а у нас сегодня кошка...

user_name's picture

Жмем

http://www.translate.ru/text.asp#tr_form

 

копирум текст 

 

Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black.

 

 в "online-переводчик"

смотрим "результат перевода"

 хе-хе

Sir John Falstaff's picture

Кот оказался гермафродитом, а про "афроамериканца" - это сильно и... политкорректно!

Что наша жи-и-и-и-и-и-знь? Икра!!!!

Я так понимаю, это скрытая реклама? Ну для переводчиков...

Чуть не упала со стула со смеху... Абалдеть...

... но только без пролетарской ненависти ...

Сибби's picture

Разослала сегодня утром друзьям. До сих пор приходят в ответ мейлы с "бугага" :))) Спасибо, user_name :)))
**********************
Truly yours,
Sibby

user_name's picture

Такой вот увеселительный онлайновый переводчик.

dont stop the dance

Имяpекъ's picture

 

 

А теперь попробуйте полученный текст снова перевести на английский.

 

 

Кстати, интересно, что на сайте компании уже напечатна статья под названием "Как помочь коту и афроамериканцу"? Просто надо купить новую версию программы и  перевод будет более точным :))

 

Психолог on line http://www.psyresurs.ru

ВБР's picture

Наберите в Гугле "враг народа"

Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...

Regards, VBR

user_name's picture

ВБР, 

за такое без суда и следствия на Соловки.

http://rep-ua.com/ru/34613.html 

dont stop the dance

Девиз "online-переводчиков":«Мало что на свете может сравниться со скукой,
которую вызывает в нас хороший перевод».
Марк Твен

(взято с того же сайта)

Vliegende Flaming's picture

Поищите на www.yandex.ru "ацкий сотона" (на одном из сетевых сленгов - "адский сатана"). Сегодня самый интересный результат - на пятом месте.

Здесь - классика пародий на машинный перевод, ИМХО, непревзойдённая:

http://www.mbclubs.ru/archive/69068.html

Ей уже, наверное, лет десять.