документ, а не его перевод. А вот то, что перевод нужно делать у каких-то присяжных переводчиков!!!... Люди, я сделала перевод у обыкновенного нотариуса, и Бельгия, приняв мои документы, сначала в Москве, а потом уже здесь, мне только спасибо сказала. И не было никаких проблем. :D

Ребята, получила недавно все эти апостили, поясняю, что и как было у меня. Ставится в Министерстве Юстиции родной страны, или, в Министерстве иностранных дел (зависит от государства, где вы живете). Я ставила в Министерстве Юстиции Казахстана. Апостиль это легализованный документ, который является действительным на территории стран, подписавшим договор об этом самом Апостиле. То есть, поставив штамп Апостиль на вашем, например, свидетельстве о рождении, ваша родная страна берет на себя ответственность о том, что эта бумажка настоящая. Это такой простой примерчик. Я заверила все, что привезла с собой, все бумаги. После Апостиля нигде и ничего больше заверять не надо. Но, важно, предварительно сделать перевод на один из языков Бельгии (выбор зависит от того, где будете показывать свои бумаги) и нотариально это заверить. В таком виде (перевод, нотариус, апостиль) ваш документ готов к употреблению. Удачи всем!

не должно помешать, одно-другому не указ. Кто может ее выслать из страны за брак с гражданином другого государства. Это же абсурд. Но это только мое мнение. А адвоката нашли?

Конечно, лучше зарегистрировать брак на территории Бельгии, чтобы потом не носиться с переводами-апостилями СНГовского свидетельства о браке. По-моему, это очевидно. Если жить собираетесь в Бельгии, то и регистрируйтесь здесь. Родная бумажка легче воспринимается здешней бюрократией. А что для этого нужно? Время и терпение, потому что надо собрать столько документов, доказывающих, что ты не верблюд... Только терпения вам набраться, все остальное в ваших силах. Если нужен перечень документов, напишу. :D

Да, умная. И горжусь этим. А живу на юге Бельгии, с тебя недорого возму, 10 в час, пойдет?

раз ты такой мобильный, солнышко, то покупай все, что тебе помогает в твоих перемещениях. Но лучше, выучи один из ... (англ., франц.) и тебе будет легче. А теперь анекдот в тему. В Москве, на Красной площади. Иностранец подходит к русской супружеской паре и спрашивает: ду ю спик инглиш? Муж отвечает: нет! Шпрехен зи дойч? Муж: нет! Парле ву франсэ? Муж: нет. Так бедняга-иностранец прогнал 12 языков и на все получил НЕТ. В отчаянии пошел искать другого москвича. А жена говорит мужу: Говорила тебе, что надо выучить хоть один иностранный язык. А муж отвечает: ну вот он 12 знает, помогло ему???!!! (Так что век живи - век учись. Ученье - свет, а неученье тьма.) Пока!

барахло эти переводчики. Электронные или нет. Потому что дается одно значение слова, а тебе всегда почему-то нужно именно другое. Так что хочешь выбросить деньги-покупай. Нет, лучше купи хороший в книжном варианте. И самый что ни на есть полный. Не пожалеешь. А для повседневки можно что-нибудь поменьше. Пока, успехов. 8O